"المركز الصحفي" - Translation from Arabic to English

    • press centre
        
    Communiqué from the press centre of the Ministry of Foreign Affairs of Azerbaijan UN البلاغ الصادر عن المركز الصحفي التابع لوزارة خارجية أذربيجان
    Statement issued by the press centre of the Ministry of UN بيان صادر عن المركز الصحفي التابع لوزارة الخارجية
    After two weeks, I got back to the press centre in Da Nang and I realised I hadn't taken my clothes off, my underwear, anything off for two weeks. Open Subtitles بعد اسبوعين عدت الى المركز الصحفي وادركت انني لم اغير ملابسي حتى الملابس الداخلية لمدة اسبوعين
    28. The press centre established for the duration of the Conference will be located on the ground floor of the Conference Centre. UN ٢٨ - سيكون موقع المركز الصحفي الذي سيظل قائما طوال فترة المؤتمر في الطابق اﻷرضي بمركز المؤتمرات.
    26. The press centre established for the duration of the Conference will be located in the third floor lounge. UN ٢٦ - سيكون المركز الصحفي المنشأ طوال فترة المؤتمر في ردهة الانتظار بالطابق الثالث.
    12. press centre/Information for the media UN 12- المركز الصحفي/معلومات لوسائط الإعلام
    12. press centre/Information for the media UN 12- المركز الصحفي/معلومات لوسائط الإعلام
    1 - 1.45 p.m. press centre UN من الساعة 00/13 إلى الساعة 45/13 المركز الصحفي
    The Tribunal’s new press centre, with computers, facsimile machines and telephones, has facilitated the task of the press in covering the work of the Tribunal. UN وقد سهﱠل المركز الصحفي الجديد بالمحكمة، والمزود بالحواسيب، وأجهزة الفاكس، والهواتف، مهمة الصحافة في تغطية أعمال المحكمة.
    UNIC Moscow co-organized a ceremony at the press centre of the Ministry of Foreign Affairs, attended by the acting Deputy Foreign Minister. UN وشارك مركز الأمم المتحدة للإعلام في موسكو في تنظيم احتفال في المركز الصحفي التابع لوزارة الخارجية حضره نائب وزير الخارجية بالوكالة.
    12. press centre/Information for the media UN 12- المركز الصحفي/معلومات لوسائط الإعلام
    1 p.m. - 2 p.m. press centre UN الساعة00/13 - 00/14، المركز الصحفي
    press centre in Amman: Iraq crisis UN المركز الصحفي في عمَّان - أزمة العراق
    36. The increased media interest in taking live feeds from the Amman press centre confirmed the value of material from the field for the rapidly expanding global news market. UN 36 - وأكدت زيادة اهتمام وسائط الإعلام بالفقرات المذاعة على الهواء مباشرة من جانب المركز الصحفي بعمّان قيمة المادة المستقاة من الميدان بالنسبة لسوق الأخبار العالمية الآخذة في التوسع بوتيرة سريعة.
    27. The press centre established for the duration of the Conference will be located in a hall constructed specifically for the Conference in the area adjacent to the Palazzo di Giustizia. UN 27- سوف يوجد المركز الصحفي المنشأ للعمل طوال فترة انعقاد المؤتمر في قاعة بنيت خصيصا للمؤتمر في المنطقة المجاورة لقصر العدالة.
    International press centre UN المركز الصحفي الدولي
    International press centre UN المركز الصحفي الدولي
    27. The press centre established for the duration of the Conference will be located in the East Block (the Administration Building) of the Sherbourne Centre. UN ٢٧ - سيكون المركز الصحفي المنشأ طوال فترة المؤتمر قائما في الجناح الشرقي )مبنى اﻹدارة( في مركز شيربورن.
    On the final day of his visit, the Ministry for Foreign Affairs arranged a press conference in the press centre of the Ministry, which was covered by national television and attended by Russian and foreign journalists as well as representatives of Russian NGOs. UN وفي اليوم اﻷخير من زيارته، قامت وزارة الخارجية بترتيب مؤتمر صحفي في المركز الصحفي للوزارة، تمت تغطيته بواسطة التلفزيون الوطني وحضره صحفيون روسيون وأجانب فضلاً عن ممثلين عن المنظمات الروسية غير الحكومية.
    In accordance with instructions I have received, I have the honour to request you to circulate the enclosed statement issued by the press centre of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Georgia on 24 March 1994 as a document of the Security Council. UN وفقا لتعليمات تلقيتها أتشرف بأن أطلب منكم تعميم البيان المرفق الذي أصدره المركز الصحفي التابع لوزارة الخارجية في جمهورية جورجيا في ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٤ بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more