"المزيد من التوضيحات القانونية" - Translation from Arabic to English

    • further legal clarity
        
    OEWG-8/7: Follow-up to the Indonesian Swiss country-led initiative: providing further legal clarity UN متابعة المبادرة المشتركة بقيادة إندونيسيا وسويسرا: تقديم المزيد من التوضيحات القانونية
    Followup to the Indonesian-Swiss country-led initiative: providing further legal clarity: UN ' 1` متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا: تقديم المزيد من التوضيحات القانونية:
    (i) Follow-up to the Indonesian-Swiss country-led initiative: providing further legal clarity UN ' 1` متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا: تقديم المزيد من التوضيحات القانونية
    Followup to the Indonesian-Swiss country-led initiative: providing further legal clarity: UN ' 1` متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا: تقديم المزيد من التوضيحات القانونية:
    (ii) Providing further legal clarity UN ' 2` تقديم المزيد من التوضيحات القانونية
    A. Follow-up to the Indonesian-Swiss country-led initiative: providing further legal clarity UN ألف- متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا: تقديم المزيد من التوضيحات القانونية
    C. Legal, governance and enforcement matters 1. Followup to the Indonesian-Swiss country-led initiative: providing further legal clarity UN 1 - متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا: تقديم المزيد من التوضيحات القانونية
    B. Providing further legal clarity (country-led initiative) UN باء - تقديم المزيد من التوضيحات القانونية (المبادرة القطرية)
    2. Providing further legal clarity UN 2- تقديم المزيد من التوضيحات القانونية
    Decision OEWG8/7, on follow-up to the Indonesian Swiss country-led initiative: providing further legal clarity, is set out in the annex to the present report. UN ويرد في مرفق التقرير الحالي مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية -8/7 بشأن متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا: تقديم المزيد من التوضيحات القانونية.
    (a) Follow up to the Indonesian-Swiss country-led initiative: providing further legal clarity COP or ICC UN (أ) متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا: تقديم المزيد من التوضيحات القانونية
    Given the many questions related to this freedom that have arisen since the Committee's first comment on this right in 1993 (e.g. the defamation of religions, minority rights), it would be helpful to have further legal clarity on this right. UN ونظرا إلى كثرة الأسئلة التي أُثيرت فيما يتصل بهذه الحرية منذ صدور تعليق اللجنة الأول بشأنها في عام 1993() (فيما يتعلق بازدراء الأديان وحقوق الأقليات مثلا)، سيكون من المفيد تقديم المزيد من التوضيحات القانونية المتعلقة بهذا الحق.
    The Open-ended Working Group will have before it notes by the Secretariat on providing further legal clarity (UNEP/CHW/OEWG.9/11), on a draft glossary of terms and recommendations from the small intersessional working group on legal clarity (UNEP/CHW/OEWG.9/INF/20) and on comments from parties and others on the draft glossary of terms prepared by the small intersessional working group (UNEP/CHW/OEWG.9/INF/21). UN 20 - سيكون معروضاً على الفريق العامل المفتوح العضوية مذكرات من الأمانة عن تقديم المزيد من التوضيحات القانونية (UNEP/CHW/OEWG.9/11)، وعن مشروع مسرد مصطلحات وتوصيات من الفريق الصغير العامل بين الدورات عن التوضيحات القانونية (UNEP/CHW/OEWG.9/INF/20)، وعن التعليقات الواردة من الأطراف وغيرها بشأن مشروع مسرد المصطلحات الذي أعده الفريق الصغير العامل بين الدورات (UNEP/CHW/OEWG.9/INF/21).
    The Open-ended Working Group will have before it a note by the Secretariat entitled " Follow-up to the Indonesian-Swiss country-led initiative: providing further legal clarity: interpretation of certain terminology, and used and endoflife goods " (UNEP/CHW/OEWG.8/10) and a note by the Secretariat on interpretation of certain terminology (UNEP/CHW/OEWG.8/INF/13). UN 18 - سيكون معروضاً على الفريق العامل المفتوح العضوية مذكرة من الأمانة بعنوان ' ' متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا: تقديم المزيد من التوضيحات القانونية في تفسير بعض المصطلحات المستعملة، والسلع المستعملة والمنتهية الصلاحية`` ((UNEP/CHW/OEWG.8/10، ومذكرة من الأمانة بشأن تفسير بعض المصطلحات (UNEP/CHW/OEWG.8/INF/13).
    The Open-ended Working Group will have before it a note by the Secretariat entitled " Followup to the Indonesian-Swiss country-led initiative: providing further legal clarity: interpretation of certain terminology, and used and endoflife goods " (UNEP/CHW/OEWG.8/10) and a note by the Secretariat on a study on used and end-of-life goods (UNEP/CHW/OEWG.8/INF/14). UN 19 - سيكون معروضاً على الفريق العامل المفتوح العضوية مذكرة من الأمانة بعنوان ' ' متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا: تقديم المزيد من التوضيحات القانونية في تفسير بعض المصطلحات المستعملة، والسلع المستعملة والمنتهية الصلاحية`` (UNEP/CHW/OEWG.8/10)، ومذكرة من الأمانة بشأن دراسة عن السلع المستعملة والمنتهية الصلاحية (UNEP/CHW/OEWG.8/INF/14).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more