"المزيد عندما" - Translation from Arabic to English

    • more when
        
    • more once
        
    Can't ask for more when I get paid this much. Open Subtitles لا يُمكنني طلب المزيد .عندما أتقاضى راتبًا بهذا القدر
    No shit. I'll know more when I see her tonight. Open Subtitles أن لا أفعل , سأعرف المزيد عندما أراها الليلة
    Where the hell do we get more when we run out? Open Subtitles أنى لنا أن نحصل على المزيد عندما ينفد منا؟
    In the long term, worth more when we play together. Open Subtitles على المدى الطويل , هذا سيستحق المزيد عندما نلعب سوياً
    I'll know more once we get in the O.R. and clean it up, but there's a chance you could lose these two fingers. Open Subtitles سأعرف المزيد عندما ندخل إلى غرفة العمليات وننظفها، ولكن هناك فرصة أن تخسر هذان الإصبعان.
    Actually, I was walking to the store to get more when I discovered walking clears your head. Open Subtitles في الحقيقة, أنا أسير للبقالة لأحضر المزيد عندما أكتشفت أن السير يصفي الذهن
    I will run to the store and get some more when I'm finished with my paper. Open Subtitles أذهب إلى المخزن والحصول على المزيد عندما انتهي من ورقتي.
    I'll know more when I conduct a full autopsy, but, as of this moment, homicide cannot be ruled out. Open Subtitles سأعرف المزيد عندما أقوم بتشريح الجثة لكن حتي هذهِ اللحظة لا يمكن أستبعاد القتل.
    We'll know more when the bones are clean, but there appear to be symmetrical kerf marks to the clavicles and the upper thorax. Open Subtitles سنعرف المزيد عندما العظام نظيفة، ولكن يبدو أن هناك علامات الشق متناظرة إلى الترقوة والصدر العلوي.
    We'll learn more when Inside Probe returns. Open Subtitles حسناً, تعرفوا على المزيد عندما يعود التحقيق الداخلي
    I'll know more when the primaries start to shake out in spring, Open Subtitles سأعرف المزيد عندما تبدأ الإنتخابات التمهيدية في الصيف
    I'll know more when I find this Haeundae gang who knows both girls Open Subtitles سوف أعرف المزيد عندما أُقابل أحد أفراد العصابه و الذى يعرف الفتيات بالفعل
    Maybe Alex can tell us more when he gets out of surgery, huh? Open Subtitles ربما يستطيع آليكس اخبارنا المزيد عندما يخرج من الجراحة،اليس كذلك؟
    I'll know more when I get him out of the trunk. Open Subtitles سأعرف المزيد عندما يكون خارج صندوق السيارة.
    Stay tuned for more when we come back. Open Subtitles واصلوا الاستماع لنا من أجل المزيد عندما نعود
    I shouldn't worry too much. We'll know much more when he's rested. Open Subtitles لم أكن لأقلق كثيراً سنعرف المزيد عندما يخلد للراحة
    I'll know more when I get our Marine back on the table. Open Subtitles سأعرف المزيد عندما أعود بالجثه على طاولتي
    I'll know more when I get the poor girl back home. Open Subtitles سأعرف المزيد عندما أعود بالفتاة المسكينة
    Oh, you see a lot more when you do my daily mole check. Open Subtitles ترى المزيد عندما تقوم بالفحص اليومي للوحمات
    We'll get you more once we get there. Open Subtitles لا تقلق بشأن هذا، سوف نجلب لك المزيد عندما نصل
    I'll know more once I've had a chance to examine the body more thoroughly. Do you know what he was working on? Open Subtitles سأعرف المزيد عندما أفحص الجثة بدقة أكبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more