"المزيد من التعاون في" - Translation from Arabic to English

    • of greater cooperation in
        
    • further collaboration in
        
    • further cooperation in
        
    • greater collaboration in
        
    (b) Promotion of greater cooperation in space science and technology between developed and developing countries as well as among developing countries; UN (ب) تشجيع المزيد من التعاون في علوم وتكنولوجيا الفضاء بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية وكذلك فيما بين البلدان النامية؛
    (b) Promotion of greater cooperation in space science and technology between developed and developing countries as well as among developing countries; UN (ب) تشجيع المزيد من التعاون في علوم وتكنولوجيا الفضاء بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية وكذلك فيما بين البلدان النامية؛
    (b) Promotion of greater cooperation in space science and technology between developed and developing countries as well as among developing countries; UN (ب) تشجيع المزيد من التعاون في علوم وتكنولوجيا الفضاء بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية وكذلك فيما بين البلدان النامية؛
    Moreover, it would facilitate further collaboration in joint programming exercises at the country level and inform the decisions of development actors. UN علاوة على ذلك، فإنها تسهل المزيد من التعاون في عمليات البرمجة المشتركة على الصعيد القطري وإبلاغ قرارات الجهات الفاعلة في التنمية.
    The Rector and the Executive Director of UNEP exchanged letters in 1995 in which they agreed to promote further collaboration in the field of training in environmental law, research related to its implementation and compliance with environmental accords. UN وتبادل رئيس الجامعة والمديرة التنفيذية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة رسائل في عام ١٩٩٥ اتفقا فيها على تعزيز المزيد من التعاون في ميدان التدريب في مجال القانون البيئي، والبحوث ذات الصلة بتنفيذ الاتفاقات البيئية والامتثال لها.
    Promoting further cooperation in countering transnational organized crime UN تشجيع المزيد من التعاون في مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Promoting further cooperation in countering transnational organized crime UN تشجيع المزيد من التعاون في مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    (b) Promotion of greater cooperation in space science and technology between developed and developing countries as well as among developing countries; UN (ب) تشجيع المزيد من التعاون في علوم وتكنولوجيا الفضاء بين البلدان المتقدِّمة النمو والبلدان النامية وفيما بين البلدان النامية؛
    (b) Promotion of greater cooperation in space science and technology between developed and developing countries, as well as among developing countries; UN (ب) التشجيع على المزيد من التعاون في علوم وتكنولوجيا الفضاء بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية وكذلك فيما بين البلدان النامية؛
    (b) Promotion of greater cooperation in space science and technology between developed and developing countries as well as among developing countries; UN (ب) التشجيع على المزيد من التعاون في علوم وتكنولوجيا الفضاء بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية وكذلك فيما بين البلدان النامية؛
    (b) Promotion of greater cooperation in space science and technology between developed and developing countries as well as among developing countries; UN (ب) التشجيع على المزيد من التعاون في علوم وتكنولوجيا الفضاء بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية وكذلك فيما بين البلدان النامية؛
    (b) Promotion of greater cooperation in space science and technology between developed and developing countries as well as among developing countries; UN (ب) التشجيع على المزيد من التعاون في علوم وتكنولوجيا الفضاء بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية وكذلك فيما بين البلدان النامية؛
    (b) Promotion of greater cooperation in space science and technology between developed and developing countries as well as among developing countries; UN (ب) التشجيع على المزيد من التعاون في علوم وتكنولوجيا الفضاء بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية وكذلك فيما بين البلدان النامية؛
    (b) Promotion of greater cooperation in space science and technology between developed and developing countries as well as among developing countries; UN (ب) التشجيع على المزيد من التعاون في علوم وتكنولوجيا الفضاء بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية وكذلك فيما بين البلدان النامية؛
    (b) Promotion of greater cooperation in space science and technology between developed and developing countries as well as among developing countries; UN (ب) تشجيع المزيد من التعاون في علوم وتكنولوجيا الفضاء بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية وكذلك فيما بين البلدان النامية؛
    The Rector and the Executive Director of UNEP exchanged letters in 1995 in which they agreed to promote further collaboration in the field of training in environmental law, research related to its implementation and compliance with environmental accords. UN وتبادل رئيس الجامعة والمديرة التنفيذية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة رسائل في عام ١٩٩٥ اتفقا فيها على تعزيز المزيد من التعاون في ميدان التدريب في مجال القانون البيئي، والبحوث ذات الصلة بتنفيذ الاتفاقات البيئية والامتثال لها.
    Regional coordination meetings could serve as forums for exploring further collaboration in technical cooperation projects, conducting joint meetings with development partners, exchanging information on planned regional flagship reports and documents as well as sharing knowledge management experiences and disseminating information. UN ويمكن لاجتماعات التنسيق الإقليمية أن تكون بمثابة منتديات لاستكشاف المزيد من التعاون في مشاريع التعاون التقني، وعقد اجتماعات مشتركة مع الشركاء الإنمائيين، وتبادل المعلومات عن التقارير والوثائق الإقليمية الرئيسية المزمعة وكذلك تبادل الخبرات في مجال إدارة المعارف ونشر المعلومات.
    Zimbabwe had benefited from the expertise of UNIDO in formulating the draft concept of the Green Industry Initiative, and hoped for further collaboration in the greening of the industry of Zimbabwe. UN 60- واختتمت قائلةً إنَّ زمبابوي استفادت من دراية اليونيدو في صوغ مشروع مفهوم مبادرة الصناعة الخضراء، وأعربت عن أملها في المزيد من التعاون في مجال تخضير الصناعة في زمبابوي.
    In that context, the data required for measuring inequality will also be addressed, paving the way for further cooperation in that area. UN وفي هذا السياق، ستجري أيضاً معالجة مسألة البيانات اللازمة لقياس اللامساواة، مما يمهد الطريق أمام المزيد من التعاون في هذا المجال.
    Resolution 20/4 Promoting further cooperation in countering transnational organized crime UN القرار 20/4 تشجيع المزيد من التعاون في مكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية
    ESCWA could also make a larger contribution in the area of information and communication technology; and is exploring further cooperation in the field of statistics. UN وفي مقدور اللجنة أيضا تقديم مساهمة كبيرة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ وتستكشف اللجنة تحقيق المزيد من التعاون في مجال الإحصاءات.
    In 1994, significant progress was made in ensuring greater collaboration in relief operations. UN وفي عام ١٩٩٤، أحرز قدر مشهود من التقدم في ضمان المزيد من التعاون في العمليات الغوثية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more