"المره القادمه" - Translation from Arabic to English

    • next time
        
    next time, perhaps you'll be a little bit more careful about meddling in family business, Mr. Ross. Open Subtitles المره القادمه من الأفضل أن تكون حذراً أكثر بأن تدخل في أعمال العائله سيد روس
    Maybe next time you give me the benefit of the doubt, huh ? Open Subtitles ربما في المره القادمه عندما تعطينى شك اخر ها ؟ ؟
    I should just let you starve to death next time. Open Subtitles انا يجب أن أدعك تجوعين حتى الموت المره القادمه
    So next time I'd think twice about hitting a- Open Subtitles لذا المره القادمه سوف أفكر مرتيين بخصوص ضرب
    The next time you're late don't bother coming at all. Open Subtitles المره القادمه التى تتأخر فيها لا تزعج نفسك بالحضور
    Perhaps, next time you're coming, you can bring one? Open Subtitles ربما , فى المره القادمه اتسطيع احضار واحده؟
    next time if I hear or see you touching anybody in this building, you hit the bricks. Open Subtitles المره القادمه ان سمعت أو رأيت انك تلمس اي شخص بهذا المبني, ستطرد شر طرده.
    So, the next time we meet, I will not fail. Open Subtitles لذا المره القادمه التى نتقابل فيها سوف لن أفشل
    next time call me the World Champion of Somersault Open Subtitles المره القادمه قولي اني بطل العالم فن الشقلبه
    next time find out what's going on before you open your mouth. Open Subtitles في المره القادمه اكتشف ما يدور قبل ان يلقي فمك بالتفاهات
    Do this one for the experience, for the next time, when maybe your guy didn't do it. Open Subtitles اقبلها من اجل الخبره، من اجل المره القادمه ، عندها قد يكون المتهم لم يفعلها
    Maybe next time you'll listen to your old man. Open Subtitles ربما في المره القادمه ستمع إلى رجلك العجوز
    And the next time there are rioters, shoot them. Open Subtitles و اذا تظاهروا فى المره القادمه اطلق عليهم
    The next time we meet, one of us will die. Open Subtitles فى المره القادمه التى سنتقابل فيها احدنا سيكون ميتاً
    And next time you feel like bullying someone, save it for your friend in the argyle socks. Open Subtitles وفي المره القادمه التي تحس بأنك تريد مضايقه احد فوفر ذلك لصاحبك ابو الجوارب التقليديه
    By the way, the next time you bring up being senior officer, Open Subtitles بالمناسبه، في المره القادمه التي ستأتي على ذكر أنك الضابط الأقدم
    I'll talk to Chris next time I see him. Open Subtitles سأتحدث إلى اكريس في المره القادمه عندما أراه
    Maybe next time we don't date the girl with 11 evil ex-boyfriends. Open Subtitles وفي المره القادمه لا تواعد فتاه كان لديها 11 صديق شرير
    Well, Keisha will understand, she can go next time. Open Subtitles حسنا كيشا سوف تتفهم يمكنها الذهاب المره القادمه
    The next time I see one of those things, Open Subtitles المره القادمه التي ارى فيها احد هذه الاشياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more