The Council decided to refer the matter to the Committee so that it might ascertain the facts and report back to the Council. | UN | وقرر المجلس أن يحيل هذه المسألة إلى اللجنة للتأكد من الحقائق على أن تقدم اللجنة تقريرا في هذا الشأن إلى المجلس. |
Failing such agreement, the Working Group refers the matter to the Committee. | UN | وإذا تعذَّر ذلك الاتفاق، يُحيل الفريق العامل المسألة إلى اللجنة. |
Failing such agreement, the Working Group refers the matter to the Committee. | UN | وإذا تعذَّر ذلك الاتفاق، يُحيل الفريق العامل المسألة إلى اللجنة. |
As for moving the offices of the Centre for Human Rights and the Office of the High Commissioner, both were still at the Palais des Nations but there was indeed a proposal to move them to the Palais Wilson, and the Secretariat would soon be submitting a note on the matter to the Commission. | UN | وفيما يتعلق بنقل مقر مركز حقوق اﻹنسان والمفوضية، أشار المراقب المالي إلى أن الهيئتين توجدان في قصر اﻷمم، غير أنه اقترح بالفعل أن تستقر الهيئتان في قصر ولسون، ومن المتقع أن تقدم اﻷمانة العامة قربا مذكرة حول المسألة إلى اللجنة. |
Failing such agreement, the Working Group refers the matter to the Committee. | UN | وإذا تعذَّر ذلك الاتفاق، يُحيل الفريق العامل المسألة إلى اللجنة. |
Failing such agreement, the Working Group refers the matter to the Committee. | UN | وإذا لم يتم التوصل إلى هذا الاتفاق، يحيل الفريق العامل المسألة إلى اللجنة. |
Failing such agreement, the Working Group would refer the matter to the Committee. | UN | وإذا لم يتم التوصل إلى هذا الاتفاق يحيل الفريق العامل المسألة إلى اللجنة. |
Failing such agreement, the Working Group would refer the matter to the Committee. | UN | وإذا لم يتم التوصل إلى هذا الاتفاق يحيل الفريق العامل المسألة إلى اللجنة. |
It invited member States and interested organizations to submit papers on the matter to the Committee for its consideration. | UN | ودعت الدول اﻷعضاء والمنظمات المهتمة باﻷمر إلى تقديم ورقات بحث بشأن المسألة إلى اللجنة من أجل النظر فيها. |
The representative of the Secretariat also presented an oral report on the matter to the Committee. | UN | كذلك قدم ممثل اﻷمانة العامة تقريرا شفويا عن هذه المسألة إلى اللجنة. |
Failing such agreement, the Working Group would refer the matter to the Committee. | UN | وإذا لم يتم التوصل إلى هذا الاتفاق، يحيل الفريق العامل المسألة إلى اللجنة. |
Failing such agreement, the Working Group refers the matter to the Committee. | UN | وإذا تعذَّر ذلك الاتفاق، يُحيل الفريق العامل المسألة إلى اللجنة. |
Failing such agreement, the Working Group refers the matter to the Committee. | UN | وإذا تعذر ذلك الاتفاق، يحيل الفريق العامل المسألة إلى اللجنة. |
Failing such agreement, the Working Group refers the matter to the Committee. | UN | وإذا تعذَّر ذلك الاتفاق، يُحيل الفريق العامل المسألة إلى اللجنة. |
Failing such agreement, the Working Group refers the matter to the Committee. | UN | وإذا تعذَّر ذلك الاتفاق، يُحيل الفريق العامل المسألة إلى اللجنة. |
Failing such agreement, the Working Group refers the matter to the Committee. | UN | وإذا تعذر ذاك الاتفاق، أحال المسألة إلى اللجنة. |
Failing such agreement, the Working Group refers the matter to the Committee. | UN | وإذا لم يتم التوصل إلى هذا الاتفاق، يحيل الفريق العامل المسألة إلى اللجنة. |
The Secretary—General was invited to examine the feasibility of alignment and harmonization of the procedures and support mechanisms of the Trust Fund with other existing procedures and mechanisms and to report on this matter to the Commission at its fifty—third session. | UN | ودعت اللجنة اﻷمين العام إلى بحث جدوى المواءمة والتنسيق بين إجراءات وآليات دعم الصندوق الاستئماني وبين غيرها من اﻹجراءات واﻵليات القائمة وتقديم تقرير عن هذه المسألة إلى اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين. |
The African Group would submit a draft resolution on the issue to the Committee at the current session. | UN | وقالت إن المجموعة الأفريقية ستقدم مشروع قرار بشأن هذه المسألة إلى اللجنة في الدورة الحالية. |
The Secretary-General was requested to submit the report on this question to the Commission at its forty-third session. | UN | وطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم التقرير الذي يعده بشأن هذه المسألة إلى اللجنة في دورتها الثالثة واﻷربعين. |
If the Council determines that additional information, consistent with these Regulations and annex II, is needed to designate the reserved area, it shall refer the matter back to the Commission for further consideration, specifying the additional information required. | UN | وإذا ما قرر المجلس وجود حاجة إلى معلومات إضافية وفقا لهذا النظام وللمرفق الثاني، يرُد المسألة إلى اللجنة كي تنظر فيها مرة أخرى، ويحدد المعلومات الإضافية اللازمة. |