Article 16 Utilization of resources by executing entities and implementing partners | UN | المادة 16 استخدام الكيانات المسؤولة عن التنفيذ والشركاء التنفيذيين للموارد |
Projects developed jointly by UNDP and government executing agency | UN | يشترك البرنامج الإنمائي مع الوكالة الحكومية المسؤولة عن التنفيذ في وضع المشاريع |
Projects developed jointly by UNODC and government executing agency | UN | يشترك مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة مع الوكالة الحكومية المسؤولة عن التنفيذ في وضع المشاريع |
Evaluation of a programme of action would be easier if overlapping between objectives, goals and actions were avoided and whoever is responsible for implementation were identified. | UN | ولعل من الممكن جعل مهمة تقييم برنامج العمل أكثر سهولة إذا تجنبنا التداخل بين الأهداف والأغراض والغايات، وإذا حددنا الجهة المسؤولة عن التنفيذ. |
Miscellaneous income and exchange adjustments from accounts of executing agents | UN | إيرادات متنوعة وتعديلات أسعار الصرف من حسابات الوكالات المسؤولة عن التنفيذ |
Exchange adjustments from accounts of executing agents | UN | تعديلات أسعار الصرف من حسابات الوكالات المسؤولة عن التنفيذ |
Miscellaneous charges from accounts of executing agents | UN | نفقات متنوعة من حسابات الوكالات المسؤولة عن التنفيذ |
Provision for operating balances with executing agencies that are unlikely to be recovered (note 8) | UN | المبلغ المخصص لأرصدة تشغيلية لدى الوكالات المسؤولة عن التنفيذ لا يحتمل استردادها |
Audit reports from executing agencies | UN | تقارير مراجعة الحسابات الواردة من الوكالات المسؤولة عن التنفيذ |
Many of the delays in the delivery of the project were attributable to the executing agency and to changing government policy. | UN | ويُعزى الكثير من حالات التأخير في تنفيذ المشروع إلى الوكالة المسؤولة عن التنفيذ وإلى تغير سياسة الحكومة. |
Programme expenditure incurred by Governments and executing agencies | UN | النفقات البرنامجية التي تتكبدها الحكومات والوكالات المسؤولة عن التنفيذ |
Programme expenditure incurred by United Nations executing agencies | UN | النفقات البرنامجية التي تتكبدها وكالات الأمم المتحدة المسؤولة عن التنفيذ |
Operating funds provided to executing agents | UN | أموال تشغيل مقدمة إلى الوكالات المسؤولة عن التنفيذ |
Miscellaneous income and exchange adjustments from accounts of executing agencies | UN | إيرادات متنوعة وتعديلات أسعار الصرف من حسابات الوكالات المسؤولة عن التنفيذ |
Exchange adjustments from accounts of executing agents | UN | تعديلات أسعار الصرف من حسابات الوكالات المسؤولة عن التنفيذ |
Miscellaneous charges from accounts of executing agents | UN | نفقات متنوعة من حسابات الوكالات المسؤولة عن التنفيذ |
Programme expenditure incurred by United Nations executing agencies | UN | النفقات البرنامجية التي تتكبدها وكالات الأمم المتحدة المسؤولة عن التنفيذ |
OIOS evaluation recommendations were also better in terms of specifying who would be responsible for implementation. | UN | وكانت توصيات تقييمات مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا أفضل في تحديد الجهة المسؤولة عن التنفيذ. |
It should clearly designate the authorities and agencies responsible for implementation and establish appropriate remedies and grievance mechanisms in the event of non-compliance. | UN | كما ينبغي أن تعين بوضوح السلطات والوكالات المسؤولة عن التنفيذ وأن تضع سبل الانتصاف وآليات التظلم المناسبة في حالة عدم الامتثال. |
FATF calls upon countries to establish necessary legal authority and to identify competent domestic authorities responsible for implementation and enforcement. | UN | وتدعو فرقة العمل البلدان إلى إنشاء سلطة قانونية لازمة، وتحديد السلطات المحلية المختصة المسؤولة عن التنفيذ والإنفاذ. |
The effects of these policies on families may be unintentional, or they may be invisible to the institutions responsible for implementing them. | UN | وربما يكون أثرها على الأسرة غير مقصود، أو لا تعيه المؤسسات المسؤولة عن التنفيذ. |
7. The Co-Chairs obtained information on the status of implementation during several meetings with entities responsible for the implementation. | UN | 7 - وحصل الرئيسان على المعلومات عن التنفيذ خلال العديد من الاجتماعات التي عقداها مع الكيانات المسؤولة عن التنفيذ. |