"المسألة الشاملة لعدة قطاعات" - Translation from Arabic to English

    • cross-cutting issue
        
    7. Emphasizes the importance of meeting the benchmarks and timelines of the Compact for the progress on security, governance and development as well as the cross-cutting issue of counter-narcotics and of increasing the effectiveness and coordination of the assistance to Afghanistan; UN 7 - يؤكد أهمية استيفاء معايير وآجال اتفاق أفغانستان لإحراز تقدم بشأن الأمن والحكم والتنمية فضلا عن المسألة الشاملة لعدة قطاعات المتمثلة في مكافحة المخدرات ومسألة زيادة فعالية المساعدات المقدمة إلى أفغانستان وتنسيقها؛
    5. Emphasizes the importance of meeting the benchmarks and time lines of the Compact for progress on security, governance and development as well as the cross-cutting issue of counter-narcotics and of increasing the effectiveness and coordination of the assistance to Afghanistan; UN 5 - يؤكد أهمية استيفاء معايير وآجال الاتفاق من أجل إحراز تقدم في ما يتصل بالأمن والحكم والتنمية، وكذلك في المسألة الشاملة لعدة قطاعات والمتمثلة في مكافحة المخدرات، وزيادة فعالية المساعدة المقدمة إلى أفغانستان وتنسيقها؛
    7. Emphasizes the importance of meeting the benchmarks and timelines of the Compact for the progress on security, governance and development as well as the cross-cutting issue of counter-narcotics and of increasing the effectiveness and coordination of the assistance to Afghanistan; UN 7 - يؤكد أهمية استيفاء معايير وآجال اتفاق أفغانستان لإحراز تقدم بشأن الأمن والحكم والتنمية فضلا عن المسألة الشاملة لعدة قطاعات المتمثلة في مكافحة المخدرات ومسألة زيادة فعالية المساعدات المقدمة إلى أفغانستان وتنسيقها؛
    5. Emphasizes the importance of meeting the benchmarks and time lines of the Compact for progress on security, governance and development as well as the cross-cutting issue of counter-narcotics and of increasing the effectiveness and coordination of the assistance to Afghanistan; UN 5 - يؤكد أهمية استيفاء معايير وآجال الاتفاق من أجل إحراز تقدم في ما يتصل بالأمن والحكم والتنمية، وكذلك في المسألة الشاملة لعدة قطاعات والمتمثلة في مكافحة المخدرات، وزيادة فعالية المساعدة المقدمة إلى أفغانستان وتنسيقها؛
    For example through compulsory introductive courses in 8th grade, through strengthening of the cross-cutting issue " Education and Job " in the primary and lower secondary education and in the collective guidance activities, which is a responsibility for the Youth guidance Centres. UN على سبيل المثال من خلال دورات تمهيدية إلزامية في الصف الثامن، ومن خلال تعزيز المسألة الشاملة لعدة قطاعات المتمثلة في " التعليم وفرص العمل " في التعليم الابتدائي والمرحلة الأولى من التعليم الثانوي وأنشطة التوجيه الجماعي، التي تتحمل مسؤوليتها مراكز توجيه الشباب.
    139. The Consultative Process has addressed the cross-cutting issue of management approaches at most of its meetings, particularly the third and seventh meetings (see sect. III.B.2 above). UN 139 - تناولت العملية الاستشارية المسألة الشاملة لعدة قطاعات وهي مسألة نُهج الإدارة، في معظم اجتماعاتها، ولا سيما الاجتماعين الثالث والسابع (انظر الفرع ثالثا - باء -2، أعلاه).
    Recognizing the interconnected nature of the challenges in Afghanistan, affirming that sustainable progress on security, governance, development as well as the cross-cutting issue of counter-narcotics, which necessarily involves capacity-building, is mutually reinforcing, and welcoming the continuing efforts of the Afghan Government and the international community to address these challenges, UN وإذ يسلّم بالطابع المترابط للتحديات التي تواجهها أفغانستان، وإذ يؤكد أن مواصلة إحراز تقدم في مجالات الأمن والحكم والتنمية، وكذلك في المسألة الشاملة لعدة قطاعات المتمثلة في مكافحة المخدرات، والتي تنطوي بالضرورة على بناء القدرات، تعد أمورا يدعم بعضها بعضا، وإذ يرحب بالجهود المتواصلة التي تبذلها الحكومة الأفغانية والمجتمع الدولي للتصدي لهذه التحديات،
    Recognizing once again the interconnected nature of the challenges in Afghanistan, reaffirming that sustainable progress on security, governance and development, as well as on the cross-cutting issue of counter-narcotics, is mutually reinforcing and welcoming the continuing efforts of the Afghan Government and the international community to address these challenges, UN وإذ يسلم مرة أخرى بطابع الترابط الذي يسِمُ التحديات الماثلة في أفغانستان، وإذ يؤكد من جديد أن أوجه التقدم المستدام في مجالات الأمن والحكم والتنمية، وكذلك بشأن المسألة الشاملة لعدة قطاعات والخاصة بمكافحة المخدرات، يعزز كل منها الآخر، وإذ يرحب بالجهود المتواصلة التي تبذلها الحكومة الأفغانية والمجتمع الدولي للتصدي لهذه التحديات،
