"المريخيين" - Translation from Arabic to English

    • Martians
        
    • Martian
        
    • the Mickies
        
    A lot of Martians gave their lives getting us onto this ship. Open Subtitles الكثير من المريخيين ضحوا بحياتهم من أجل إخراجنا من تلك السفينة
    You Martians have been using these Belters as guinea pigs. Open Subtitles أنتم ايها المريخيين قمتم باستخدام هؤلا المساكين كخنازير للتجارب
    Or I'll call the Harbor Master, or the Martians, or whoever it takes to make you leave! Open Subtitles أو سأقوم بالاتصال بمكتب حوض السفن او المريخيين او كل من من شأنه جعلكم تغادرون
    Skaldak got no answer from his Martian brothers. Open Subtitles لم يحصل سكالدك على رد من إخوته المريخيين
    It's what U.F.O. kooks theorize that Martians make their ships out of. Open Subtitles لقد كان طبقاً فضائياً كنتم تنظرون إلى المريخيين الذين يصنعون سفنهم
    Well, we need more real dust-eating Martians. Open Subtitles حسنا، نحن بحاجة إلى المزيد من المريخيين الاصل
    We didn't control the station, so we incinerated the Martians, erased the data cores and left. Open Subtitles نحن فقدنا السيطرة على المحطة لذا قمنا بحرق المريخيين ومسح بيانات النوى و غادرنا
    Earthers, Martians, they see us as their possessions. Open Subtitles الارضيين, المريخيين, ينظرون إلينا كما ممتلكاتهم
    Everything we've been told about Martians is probably garbage anyway. Open Subtitles كل ما قالوه لنا عن المريخيين هو على الارجح كلام فارغ على أي حال
    Martians have probably turned this into a drinking game. Open Subtitles المريخيين على الارجح انهم حولوا هذا إلى لعبة للشرب
    Those Martians really can't take the heat. Open Subtitles هؤلاء المريخيين لا يستطيعون حقاً تحمل الحرارة.
    A lot of good Martians died saving our lives, so we get the truth out. Open Subtitles مات العديد من المريخيين لإنقاذ حياتنا حتى نستطيع نشر الحقيقة
    It's time for your meds. Maybe it'll make the Martians go away. Open Subtitles انه وقت تناول ادويتك لربما لن تفكرى فى المريخيين
    'Cause I may just be a drunken reprobate, lady, but even I could come up with a better alibi than "Martians took her." Open Subtitles لأننى مجرد فاسق ثمل ، سيدتى ولكننى بالتأكيد افضل من المريخيين
    He thinks we're being invaded by Martians. I never said that. Open Subtitles تجاهلوا مارفن , يعتقد بأننا غزونا من قبل المريخيين
    Imagine anyone thinking that there's such a thing as Martians. Open Subtitles تخيل أن هناك من يعتقد أن هناك شيء أسمه المريخيين
    Well, I wouldn't be scared if we, you know, met up with some real Martians. Open Subtitles حسنا، أنا لا أخشى أن نلاقي بعض المريخيين الحقيقيين
    I will have my revenge on the Martian witch that did this to him. Open Subtitles سأحصل على إنتقامى من المريخيين الذين فعلوا هذا به.
    Density shifting, shape shifting, all the powers of a Martian except... Open Subtitles كثافة التحول , شكل التحول كل قوة المريخيين ماعدا... ...
    As you know earlier today the Martian ambassador and his confederates attacked and killed many of your representatives on Capitol Hill. Open Subtitles كما تعرفون ماحدث. فى وقت سابق أن سفير المريخيين ومن معه هاجموا وقتلوا.
    Which is why I don't want to mess with the Mickies any more than you guys do. Open Subtitles ولهذا السبب لا أود أن أعبث مع المريخيين أكثر بكثير منكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more