7.2 The issue before the Committee is whether the application to the authors of Act No. 87/1991 amounted to discrimination, in violation of article 26 of the Covenant. | UN | 7-2 وتتمثل المسألة المعروضة على اللجنة في ما إن كان تطبيق القانون رقم 87/1991 على صاحبي البلاغ يبلغ حد التمييز، انتهاكاً للمادة 26 من العهد. |
7.2 The issue before the Committee is whether the application to the authors of Act No. 87/1991 amounted to discrimination, in violation of article 26 of the Covenant. | UN | 7-2 وتتمثل المسألة المعروضة على اللجنة في ما إن كان تطبيق القانون رقم 87/1991 على صاحبي البلاغ يبلغ حد التمييز، انتهاكاً للمادة 26 من العهد. |
The issue before the Committee is whether the " same matter " has already been " examined " by European Court of Human Rights. | UN | وتتمثل المسألة المعروضة على اللجنة في تحديد ما إذا كان قد جرى " بحث " " المسألة ذاتها " من جانب المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان. |
7.2 The issue before the Committee is whether the denial of the author's request for restitution of his family's property on the ground that he did not fulfill the citizenship requirement contained in section 4 of Act 229/1991 constitutes a violation of the Covenant. | UN | 7-2 وتتمثل المسألة المعروضة على اللجنة في ما إذا كان رفض طلب صاحب البلاغ رد ممتلكات عائلته بدعوى أنه لم يستوف شرط الجنسية الوارد في البند 4 من القانون 229/1991 يشكل انتهاكاً للعهد. |
7.2 The issue before the Committee is whether the denial of the author's request for restitution of his property on the ground that he did not fulfil the citizenship requirement contained in Act 229/1991, as amended, constitutes a violation of the Covenant. | UN | 7-2 وتتمثل المسألة المعروضة على اللجنة في ما إذا كان رفض طلب صاحب البلاغ ردّ ممتلكاته إليه على أساس أنه لم يستوفِ شرط الجنسية الوارد في القانون 229/1991، بصيغته المعدّلة، يمثل انتهاكاً للعهد. |
7.2 The issue before the Committee is whether the denial of the author's request for restitution of his property on the ground that he did not fulfil the citizenship requirement contained in Act 229/1991, as amended, constitutes a violation of the Covenant. | UN | 7-2 وتتمثل المسألة المعروضة على اللجنة في ما إذا كان رفض طلب صاحب البلاغ ردّ ممتلكاته إليه على أساس أنه لم يستوفِ شرط الجنسية الوارد في القانون 229/1991، بصيغته المعدّلة، يمثل انتهاكاً للعهد. |
9.2 The issue before the Committee is whether the application to the author of Act No. 87/1991 amounted to discrimination, in violation of article 26 of the Covenant. | UN | 9-2 وتكمن المسألة المعروضة على اللجنة في ما إذا كان تطبيق القانون رقم 87/1991 على صاحب البلاغ قد بلغ حد التمييز، انتهاكاً للمادة 26 من العهد. |
8.2 The issue before the Committee is whether the refusal of the Belarus authorities to register Civil Alternative unreasonably restricted the authors' right to freedom of association. | UN | 8-2 وتتمثل المسألة المعروضة على اللجنة في تحديد ما إذا كان رفض سلطات بيلاروس تسجيل رابطة " البديل المدني " يقيد بصورة تعسفية حق أصحاب البلاغ في حرية تكوين الجمعيات. |
6.2 The issue before the Committee is whether the application to the author of Act 87/1991 amounted to a violation of his right to equality before the law and to equal protection of the law, contrary to article 26 of the Covenant. | UN | 6-2 وتتمثل المسألة المعروضة على اللجنة في ما إذا كان تطبيق القانون 87/1991 على صاحب البلاغ يشكل انتهاكا لحقه في المساواة أمام القانون وحقه في التمتع بحماية قانونية على قدم المساواة مع غيره، مما يتنافى وأحكام المادة 26 من العهد. |
