"المسألة قيد المناقشة" - Translation from Arabic to English

    • matter under discussion
        
    • question under discussion
        
    • issue under discussion
        
    • the item under discussion
        
    Having said that, let me turn to the matter under discussion today. UN وبعد قولي هذا، أود أن انتقل إلى المسألة قيد المناقشة اليوم.
    A representative may not, in raising a point of order, speak on the substance of the matter under discussion. UN ولا يجوز للممثل الذي يطرح نقطة نظام أن يتكلم في مضمون المسألة قيد المناقشة.
    A member raising a point of order may not speak on the substance of the matter under discussion. UN ولا يجوز للعضو، عند إثارة نقطة نظامية، أن يتكلم في مضمون المسألة قيد المناقشة.
    A representative of any State participating in the Conference may at any time move the adjournment of the debate on the question under discussion. UN يجوز لممثل أية دولة مشتركة في المؤتمر أن يقترح، في أي وقت، تأجيل مناقشة المسألة قيد المناقشة.
    The issue under discussion involved a confrontation between practicality and principle. UN ومضى قائلاً إن المسألة قيد المناقشة تنطوي على موازنة بين الجانب العملي والجانب المبدئي.
    A representative may not, in raising a point of order, speak on the substance of the matter under discussion. UN ولا يجوز للممثل الذي يتكلم في نقطة نظامية أن يتكلم في موضوع المسألة قيد المناقشة.
    A representative may not, in raising a point of order, speak on the substance of the matter under discussion. UN ولا يجوز للممثل الذي يتكلم في نقطة نظام أن يتكلم في جوهر المسألة قيد المناقشة.
    A representative may not, in raising a point of order, speak on the substance of the matter under discussion. UN ولا يجوز للممثل الذي يتكلم في نقطة نظام أن يتكلم في جوهر المسألة قيد المناقشة.
    A representative may not, in raising a point of order, speak on the substance of the matter under discussion. UN ولا يجوز للممثل الذي يطرح نقطة نظام أن يتكلم في مضمون المسألة قيد المناقشة.
    A representative may not, in raising a point of order, speak on the substance of the matter under discussion. UN ولا يجوز للممثل الذي يتكلم في نقطة نظامية أن يتكلم في موضوع المسألة قيد المناقشة.
    A representative may not, in raising a point of order, speak on the substance of the matter under discussion. UN ولا يجوز للممثل الذي يتكلم في نقطة نظامية أن يتكلم في موضوع المسألة قيد المناقشة.
    A representative may not, in raising a point of order, speak on the substance of the matter under discussion. UN ولا يجوز للممثل، عندما يثير نقطة نظامية، أن يتكلم في مضمون المسألة قيد المناقشة.
    A representative may not, in raising a point of order, speak on the substance of the matter under discussion. UN ولا يجوز للممثل الذي يتكلم في نقطة نظامية أن يتكلم في موضوع المسألة قيد المناقشة.
    A representative may not, in raising a point of order, speak on the substance of the matter under discussion. UN ولا يجوز للممثل الذي يثير نقطة نظام أن يتكلم في جوهر المسألة قيد المناقشة.
    A representative may not, in raising a point of order, speak on the substance of the matter under discussion. UN ولا يجوز للممثل الذي يثير نقطة نظام أن يتكلم في جوهر المسألة قيد المناقشة.
    A representative of a participating State may not, in raising a point of order, speak on the substance of the matter under discussion. UN ولا يجوز لممثِّل أي دولة مشاركة، لدى إثارة أي نقطة نظامية، أن يتكلَّم في مضمون المسألة قيد المناقشة.
    A member may not, in raising a point of order, speak on the substance of the matter under discussion. UN ولا يجوز للعضو، وقت إثارة نقطة نظامية، أن يتكلم في جوهر المسألة قيد المناقشة.
    A member may not, in raising a point of order, speak on the substance of the matter under discussion. UN ولا يجوز للعضو، الذي يثير نقطة نظامية، أن يتكلم في مضمون المسألة قيد المناقشة.
    He or she may also propose the suspension or the adjournment of the meeting or the adjournment of the debate on the question under discussion. UN وله أيضاً أن يقترح تعليق الجلسات أو رفعها أو تأجيل التداول في المسألة قيد المناقشة.
    During the discussion of any matter, a representative may move the adjournment of the debate on the question under discussion. UN لأي ممثل أن يقترح، أثناء مناقشة أية مسألة، تأجيل التداول في المسألة قيد المناقشة.
    To purport to seek judicial relief when the issue under discussion -- Israeli security measures -- is a direct result of legal violations by the Palestinian side reeks of hypocrisy and manipulation. UN والزعم بالبحث عن الإنصاف القانوني بينما المسألة قيد المناقشة - التدابير الأمنية الإسرائيلية - ناجمة مباشرة عن انتهاكات الجانب الفلسطيني القانونية إنما هو زعم تفوح منه رائحة النفاق والتزييف.
    He may also propose the suspension or the adjournment of the meeting or the adjournment of the debate on the item under discussion. UN وله أيضا أن يقترح تعليق أو رفع الجلسة أو تعليق أو تأجيل النظر في المسألة قيد المناقشة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more