"المزروعات" - Translation from Arabic to English

    • crops
        
    • crop
        
    • plant
        
    • plantations
        
    • plantation
        
    • plants
        
    • cultivated
        
    Crop-cutting methods are difficult to apply for root crops. UN ويصعب تطبيق طرق حصد المحاصيل على المزروعات الدرنية.
    In recent years, all illicit crops in the country had been destroyed, as observed by the various international missions dispatched there. UN فقد تم خلال اﻷعوام اﻷخيرة إتلاف جميع المزروعات المخدرة في لبنان، وهذا ما تأكد للبعثات الدولية التي زارت البلاد أخيرا.
    Technical improvements may not be sufficient when cultivated crops are not suited to the climate and to the availability of the water resource. UN وقد لا تكفي التحسينات التقنية حين لا تكون المزروعات مناسبة للمناخ ولا لتوفر المورد المائي.
    The embargo has had highly deleterious effects on the agricultural sector, in particular on crop protection, animal resources and the irrigation system. UN تسبب الحصار في آثار خطيرة على القطاع الزراعي وبشكل خاص في قطاعات وقاية المزروعات والثروة الحيوانية ونظام الري.
    A plant protection campaign and crop demonstration programmes are being implemented. UN ويجري حاليا تنفيذ حملة لحماية المزروعات وبرامج لبيان إمكانية زيادة وتحسين المحاصيل.
    The group inspected the advanced studies building and the food industries and plant protection departments. UN وفتشت المجموعة بناية الدراسات العليا وقسمي الصناعات الغذائية ووقاية المزروعات.
    Within the same context, the government maintains continuous surveillance activities of such plantations and especially during relevant seasons so as to eradicate this plantation altogether. UN وفي هذا الإطار تستمر الدولة بالكشف الدائم على هذه المزروعات خاصة في المواسم المحددة، بهدف القضاء النهائي عليها.
    Reference was made to national efforts to eradicate illicit cannabis fields and, where possible, to plant substitute crops. UN ونُوِّهَ بالجهود الوطنية المبذولة لاستئصال المزروعات من القنَّب، وزراعة محاصيل بديلة، حيثما كان ذلك ممكناً.
    The model can be used with various crops, such as maize and wheat, to assist various stakeholders, including researchers and farmers, in conducting sensitivity analyses, developing seasonal strategies and understanding crop rotation. UN ويمكن استخدام هذا النموذج مع محاصيل شتى، كالذرة والقمح، لمساعدة مختلف أصحاب المصلحة، بمن فيهم الباحثون والمزارعون، في إجراء تحليلات لمدى التأثر، ووضع استراتيجيات فصلية، وفهم مناوبة المزروعات.
    The model can be used with various crops, such as maize and wheat, to assist various stakeholders, including researchers and farmers, in conducting sensitivity analyses, developing seasonal strategies and understanding crop rotation. UN ويمكن استخدام هذا النموذج مع محاصيل شتى، كالذرة والقمح، لمساعدة مختلف أصحاب المصلحة، بمن فيهم الباحثون والمزارعون، في إجراء تحليلات لمدى التأثر، ووضع استراتيجيات فصلية، وفهم مناوبة المزروعات.
    (i) Strengthening the production capacity of the traditional sector, especially food crops and small-scale inland fisheries; UN `1` تعزيز قدرة إنتاج القطاع التقليدي، وخاصة المزروعات الغذائية ومصائد الأسماك الداخلية/مصائد الأسماك الحرفية؛
    These biotic and abiotic stresses are major agricultural problems leading to serious yield and post-harvest losses in many economically important crops in the country, particularly the ones named above. UN وتمثل حالات الإنهاك الحيوية وغير الحيوية هذه مشاكل زراعية كبيرة تتسبب في خسائر جسيمة في مردود العديد من المزروعات الهامة اقتصاديا في البلد وفي المحاصيل بعد جنيها، ولا سيما المزروعات المذكورة أعلاه.
    Broadening range of crops towards those suited for marginal areas and consumed by poor people in tropical/semi-tropical areas, e.g., pearl millet, sorghum, and cassava UN :: توسيع نطاق المزروعات والتركيز على تلك التي تناسب المناطق الهامشية والتي يستهلكها الفقراء في المناطق الاستوائية/شبه الاستوائية، مثل الدخن والسرغوم والمنيهوت
    Examples of aerosols include pesticides for crop dusting and dry chemicals for cloud seeding. UN ومن الأمثلة على الهباء الجوي مبيدات الآفات التي تستخدم لتعفير المزروعات والمواد الكيميائية الجافة التي تستخدم في تنويه السحب؛
    Examples of aerosols include pesticides for crop dusting and dry chemicals for cloud seeding. UN ومن الأمثلة على الهباء الجوي مبيدات الآفات التي تستخدم لتعفير المزروعات والمواد الكيميائية الجافة التي تستخدم في تنويه السحب؛
    Examples of aerosols include pesticides for crop dusting and dry chemicals for cloud seeding. UN ومن الأمثلة على الهباء الجوي مبيدات الآفات التي تستخدم لتعفير المزروعات والمواد الكيميائية الجافة التي تستخدم في تنويه السحب؛
    Illicit cultivation has long passed from the harvesting of wild plantations to sophisticated, coordinated and well organized criminal enterprises. UN وقد انتقلت زراعة القنب غير المشروعة، منذ عهد طويل، من حصاد المزروعات البرية إلى قيام مؤسسات إجرامية متطورة ومنسقة وجيدة التنظيم.
    Between 1990 and 2010, the consumption of all wood products will require, together with other demand for such products, the establishment of between 50 and 100 million hectares of additional industrial plantations on productive sites by 2010. UN وبين عامي ١٩٩٠ و ٢٠١٠، سيستلزم استهلاك جميع المنتجات الخشبية، الى جانب سائر الاحتياجات من المواد الخشبية، ٥٠ الى ١٠٠ مليون هكتار من أراضي المزروعات الصناعية اﻹضافية التي يلزم تهيئتها في مواقع ستكون منتجة في عام ٢٠١٠.
    I spent a good many years breeding corn because this scientist deepened my appreciation of plants in a way I could never forget. Open Subtitles على ألغاز تسميد المزروعات وقد قضيتُ العديد من السنوات أزرع الذرة لأن هذا العالم زاد من تقديري للنباتات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more