11.2 The issue before the Committee is whether the complainant's removal to Azerbaijan would constitute a violation of the State party's obligation, under article 3 of the Convention, not to expel or return a person to a State where there are substantial grounds for believing that he would be in danger of being subjected to torture. | UN | 11-2 وتتمثل المسألة المعروضة على اللجنة في تحديد ما إذا كان ترحيل صاحب الشكوى إلى أذربيجان سيشكل انتهاكاً لالتزام الدولة الطرف بموجب المادة 3 من الاتفاقية بعدم طرد أي شخص أو إعادته إلى دولة أخرى إذا كانت هناك أسباب حقيقية تدعو إلى الاعتقاد بأنه سيواجه خطر التعرض للتعذيب. |
7.1 The issue before the Committee is whether the forced return of the complainant to Iran would violate the State party's obligation pursuant to article 3, paragraph 1, of the Convention not to expel or return ( " refouler " ) an individual to another State where there are substantial grounds for believing that he or she would be in danger of being subjected to torture upon return to Iran. | UN | 7-1 تتمثل المسألة المعروضة على اللجنة في ما إذا كانت إعادة صاحبة الشكوى قسراً إلى إيران تشكل انتهاكاً لالتزام الدولة الطرف بموجب الفقرة 1 من المادة 3 من الاتفاقية التي تقضي بعدم طرد أي شخص أو إعادته إلى دولة أخرى إذا كانت هناك أسباب حقيقية تدعو إلى الاعتقاد بأنه سيواجه خطر التعرض للتعذيب. |
6.2 The issue before the Committee is whether the complainant's removal to the Democratic Republic of the Congo would constitute a violation of the State party's obligation, under article 3 of the Convention, not to expel or return a person to a State where there are substantial grounds for believing that he would be in danger of being subjected to torture. | UN | 6-2 تتمثل المسألة المعروضة على اللجنة في ما إذا كان إبعاد صاحب الشكوى إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية من شأنه أن يشكل انتهاكاً لالتزام الدولة الطرف، بموجب المادة 3 من الاتفاقية، بعدم طرد أو إعادة أي شخص إلى دولة تتوافر فيها أسباب جوهرية تدعو إلى الاعتقاد بأنه قد يواجه خطر التعرض للتعذيب. |
6.2 The issue before the Committee is whether the complainant's removal to the Democratic Republic of the Congo would constitute a violation of the State party's obligation, under article 3 of the Convention, not to expel or return a person to a State where there are substantial grounds for believing that he would be in danger of being subjected to torture. | UN | 6-2 تتمثل المسألة المعروضة على اللجنة في ما إذا كان إبعاد صاحب الشكوى إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية من شأنه أن يشكل انتهاكاً لالتزام الدولة الطرف، بموجب المادة 3 من الاتفاقية، بعدم طرد أو إعادة أي شخص إلى دولة تتوافر فيها أسباب جوهرية تدعو إلى الاعتقاد بأنه قد يواجه خطر التعرض للتعذيب. |
11.2 The issue before the Committee is whether the complainant's removal to Azerbaijan would constitute a violation of the State party's obligation, under article 3 of the Convention, not to expel or return a person to a State where there are substantial grounds for believing that he would be in danger of being subjected to torture. | UN | 11-2 وتتمثل المسألة المعروضة على اللجنة في تحديد ما إذا كان ترحيل صاحب الشكوى إلى أذربيجان سيشكل انتهاكاً لالتزام الدولة الطرف بموجب المادة 3 من الاتفاقية بعدم طرد أي شخص أو إعادته إلى دولة أخرى إذا كانت هناك أسباب حقيقية تدعو إلى الاعتقاد بأنه سيواجه خطر التعرض للتعذيب. |
