"المروحة" - Translation from Arabic to English

    • fan
        
    • propeller
        
    • Pinwheel
        
    • fans
        
    • chopper
        
    • blade diameter
        
    • rotors
        
    • the rotor
        
    • the blower
        
    It's the super fan, sex maniac that stole my weed. Open Subtitles ومن المروحة السوبر، الجنس مهووس أن سرق بلدي الاعشاب.
    far end of the building, fan room,i'll meet you there, go. Open Subtitles في الطرف الآخر من المبنى عند غرفة المروحة ساقابلك هناك
    The shit is hitting the fan and we're all going to be covered in it if we don't get to work. Open Subtitles القذارة تضرب المروحة وإن لم نتحرك بسرعة ستغطينا جميعاً
    Rose thought if she could fix a propeller in a film, she could learn to mend an engine in real life. Open Subtitles ورأى روز إذا كان يمكن إصلاح المروحة في فيلم، وقالت انها يمكن أن تتعلم لإصلاح محرك في الحياة الحقيقية.
    And while our major competitor Kobayashi has tried similar designs, only Pinwheel has been able to overcome the chemical rejection of a bio-explosive implant. Open Subtitles وبينما منافسنا الرئيسي كوباياشي وقد حاولت تصاميم مماثلة، المروحة فقط تمكنت من التغلب على الرفض الكيميائية
    That's why we haven't charged you for the AC and fan. Open Subtitles و لهذا السبب لم نحسب ثمن التكييف و المروحة
    All they have to do is make sure the fan is off and wait. Open Subtitles كل ما عليهم فعله هو التأكد من إقاف المروحة عن العمل والانتظار.
    At least now we know where the TV, stereo, and fan remotes went. Open Subtitles على الأقل نحن نعرف مكان ذهاب التلفاز وجهاز الستيريو وجهاز التحكم في المروحة
    And why does my shirt billow so in the wind of that rotating fan? Open Subtitles ولما قميصي يتأرجح هكذا في هواء هذه المروحة الدوارة؟
    It's my shot at the buzzer getting that before shit hit the fan. Open Subtitles ومن بلدي بالرصاص في الطنان الحصول على هذا قبل أن يضرب القرف المروحة.
    Yeah, they die in the fan and then fall on the grill. Open Subtitles أجل , إنهم يموتون على المروحة ويسقطون في الصحن
    But the symbol on that fan looks familiar. Open Subtitles ولكن لما يبدو الرمز على تلك المروحة مألوفاَ للغايه ؟
    Hit me up with that fan, buddy. Getting kind of hot. Open Subtitles .هوِنيّ بتلك المروحة يا صديقي .يبدوا حاراً هنا
    I have been up for ten minutes, but you were staring into space, moving the fan like a statue. Open Subtitles . منذ عشرة دقائق . ولكنك كنت تحدق منذ مدة . و تحرك المروحة كأنك تمثال
    My stepfather had set up a camera in our living room mounted to an oscillating fan. Open Subtitles نَصب زوج امي لنا كاميرا في غرفة المعيشة وتأرجحت بسبب هواء المروحة.
    People forget how in the past shit really hit the fan. Open Subtitles ينسى الناس كيف في الماضي القرف فعلا ضربت المروحة.
    You insert this into the shoe and flip on this little fan. Open Subtitles تدخل هذة داخل الحذاء و تضغط على هذة المروحة الضغيرة.
    I think he was dead before he met that propeller. Open Subtitles أعتقد بأنه كان ميتاً قبل أن يلتقي تلك المروحة
    Snuff combat under a stern propeller of a dry-docked ship. Open Subtitles السعوط القتالية تحت المروحة صارمة من سفينة الجاف رست.
    Disconnect the Pinwheel detonator and install one of your own. Open Subtitles قطع المفجر المروحة وتثبيت واحدة خاصة بك.
    The fans shut down, power goes out, you get her out. Open Subtitles توقف المروحة انقطاع التيار الكهربائي، أخرجها
    chopper's not coming for another 20 minutes, maybe longer. Open Subtitles إليكم الأمر, لن تصل المروحة حتى 20 دقيقة قادمة وربما أطول
    Blade diameter: 60-100 metres UN قطر ريش المروحة: 60-100 متر
    I got to get this superconducting coolant system back online before I can access the rotors, work on dislodging the debris. Open Subtitles عليّ إصلاح سلك المبرد لنعاود السيطرة على النظام قبل أن أصل إلى المروحة والعمل على إزاحة الحطام.
    And based on the velocity of the rotor blades, Open Subtitles واستنادا إلى سرعة دوران شفرات المروحة
    COB, could you turn the blower back on in the control room? Open Subtitles ايها القائد هل تستطيع تشغيل المروحة في غرفة التحكم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more