"المزيد عن هذه" - Translation from Arabic to English

    • more about this
        
    • more about these
        
    • more on this
        
    • more about that
        
    Can you tell me anything more about this woman? Open Subtitles هل بوسعكِ أن تخبريني المزيد عن هذه الامرأة؟
    Why are you so scared to know more about this girl? Open Subtitles لماذا أنت خائفة جدا ل معرفة المزيد عن هذه الفتاة؟
    Oh, please tell me more about this town. Open Subtitles أوه، من فضلك قل لي المزيد عن هذه المدينة.
    Now, darling, tell me more about these spots. Open Subtitles الآن، حبيبي، يقول لي المزيد عن هذه النقاط.
    Tell me more about these mileage reimbursements. Open Subtitles قل لي المزيد عن هذه التسديدات الأميال.
    Tell me more about this truth and how to find it. Open Subtitles أخبريني المزيد عن هذه الحقيقة وكيفية إيجادها
    Maybe he can tell us more about this splinter group. Open Subtitles ربما بوسعه إخبارنا المزيد عن هذه الجماعة المنشقة
    I'd love to know more about this person. Open Subtitles من عملها نفسه أرغب بمعرفة المزيد عن هذه المرأة
    And do you have any hopes to write more about this story, or are you stopping new writing about this story? Open Subtitles وهل تأمل كتابة المزيد عن هذه القصة، أم ستتوقف عن كتابة المزيد عنها؟
    You know more about this base than you're telling us, don't you? Open Subtitles يمكنك معرفة المزيد عن هذه قاعدة من أنت تقول لنا، أليس كذلك؟
    Somebody that knows more about this stuff than anybody. Open Subtitles شخصاً ما يعرف المزيد عن هذه الأمور عن أيَّ أحد
    Now, I demand you tell me more about this tank. Open Subtitles الآن أنا أطلب منك أن تخبرني المزيد عن هذه الدبابة
    You know more about this than your average CSI. Open Subtitles يمكنك معرفة المزيد عن هذه من متوسط منظمة التضامن المسيحي الدولية الخاصة بك.
    So, now, tell me more about this woman you're going to Lex Luthor's ball with. Open Subtitles اذا، الآن، قل لي المزيد عن هذه المرأة التي ستذهب معها إلى كرة ليكس لوثر الكرة.
    To learn more about this the Government will commission a study of the current experiences focusing on follow-up efforts, transitioning to life beyond the shelter, and mediation. UN ولمعرفة المزيد عن هذه المسألة، ستكلف الحكومة بإعداد دراسة بشأن الخبرات الحالية تركز على جهود المتابعة، والانتقال إلى حياة ما بعد مرحلة مركز الإيواء، وجهود الوساطة.
    I'm eager to find out more about this powerful variation of naqahdah discovered on your planet. Open Subtitles أَنا متلهّفُ لإكتِشاف المزيد عن هذه القويِ المختلفه * للـ * ناكوداه المكتشفه على كوكبك
    Suppose I wanna know more about these Flying Dragons... Open Subtitles لنفترض انني أريد معرفة المزيد .... عن هذه التنانين الطائرة
    You're asking the wrong gal about that, but find out more about these idols, and get me a meet with Cheryl. Open Subtitles أنتى تسألى الفتاة الخطأ حول ذلك لكن لمعرفة المزيد عن هذه التماثيل ، يجب ان أحصل على مقابلة مع " شيريل "َ
    To learn more about these problem crocodiles, the team headed to the Solomons' capital, Honiara - headquarters for the international peacekeeping force policing both the islanders and their crocodiles- Open Subtitles لمعرف المزيد عن هذه التماسيح المثيرة للمشاكل ذهب الفريق إلي عاصمة السولومن, هونيارا القيادة العامة لقوة حفظ السلام الدولية
    Hank, slow down, I want to hear more about these coins. Open Subtitles (هانك)، على رسلك ، أود سماع المزيد عن هذه العملات
    For more on this breaking news, let's cut to a press conference. Open Subtitles لمعرفة المزيد عن هذه الأخبار العاجلة دعونا نقطع مؤتمر الصحافة وفيما يلي البيان
    The Committee will later hear more about that event and the recent productive work of the other Regional Centres. UN وسوف تستمع اللجنة فيما بعد إلى المزيد عن هذه المناسبة وعن العمل المثمر الأخير للمراكز الإقليمية الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more