Watch our backs, there could be more of them. | Open Subtitles | احرسوا ظهورنا ، يمكن أنّهُ هُناك المزيد منهم. |
There are more of them. This is the Door. | Open Subtitles | هناك المزيد منهم ,أنها البوابة الفتوغرافيا كلها مختلفة |
There could be more of them in there, a lot more. | Open Subtitles | إنتظروا قد يكون هنالك المزيد منهم في الداخل أكثر بكثير |
Efforts to transport more of them to Bujumbura while tracing was being carried out were aborted after security conditions declined in Burundi. | UN | وبعد تردي الظروف اﻷمنية في بوروندي، أحبطت الجهود الرامية إلى نقل المزيد منهم إلى بوجمبورا في حين يجري البحث. |
I couldn't see their faces, but I'm pretty sure there was more of them down the alley, past the couple. | Open Subtitles | لم أستطع رؤية وجوههم, لكنني متأكدة تمامًا أنه كان المزيد منهم في ذلك الزقاق خلف الزوجان |
It's like more of them come every day. | Open Subtitles | يبدو إنّ المزيد منهم يأتون اليوم تلو الآخر |
There could be more of them in there -- a lot more. | Open Subtitles | إنتظروا قد يكون هنالك المزيد منهم في الداخل أكثر بكثير |
The goal is to stop the insurgents, not radicalize more of them. | Open Subtitles | الهدف هو إيقاف المتمردين، وليس تطرف المزيد منهم. |
I'm hardly likely to invite more of them into my home. | Open Subtitles | لذا من الصعب استدعاء المزيد منهم إلى منزلي. |
The Jews? Yes, from Constantinople. more of them come every day. | Open Subtitles | نعم, من القسطنطينية المزيد منهم يأتون كل يوم. |
Like you said, the gunshots will just bring more of them out. | Open Subtitles | كما قلتَ، دويّ إطلاق النار سيجذب المزيد منهم |
Our children, really, from our own flesh and blood, and we're gonna make more of them. | Open Subtitles | أبنائنا، حقا ، من لحمنا و دمنا و سوف نصنع المزيد منهم |
Come on. Let's watch another. No, I don't want to watch any more of them. | Open Subtitles | ـ هيّا، لنشاهد الآخر ـ كلا، لا أريد مشاهدة المزيد منهم |
Check the perimeter! See if there are any more of them! | Open Subtitles | تفقدوا المحيط، انظروا إذا كان هناك المزيد منهم |
I could get some more of them down here if you want. | Open Subtitles | أستطيع إحضار المزيد منهم إلى هُنا إذا أردت |
It's not fading. Worse than that, sir, there's more of them going rabid. | Open Subtitles | و أسوء من هذا سيدي المزيد منهم أصبحوا مسعورين |
more of them? | Open Subtitles | لا أرعف لكن هناك المزيد منهم المزيد مهم ؟ |
Donors have been approached for funding to upgrade the standard of teachers and to provide more teachers. | UN | وقد التمس التمويل من الجهات المانحة لرفع مستوى المدرسين ولتوفير المزيد منهم. |
It's cells. We just have more of'em. | Open Subtitles | إنها خلايا، نحن فقط نملك المزيد منهم |
many more women had taken on positions of responsibility within the Government, Parliament, the central administration and local communities. | UN | وكثيرات من النساء يشغل المزيد منهم مناصب ذات مسؤولية داخل الحكومة والبرلمان والإدارة المركزية والمجتمعات المحلية. |
Integrated strategies have been developed to address the most urgent needs of the population and prevent more people from falling into crisis. | UN | وقد جرى إعداد استراتيجيات متكاملة من أجل التصدي للاحتياجات الأكثر إلحاحا للسكان، والحيلولة دون وقوع المزيد منهم في أزمة. |