It's got the four main mood groups. | Open Subtitles | إنه يتضمن على مجموعاتِ المزاجِ الرئيسيةِ الأربع. |
You know, I'm really not in the mood for games right now. | Open Subtitles | تَعْرفُ، حقاً لَستُ في المزاجِ الجيد للألعابِ الآن |
I just had a huge win, and I am not in the mood to hear why it might have turned out as a loss. | Open Subtitles | لتو نلت بفوز مهم ولَستُ في المزاجِ لسماع لماذا كان يجب أن تنقلب لخسارة |
Oh, terry is not why I was in the mood! | Open Subtitles | أوه , terry لَيسَ الذي أنا كُنْتُ في المزاجِ! |
You always had that crazy temper, man. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَكَ دائماً ذلك المزاجِ المجنونِ، رجل. |
'Cause I was really not in the mood to go down there. | Open Subtitles | ' يَجْعلُ أنا حقاً ما كُنْتُ في المزاجِ للهُبُوط هناك. |
Which is good, because you know I'm not really in the mood for any dairy products tonight. | Open Subtitles | الذي جيدُ، لأن تَعْرفُ لَستُ حقاً في المزاجِ لأيّ منتجات الألبان اللّيلة. |
I guess I'm just more in the mood to hear about his negative qualities right now. | Open Subtitles | أَحْزرُ أنا مُجَرَّد أكثرُ في المزاجِ للسَمْع عن له النوعيات السلبية الآن. |
I see those mood swings have levelled off nicely. | Open Subtitles | أَرى أولئك المزاجِ يَتأرجحُ إستوى بشكل رائع. |
Because if he barks again, I'm gonna be back, yeah, and I won't be in such a good mood. | Open Subtitles | لأن إذا نبحُ مرة ثانيةً، سَأكُونُ هنا، نعم، وأنا لَنْ أكُونَ في المزاجِ الجيّد جداً. |
Ugh Donna, no-one is in the mood for one of your muscle-building shows. | Open Subtitles | Ugh دونا، لا أحد في المزاجِ لأحد معارضِكَ بناءِ عضلةَ. |
And, uh, I think I know exactly what might get you back in the mood... a little romantic music. | Open Subtitles | , uh و، أعتقد أَعْرفُ بالضبط الذي لَرُبَّمَا تُدْعَمُ في المزاجِ... a موسيقى رومانسية إلى حدٍّ ما. |
I'm not in the killing mood tonight. | Open Subtitles | لَستُ في المزاجِ القاتلِ اللّيلة. |
Let's provide some mood music. | Open Subtitles | دعونا نوفر له بَعْض موسيقى المزاجِ |
Sometimes giving a nose job changes their lives... in more profound ways than a lifetime of mood controllers. | Open Subtitles | يَعطي أحياناً شغل أنفِ يُغيّرُ حياتُهم... في الطرقِ الأكثرِ عمقاً مِنْ عمر أجهزةِ سيطرة المزاجِ. |
the press is having A field day, and it sounds like the mood on the street's Getting pretty edgy. | Open Subtitles | إنّ الصحافةَ سَيكونُ عِنْدَها a يوم رياضة، وهي تَبْدو مثل المزاجِ على الشارعِ يُصبحُ حادَ جميلَ. |
Well, uh, you in the mood for a glass of champers, Roz? | Open Subtitles | حَسناً , uh, أنت في المزاجِ لa زجاج champers، روز؟ |
Just not in the mood for a blow job. | Open Subtitles | فقط لَيسَ في المزاجِ ل جنس فموي. |
She's in the mood for more than champagne. | Open Subtitles | هي في المزاجِ لأكثر مِنْ شمبانيا. |
Well, I know what I'm in the mood for. | Open Subtitles | حَسناً، أَعْرفُ الذي أَنا في المزاجِ ل. |
This guy had such a temper. | Open Subtitles | هذا الرجلِ كَانَ عِنْدَهُ مثل هذا المزاجِ. |