"المسؤولة عن التنفيذ" - Translation from Arabic to English

    • executing
        
    • responsible for implementation
        
    • responsible for implementing
        
    • responsible for the implementation
        
    Article 16 Utilization of resources by executing entities and implementing partners UN المادة 16 استخدام الكيانات المسؤولة عن التنفيذ والشركاء التنفيذيين للموارد
    Projects developed jointly by UNDP and government executing agency UN يشترك البرنامج الإنمائي مع الوكالة الحكومية المسؤولة عن التنفيذ في وضع المشاريع
    Projects developed jointly by UNODC and government executing agency UN يشترك مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة مع الوكالة الحكومية المسؤولة عن التنفيذ في وضع المشاريع
    Evaluation of a programme of action would be easier if overlapping between objectives, goals and actions were avoided and whoever is responsible for implementation were identified. UN ولعل من الممكن جعل مهمة تقييم برنامج العمل أكثر سهولة إذا تجنبنا التداخل بين الأهداف والأغراض والغايات، وإذا حددنا الجهة المسؤولة عن التنفيذ.
    Miscellaneous income and exchange adjustments from accounts of executing agents UN إيرادات متنوعة وتعديلات أسعار الصرف من حسابات الوكالات المسؤولة عن التنفيذ
    Exchange adjustments from accounts of executing agents UN تعديلات أسعار الصرف من حسابات الوكالات المسؤولة عن التنفيذ
    Miscellaneous charges from accounts of executing agents UN نفقات متنوعة من حسابات الوكالات المسؤولة عن التنفيذ
    Provision for operating balances with executing agencies that are unlikely to be recovered (note 8) UN المبلغ المخصص لأرصدة تشغيلية لدى الوكالات المسؤولة عن التنفيذ لا يحتمل استردادها
    Audit reports from executing agencies UN تقارير مراجعة الحسابات الواردة من الوكالات المسؤولة عن التنفيذ
    Many of the delays in the delivery of the project were attributable to the executing agency and to changing government policy. UN ويُعزى الكثير من حالات التأخير في تنفيذ المشروع إلى الوكالة المسؤولة عن التنفيذ وإلى تغير سياسة الحكومة.
    Programme expenditure incurred by Governments and executing agencies UN النفقات البرنامجية التي تتكبدها الحكومات والوكالات المسؤولة عن التنفيذ
    Programme expenditure incurred by United Nations executing agencies UN النفقات البرنامجية التي تتكبدها وكالات الأمم المتحدة المسؤولة عن التنفيذ
    Operating funds provided to executing agents UN أموال تشغيل مقدمة إلى الوكالات المسؤولة عن التنفيذ
    Miscellaneous income and exchange adjustments from accounts of executing agencies UN إيرادات متنوعة وتعديلات أسعار الصرف من حسابات الوكالات المسؤولة عن التنفيذ
    Exchange adjustments from accounts of executing agents UN تعديلات أسعار الصرف من حسابات الوكالات المسؤولة عن التنفيذ
    Miscellaneous charges from accounts of executing agents UN نفقات متنوعة من حسابات الوكالات المسؤولة عن التنفيذ
    Programme expenditure incurred by United Nations executing agencies UN النفقات البرنامجية التي تتكبدها وكالات الأمم المتحدة المسؤولة عن التنفيذ
    OIOS evaluation recommendations were also better in terms of specifying who would be responsible for implementation. UN وكانت توصيات تقييمات مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا أفضل في تحديد الجهة المسؤولة عن التنفيذ.
    It should clearly designate the authorities and agencies responsible for implementation and establish appropriate remedies and grievance mechanisms in the event of non-compliance. UN كما ينبغي أن تعين بوضوح السلطات والوكالات المسؤولة عن التنفيذ وأن تضع سبل الانتصاف وآليات التظلم المناسبة في حالة عدم الامتثال.
    FATF calls upon countries to establish necessary legal authority and to identify competent domestic authorities responsible for implementation and enforcement. UN وتدعو فرقة العمل البلدان إلى إنشاء سلطة قانونية لازمة، وتحديد السلطات المحلية المختصة المسؤولة عن التنفيذ والإنفاذ.
    The effects of these policies on families may be unintentional, or they may be invisible to the institutions responsible for implementing them. UN وربما يكون أثرها على الأسرة غير مقصود، أو لا تعيه المؤسسات المسؤولة عن التنفيذ.
    7. The Co-Chairs obtained information on the status of implementation during several meetings with entities responsible for the implementation. UN 7 - وحصل الرئيسان على المعلومات عن التنفيذ خلال العديد من الاجتماعات التي عقداها مع الكيانات المسؤولة عن التنفيذ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more