"المسألة قيد الاستعراض في" - Translation from Arabic to English

    • matter under review in
        
    • matter under review at
        
    • issue under review in
        
    37. The Board notes the action taken by the Administration and will keep this matter under review in its future audits. UN 37 - يحيط المجلس علما بالإجراءات التي تتخذها الإدارة، وسيبقي هذه المسألة قيد الاستعراض في مراجعته للحسابات في المستقبل.
    The Board will keep this matter under review in its future audits. UN وسيبقي المجلس هذه المسألة قيد الاستعراض في مراجعاته المقبلة للحسابات.
    The Board will keep this matter under review in its future audits. UN وسيبقي المجلس هذه المسألة قيد الاستعراض في عمليات المراجعة التي سيجريها في المستقبل.
    16. Decides to keep this matter under review at its fifty-sixth session. UN 16 - تقرر إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض في دورتها السادسة والخمسين.
    16. Decides to keep this matter under review at its fifty-sixth session. UN 16 - تقرر إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض في دورتها السادسة والخمسين.
    The Board will keep this issue under review in its future audits; UN وسيبقي المجلس هذه المسألة قيد الاستعراض في عمليات التدقيق التي سيجريها في المستقبل.
    The Board will keep this matter under review in its future audits. UN وسيبقي المجلس هذه المسألة قيد الاستعراض في عمليات مراجعة الحسابات في المستقبل.
    The need to maintain a reasonable equality of arms persists and the Council intends to keep the matter under review in future years. UN ومازالت الحاجة إلى الحفاظ على تكافؤ وسائل الدفاع قائمة، ويعتزم المجلس إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض في السنوات المقبلة.
    61. The Board would keep the matter under review in the current audit cycle. UN 61 - وسيبقي المجلس هذه المسألة قيد الاستعراض في الدورة الحالية لمراجعة الحسابات.
    3. The Board will keep this matter under review in its subsequent audits. UN 3 - سيبقي المجلس هذه المسألة قيد الاستعراض في مراجعة الحسابات اللاحقة.
    However, the Board indicated that the performance in that area needed further improvement and that it would keep the matter under review in its future audits. UN ومع ذلك، فقد أشار المجلس إلى أن اﻷداء في هذا المجال يحتاج إلى مزيد من التحسين وأنه سيبقي هذه المسألة قيد الاستعراض في عمليات مراجعة الحسابات التي سيقوم بها في المستقبل.
    OIOS will keep this matter under review in the context of General Assembly resolution 57/305. UN وسيبقي مكتب خدمات الرقابة الداخلية هذه المسألة قيد الاستعراض في سياق قرار الجمعية العامة 57/305.
    64. The Board will keep this matter under review in its future audits. UN ٦٤ - وسيبقي مجلس مراجعي الحسابات هذه المسألة قيد الاستعراض في مراجعاته المقبلة للحسابات.
    OIOS will keep this matter under review in the context of the impending study proposed to be conducted in accordance with General Assembly resolution 57/305. UN وسيبقي مكتب خدمات الرقابة الداخلية هذه المسألة قيد الاستعراض في سياق الدراسة المرتقبة المقترح إعدادها عملا بقرار الجمعية العامة 57/305.
    OIOS will keep this matter under review in the light of the study proposed to be conducted in accordance with General Assembly resolution 57/305. UN وسيبقي مكتب خدمات الرقابة الداخلية هذه المسألة قيد الاستعراض في ضوء الدراسة المقترح إعدادها عملا بقرار الجمعية العامة 57/305.
    OIOS will keep this matter under review in the light of the study proposed to be conducted in accordance with General Assembly resolution 57/305. UN وسيبقي مكتب خدمات المراجعة الداخلية هذه المسألة قيد الاستعراض في ضوء الدراسة المقترح إعدادها عملا بقرار الجمعية العامة 57/305.
    OIOS will keep this matter under review in the context of General Assembly resolution 57/305 of 15 April 2003, in which the Assembly requested OIOS to conduct a study on the impact of the Secretary-General's human resources management reform, including in areas such as mobility, training and the role of the central review bodies. D. Screening of applications UN وسيبقي المكتب هذه المسألة قيد الاستعراض في إطار قرار الجمعية العامة 57/305 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2003 الذي طلبت فيه الجمعية إلى المكتب إجراء دراسة حول أثر إصلاح الأمين العام لإدارة الموارد البشرية خصوصا في مجالات كالتنقل والتدريب ودور هيئات الاستعراض المركزية.
    10. Decides to keep this matter under review at its fifty-fifth session. UN 10 - تقرر أن تبقي هذه المسألة قيد الاستعراض في دورتها الخامسة والخمسين.
    Decides to keep the matter under review at its fifty-first session. " UN ٦ ـ تقـرر ابقاء هذه المسألة قيد الاستعراض في دورتها الحادية والخمسين " .
    25. Decides to keep the matter under review at its fifty-third session under the agenda item entitled " Question of the violation of human rights and fundamental freedoms in any part of the world, with particular reference to colonial and other dependent countries and territories " ; UN ٥٢- تقرر إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض في دورتها الثالثة والخمسين في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " مسألة انتهاك حقوق الانسان والحريات اﻷساسية في أي جزء من العالم، مع الاشارة بصفة خاصة الى البلدان واﻷقاليم المستعمرة وغيرها من البلدان واﻷقاليم التابعة " ؛
    The Board will keep this issue under review in its future audits. UN وسيبقي المجلس هذه المسألة قيد الاستعراض في مراجعاته المقبلة للحسابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more