    Recognizing the interconnected nature of the challenges in Afghanistan, affirming that sustainable progress on security, governance, development as well as the cross-cutting issue of counter-narcotics, which necessarily involves capacity-building, is mutually reinforcing, and welcoming the continuing efforts of the Afghan Government and the international community to address these challenges, UN وإذ يسلّم بالطابع المترابط للتحديات التي تواجهها أفغانستان، وإذ يؤكد أن مواصلة إحراز تقدم في مجالات الأمن والحكم والتنمية، وكذلك في المسألة الشاملة لعدة قطاعات المتمثلة في مكافحة المخدرات، والتي تنطوي بالضرورة على بناء القدرات، تعد أمورا يدعم بعضها بعضا، وإذ يرحب بالجهود المتواصلة التي تبذلها الحكومة الأفغانية والمجتمع الدولي للتصدي لهذه التحديات،
    Recognizing once again the interconnected nature of the challenges in Afghanistan, reaffirming that sustainable progress on security, governance and development, as well as on the cross-cutting issue of counter-narcotics, is mutually reinforcing and welcoming the continuing efforts of the Afghan Government and the international community to address these challenges, UN وإذ يسلم مرة أخرى بطابع الترابط الذي يسِمُ التحديات الماثلة في أفغانستان، وإذ يؤكد من جديد أن أوجه التقدم المستدام في مجالات الأمن والحكم والتنمية، وكذلك بشأن المسألة الشاملة لعدة قطاعات والخاصة بمكافحة المخدرات، يعزز كل منها الآخر، وإذ يرحب بالجهود المتواصلة التي تبذلها الحكومة الأفغانية والمجتمع الدولي للتصدي لهذه التحديات،
    8. Calls on the Afghan Government, and the international community and international organizations, to implement the Afghanistan Compact and its annexes in full, and stresses in this context the importance of meeting the benchmarks and timelines of the Compact for progress on security, governance, the rule of law and human rights, and economic and social development, as well as the cross-cutting issue of counter-narcotics; UN 8 - يدعو الحكومة الأفغانية، والمجتمع الدولي والمنظمات الدولية، لتنفيذ اتفاق أفغانستان ومرفقاته تنفيذا كاملا، ويؤكد في هذا السياق على أهمية استيفاء معايير وآجال الاتفاق لإحراز تقدم بشأن الأمن والحوكمة وسيادة القانون وحقوق الإنسان والتنمية الاقتصادية والاجتماعية فضلا عن المسألة الشاملة لعدة قطاعات المتمثلة في مكافحة المخدرات؛
    8. Calls on the Afghan Government, and the international community and international organizations, to implement the Afghanistan Compact and its annexes in full, and stresses in this context the importance of meeting the benchmarks and timelines of the Compact for progress on security, governance, the rule of law and human rights, and economic and social development, as well as the cross-cutting issue of counter-narcotics; UN 8 - يدعو الحكومة الأفغانية، والمجتمع الدولي والمنظمات الدولية، لتنفيذ اتفاق أفغانستان ومرفقاته تنفيذا كاملا، ويؤكد في هذا السياق على أهمية استيفاء معايير وآجال الاتفاق لإحراز تقدم بشأن الأمن والحوكمة وسيادة القانون وحقوق الإنسان والتنمية الاقتصادية والاجتماعية فضلا عن المسألة الشاملة لعدة قطاعات المتمثلة في مكافحة المخدرات؛
    7. Calls on the Afghan Government, and the international community and international organizations, to implement the Afghanistan Compact and its annexes in full, and stresses in this context the importance of meeting the benchmarks and timelines of the Compact for progress on security, governance, rule of law and human rights, and economic and social development, as well as the cross-cutting issue of counter-narcotics; UN 7 - يدعو الحكومة الأفغانية، والمجتمع الدولي والمنظمات الدولية، لتنفيذ اتفاق أفغانستان ومرفقاته تنفيذا كاملا، ويؤكد في هذا السياق على أهمية استيفاء معايير وآجال الاتفاق لإحراز تقدم بشأن الأمن والحوكمة وسيادة القانون وحقوق الإنسان والتنمية الاقتصادية والاجتماعية فضلا عن المسألة الشاملة لعدة قطاعات المتمثلة في مكافحة المخدرات؛
    7. Calls on the Afghan Government, and the international community and international organizations, to implement the Afghanistan Compact and its annexes in full, and stresses in this context the importance of meeting the benchmarks and timelines of the Compact for progress on security, governance, rule of law and human rights, and economic and social development, as well as the cross-cutting issue of counter-narcotics; UN 7 - يدعو الحكومة الأفغانية، والمجتمع الدولي والمنظمات الدولية، لتنفيذ اتفاق أفغانستان ومرفقاته تنفيذا كاملا، ويؤكد في هذا السياق على أهمية استيفاء معايير وآجال الاتفاق لإحراز تقدم بشأن الأمن والحوكمة وسيادة القانون وحقوق الإنسان والتنمية الاقتصادية والاجتماعية فضلا عن المسألة الشاملة لعدة قطاعات المتمثلة في مكافحة المخدرات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more