"المزيد عن هذا" - Translation from Arabic to English

    • more about this
        
    • more about that
        
    • more on this
        
    • more about it
        
    • more of this
        
    • More on that
        
    Alright, I'm trying to find out more about this Ian guy. Open Subtitles حسناً، انا أحاول ان أعرف المزيد عن هذا الفتى إيان
    I need to know more about this other place. Open Subtitles أنا بحاجة لمعرفة المزيد عن هذا المكان الآخر
    So Vicki, tell us more about this show you're auditioning for. Open Subtitles لذا فيكي، تخبرنا المزيد عن هذا المعرض أنت بمراجعة ل.
    Yeah. We need to know more about that kid. Open Subtitles نعم، نحن بحاجة لمعرفة المزيد عن هذا الطفل
    Developing story now, more on this massive national manhunt. Open Subtitles تطوير القصة الآن، المزيد عن هذا مطاردة وطنية واسعة النطاق.
    One was concerned at the number of posts eliminated and wanted to know more about it. UN فأحدها كان يساوره القلق من عدد الوظائف الملغاة وأراد أن يعرف المزيد عن هذا الأمر.
    The United Arab Emirates were satisfied about the measures taken to thwart human trafficking, but were willing to learn more about this. UN وأعربت الإمارات العربية المتحدة عن رضاها عن التدابير المتخذة لمنع الاتجار بالأشخاص، ولكنها ترغب في معرفة المزيد عن هذا الأمر.
    It might help if you could tell me more about this thing. Open Subtitles سيكون مفيداً إذا أخبرتنى المزيد عن هذا الشىء.
    Can't wait to tell you more about this beauty. Open Subtitles لا يمكن أن تنتظر أن أقول لك المزيد عن هذا الجمال.
    I've forgotten more about this agency than you'll ever know. Open Subtitles لقد نسيت المزيد عن هذا كالة من أنك لن تعرف من أي وقت مضى.
    Tell me more about this reality you want to return to. Open Subtitles أخبريني المزيد عن هذا الواقع الذي تودّين العودة إليه
    So, tell me more about this farmer and his little girl. Open Subtitles أخبريني إذاً المزيد عن هذا المزارع وابنته الصغيرة
    Tell me more about this reality you want to return to. Open Subtitles أخبريني المزيد عن هذا الواقع الذي تودّين العودة إليه
    Let's say no more about this, shall we? Open Subtitles دعنا لا نقول المزيد عن هذا الامر , حسنا ؟
    You know more about this distress than anyone. Open Subtitles يمكنك معرفة المزيد عن هذا الضيق أكثر من أي شخص.
    I shall say no more about that now, but reserve the right to come back to this point. UN ولن أقول المزيد عن هذا اﻵن لكني أحتفظ بالحق في العودة إلى هذه النقطة.
    Well, you just told me more about that guy than we've been able to find out for a month. Open Subtitles حسناً أنت للتو أخبرتني المزيد عن هذا الرجل مما استطعنا أن نعرفه خلال شهر
    But our neurosurgeon, Dr Gavin Moore, will know more about that. Open Subtitles ولكن لدينا جراح الاعصاب الدكتور غافن مور، سوف نعرف المزيد عن هذا الموضوع.
    We'll have more on this breaking story as it develops. Open Subtitles سيكون بجعبتنا المزيد عن هذا الحدث عندما يدخل فى مرحلة التطور
    I'll tell you more about it later, but... it could change the promise that I made to you. Open Subtitles سأخبرم المزيد عن هذا لاحقاً ربما ستغير الوعد الذي قطعته لكِ
    Tell us more of this considerate young man. Open Subtitles أخبرني المزيد عن هذا الشاب المراعي لمشاعر الآخرين
    More on that to come. Open Subtitles المزيد عن هذا في المستقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more