"المزيفين" - Translation from Arabic to English

    • fake
        
    • false
        
    • phonies
        
    • phony
        
    • fakers
        
    • fake-ass
        
    • phoney
        
    But now that they're cracking down on the fake Jews, Open Subtitles ولكن الآن منذ ان اصبحوا يقبضون على اليهود المزيفين
    fake government agents that employ you, family that loves you. Open Subtitles أعضاء الحكومة المزيفين الذين وظفوكي ، والأسرة التي تحبكي
    And I'm not some sideshow for your new fake friends. Open Subtitles . و أنا لست عرضاً مسلياً لأصدقاؤك الجدد المزيفين
    Brothers and sisters, I have spoken many times about false gods. Open Subtitles أيها الأخوة والأخوات لقد تحدثت كثيراً عن الألهة المزيفين
    Hollywood's where he belongs. All those phonies lining up like sheep for his plastic surgery. Open Subtitles انه ينتمي الى هوليود كل هؤلاء المزيفين يصطفون أمامه كالأغنام من أجل عملياته التجميلية
    Should I call a fake ambulance and have some fake doctors take a look at you? Open Subtitles هل يجب علي ان استدعي الاسعاف الزائف ؟ و بعض الاطباء المزيفين ليعتنوا بك ؟
    Oh, but the fake FBI can? Hey. Keep your voice down! Open Subtitles و العملاء الفيدراليين المزيفين بإمكانهم ذلك؟ أخفضِ صوتكِ
    He was one of the fake state troopers at the abduction. Open Subtitles لقد كان أحد الشرطة المزيفين الذين أقاموا الحاجز في عملية الإختطاف
    You think I need a bunch of fake people selling me fake feelings? Open Subtitles أتظنين أنني بحاجة لمجموعة من الناس المزيفين تبيعني مشاعر مزيفة؟
    Um, most of the staff's already gone, and my fake parents aren't gonna be back till way late. Open Subtitles أغلب العاملين هنا رحلوا و والديّ المزيفين سيعودا في وقت متأخر
    This one goes out to the baby mamas, the not baby mamas, the couples, the fake couples, the brothers, the sisters, and one handsome genius that took a single loving peen pic with every disposable camera in this room. Open Subtitles هذه الأغنية مهداة لأمهات الأطفال ,ولغير أمهات الأطفال وللأحباء, وللأحباء المزيفين وللأخوة, وللأخوات
    fake cops spoke of a mirror. Open Subtitles لذلك كان الشرطيين المزيفين يتحدثان عن مرآة
    fake policemen interpol seeking three fragments 4. Open Subtitles رجال الانتربول المزيفين قالوا انهم يسعون وراء ثلاثة اجزاء وليست اربعة
    He does what you do-- outs fake SEALs, but I never heard of you. Open Subtitles إنَّه يفعلُ ما تفعل فهو يكشفُ عن الضباط المزيفين ولكنَّني لم أسمعُ عنكـ أبداً
    So, listen, I'm gonna need you toak into my house and scare the crap out of my fake kids. Open Subtitles حسناً اسمع، أريد منك أن تقتحم منزلي وتخيف أطفالي المزيفين
    Oh, just meeting up with some fake friends, going to see some really cool fake bands. Open Subtitles مجرد الإلتقاء ببعض الأصدقاء المزيفين يذهبون لرؤية بعض الفرق الموسيقية الرائعه حقاً , والمزيفه
    But I can't let him in. If I do, this wouldn't be the house of God. But the house of false idols. Open Subtitles لكن لا يمكنني السماح له بالدخول، إن سمحت له لن يكون هذا بيت الرب بل بيت الآلهة المزيفين
    They ought to know by now. The phonies are much easier to handle. Open Subtitles لابد أنّهم يعرفون بأنّ المزيفين أسهل في التعامل ..
    You think I enjoy watching my son become some closet phony's little bitch? Open Subtitles هل تعتقد بأنني أستمتع عندما أرى إبنى يتحول إلى عاهرة أحد المزيفين ؟
    With a fake bunch Of faking fakers! Open Subtitles مع مجموعة مخادعين من المزيفين المخادعين
    Okay, the beauty business is teeming with fake-ass sycophants, and I'm planning on bringing the worst offenders to their knees. Open Subtitles حسنا ، اعمال التجميل تعج بالمغفلين المزيفين و أنا أخطط لجلب أسوء المجرمين علي ركبتيهم
    Can people at least realize what kind of and how great a toll the presence of Rwandan refugees, particularly of members of the former Rwandan armed forces and INTERAHAMWE, in the Congo will have taken? Has anyone taken the trouble to assess the impact of the activities of these phoney refugees on the territory of the Congo? UN هل يمكن أن يدرك الناس على اﻷقل ما هي نوعية اللاجئين الروانديين، خصوصا الذين من أفراد القوات المسلحة الرواندية السابقين وميلشيات انترا هاموي، وما مدى ما يسببه وجودهم في الكونغو من خسائر؟ هل فكر أحد في أن يقيﱢم آثار أنشطة هؤلاء اللاجئين المزيفين على أراضي الكونغو؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more