more water on 23 and a couple forks at 15, Ian. | Open Subtitles | المزيد من المياه في 23 والشوك زوجين في 15، إيان. |
Israel claimed that with the heat wave and the summer season, settlers needed more water. | UN | وادعت إسرائيل أن المستوطنين يحتاجون إلى المزيد من المياه بسبب الموجة الحرارية وفصل الصيف. |
Just like that. We got to get more water on this thing, all right? Come on. | Open Subtitles | هكذا تمامًا، علينا أن نجلب المزيد من المياه بهذه الأشياء، حسنًا؟ |
Maggie said it was important to stay hydrated, so here's some more water for you. | Open Subtitles | قال ماجي كان المهم البقاء المائية، حتى هنا بعض المزيد من المياه بالنسبة لك. |
- So, how is more water going to stop them? | Open Subtitles | - لذلك، كيف المزيد من المياه الذهاب إلى وقفها؟ |
But if we open the sluice gates, wouldn't we be releasing even more water into the flood plain? | Open Subtitles | لكن إذا فتحنا كل تلك البوابات ألن نطلق المزيد من المياه لمسار الطوفان ؟ |
Form a line to the well! We need more water now! | Open Subtitles | شكلوا صف الى الحائط نحتاج الى المزيد من المياه الآن! |
14. As food needs increase, however, it is becoming increasingly difficult to supply more water to farmers. | UN | ٤١ - ومع ذلك، ففيما تزداد الاحتياجات من اﻷغذية، تزداد صعوبة توفير المزيد من المياه للمزراعين. |
As growing populations, urbanization and economic development all require more water for agricultural, municipal and industrial uses, there are greater risks. | UN | وبما أن النمو السكاني والتوسع الحضري والتنمية الاقتصادية تتطلب جميعها المزيد من المياه للاستخدامات الزراعية والبلدية والصناعية، فإن ذلك يطرح المزيد من المخاطر. |
As more and more young people are turning away from life on the farm and moving to cities, traditional farming is being replaced by mega-farms which often consume more water and pollute more; | UN | فنظرا لابتعاد الشباب أكثر فأكثر من الحياة في المزارع والانتقال إلى المدن، يجري في أغلب الأحيان الاستعاضة عن الزراعة التقليدية بالمزارع الضخمة التي تستهلك المزيد من المياه وتتسبب في المزيد من التلوث؛ |
- We better find more water today. | Open Subtitles | - نحن أفضل عثور على المزيد من المياه اليوم. |
I remember, we need more water. | Open Subtitles | أتذكر، نحن بحاجة إلى المزيد من المياه. |
You guys need some more water? | Open Subtitles | يا رفاق تحتاج الى بعض المزيد من المياه |
We're going to need more water. | Open Subtitles | نحن سنحتاج الى المزيد من المياه. |
So I gotta make a lot more water. | Open Subtitles | لذلك يجب علي ان اصنع المزيد من المياه |
The provision of pumps, chlorinators and circuit breakers means that more water is produced at the treatment sites, but power outages, which have exceeded what was anticipated during the reporting period, diminish the effect of the inputs. | UN | والهدف من توفير المضخات وأجهزة المعالجة بالكلور وقواطع الدوائر الكهربائية إنتاج المزيد من المياه في مواقع المعالجة. إلا أن حالات انقطاع الكهرباء، التي تجاوزت ما كان متوقعا خلال الفترة المشمولة بالتقرير، قللت مفعول هذه العناصر. |
The Speaker of Iraq's Council of Representatives, Iyad Samarai, travelled to Turkey and to the Islamic Republic of Iran to convey Iraqi concerns about existing water-sharing agreements, following which the Islamic Republic of Iran also agreed to release more water in some tributaries of the Tigris and agreed to the creation of a special bilateral committee. | UN | وسافر، إياد السامرائي، رئيس مجلس النواب العراقي إلى تركيا وجمهورية إيران الإسلامية لنقل الشواغل العراقية إزاء الاتفاقات الحالية لاقتسام المياه، التي وافقت بموجبها إيران أيضاً على إطلاق المزيد من المياه في بعض روافد دجلة وعلى إنشاء لجنة ثنائية خاصة. |
No. No more water. | Open Subtitles | رقم لا المزيد من المياه. |
more water. | Open Subtitles | المزيد من المياه. |
Bring more water! | Open Subtitles | أحضروا المزيد من المياه |