7.1 The issue before the Committee is whether the forced return of the complainant to Iran would violate the State party's obligation pursuant to article 3, paragraph 1, of the Convention not to expel or return ( " refouler " ) an individual to another State where there are substantial grounds for believing that he or she would be in danger of being subjected to torture upon return to Iran. | UN | 7-1 تتمثل المسألة المعروضة على اللجنة في ما إذا كانت إعادة صاحبة الشكوى قسراً إلى إيران تشكل انتهاكاً لالتزام الدولة الطرف بموجب الفقرة 1 من المادة 3 من الاتفاقية التي تقضي بعدم طرد أي شخص أو إعادته إلى دولة أخرى إذا كانت هناك أسباب حقيقية تدعو إلى الاعتقاد بأنه سيواجه خطر التعرض للتعذيب. |
10.2 The issue before the Committee is whether the expulsion of the complainant to Sri Lanka would constitute a violation of the State party's obligation under article 3 of the Convention not to expel or return ( " refouler " ) a person to another State where there are substantial grounds for believing that he would be in danger of being subjected to torture. | UN | 10-2 وتتمثل المسألة المعروضة على اللجنة في ما إذا كان طرد صاحب الشكوى إلى سري لانكا يمثل انتهاكاً لالتزام الدولة الطرف بموجب المادة 3 من الاتفاقية، بشأن عدم طرد أو إعادة أي شخص إلى دولة أخرى إذا كانت هناك أسباب حقيقية تدعو إلى الاعتقاد بأنه سيواجه مخاطر التعرض للتعذيب. |
9.1 The issue before the Committee is whether the removal of the complainant to the Islamic Republic of Iran would constitute a violation of the State party's obligation under article 3 of the Convention not to expel or to return a person to another State where there are substantial grounds for believing that he or she would be in danger of being subjected to torture. | UN | 9-1 تتمثل المسألة المعروضة على اللجنة في ما إذا كان إبعاد صاحب الشكوى إلى جمهورية إيران الإسلامية من شأنه أن يشكل انتهاكاً لالتزام الدولة الطرف، بموجب المادة 3 من الاتفاقية، بعدم طرد أو إعادة أي شخص إلى دولة تتوافر فيها أسباب جوهرية تدعو إلى الاعتقاد بأنه قد يواجه خطر التعرض للتعذيب. |
8.1 The issue before the Committee is whether the complainant's removal to Azerbaijan would constitute a violation of the State party's obligation, under article 3 of the Convention, not to expel or return a person to a State where there are substantial grounds for believing that he would be in danger of being subjected to torture. | UN | 8-1 تتمثل المسألة المعروضة على اللجنة في ما إذا كان ترحيل صاحب الشكوى إلى أذربيجان سيشكل انتهاكاً لالتزام الدولة الطرف بموجب المادة 3 من الاتفاقية بعدم طرد شخص أو إعادته إلى دولة أخرى إذا كانت هناك أسباب حقيقية تدعو إلى الاعتقاد بأنه سيواجه خطر التعرض للتعذيب. |
9.1 The issue before the Committee is whether the removal of the complainant to the Islamic Republic of Iran would constitute a violation of the State party's obligation under article 3 of the Convention not to expel or to return a person to another State where there are substantial grounds for believing that he or she would be in danger of being subjected to torture. | UN | 9-1 تتمثل المسألة المعروضة على اللجنة في ما إذا كان إبعاد صاحب الشكوى إلى جمهورية إيران الإسلامية من شأنه أن يشكل انتهاكاً لالتزام الدولة الطرف، بموجب المادة 3 من الاتفاقية، بعدم طرد أو إعادة أي شخص إلى دولة تتوافر فيها أسباب حقيقية تدعو إلى الاعتقاد بأنه سيتعرض لخطر التعذيب. |
8.1 The issue before the Committee is whether the complainant's removal to Azerbaijan would constitute a violation of the State party's obligation, under article 3 of the Convention, not to expel or return a person to a State where there are substantial grounds for believing that he would be in danger of being subjected to torture. | UN | 8-1 تتمثل المسألة المعروضة على اللجنة في معرفة ما إذا كان ترحيل صاحب الشكوى إلى أذربيجان سيشكل انتهاكاً من جانب الدولة الطرف لالتزامها بموجب المادة 3 من الاتفاقية بعدم طرد شخص أو إعادته إلى دولة أخرى إذا كانت هناك أسباب حقيقية تدعو إلى الاعتقاد بأنه سيواجه خطر التعرض للتعذيب. |