"المسؤولة عن تنفيذ البرنامج" - Translation from Arabic to English

    • responsible for the implementation of the programme
        
    • which is responsible for implementing the
        
    • responsible for the implementation of programme
        
    It also acts as the governing body of the United Nations International Drug Control Programme, which is responsible for the implementation of the programme. UN وهي تؤدي أيضا دور هيئة اﻹدارة لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، المسؤولة عن تنفيذ البرنامج.
    It also acts as the governing body of the United Nations International Drug Control Programme, which is responsible for the implementation of the programme. UN وهي تؤدي أيضا دور هيئة اﻹدارة لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، المسؤولة عن تنفيذ البرنامج.
    ESCWA is responsible for the implementation of the programme. UN واللجنة هي المسؤولة عن تنفيذ البرنامج.
    It focuses on the structure, activities and achievements of the Electoral Assistance Division, which is responsible for implementing the subprogramme. UN ويركز التقييم على هيكل وأنشطة وإنجازات شعبة المساعدة الانتخابية المسؤولة عن تنفيذ البرنامج الفرعي 2.
    21.1 The Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) is responsible for the implementation of programme 17 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. UN 21 -1 تعتبر اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي هي المسؤولة عن تنفيذ البرنامج 17 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    ESCWA is responsible for the implementation of the programme. UN واللجنة هي المسؤولة عن تنفيذ البرنامج.
    ESCWA is responsible for the implementation of the programme. UN واللجنة هي المسؤولة عن تنفيذ البرنامج.
    ESCWA is responsible for the implementation of the programme. UN واللجنة هـي المسؤولة عن تنفيذ البرنامج.
    ESCWA is responsible for the implementation of the programme. UN واللجنة هـي المسؤولة عن تنفيذ البرنامج.
    ESCWA is responsible for the implementation of the programme. UN والإسكوا هي المسؤولة عن تنفيذ البرنامج.
    ESCWA is responsible for the implementation of the programme. UN واللجنة هـي المسؤولة عن تنفيذ البرنامج.
    ESCWA is responsible for the implementation of the programme. UN واللجنة هي المسؤولة عن تنفيذ البرنامج.
    ESCWA is responsible for the implementation of the programme. UN واللجنة هـي المسؤولة عن تنفيذ البرنامج.
    ESCWA is responsible for the implementation of the programme. UN واللجنة هي المسؤولة عن تنفيذ البرنامج.
    ESCWA is responsible for the implementation of the programme. UN واللجنة هـي المسؤولة عن تنفيذ البرنامج.
    ESCWA is responsible for the implementation of the programme. UN واللجنة هـي المسؤولة عن تنفيذ البرنامج.
    (i) all known and projected costs to the United Nations required to ensure the continued functioning of the activities associated with implementation of the present resolution, including operating and administrative expenses associated with the relevant United Nations agencies and programmes responsible for the implementation of the programme both at Headquarters and in the field; UN `1 ' جميع التكاليف المعروفة والمتوقعة للأمم المتحدة اللازمة لكفالة مواصلة الاضطلاع بالأنشطة المرتبطة بتنفيذ هذا القرار، بما في ذلك مصاريف التشغيل والمصاريف الإدارية المرتبطة بوكالات وبرامج الأمم المتحدة ذات الصلة المسؤولة عن تنفيذ البرنامج في المقر وفي الميدان على السواء؛
    The Strategic Communications Division, which is responsible for implementing the subprogramme relating to strategic communications services, formulates communications strategies on priority issues and carries out communications campaigns to support the substantive goals of the Organization. UN تتولى شعبة الاتصالات الاستراتيجية، وهي المسؤولة عن تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بخدمات الاتصالات الاستراتيجية، وضع استراتيجيات الاتصالات بشأن المسائل ذات الأولوية وتضطلع بحملات الاتصالات دعما للأهداف الفنية للمنظمة.
    The Strategic Communications Division, which is responsible for implementing the subprogramme relating to strategic communications services, formulates communications strategies on priority issues and carries out communications campaigns to support the substantive goals of the Organization. UN وتتولى شعبة الاتصالات الاستراتيجية، المسؤولة عن تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بخدمات الاتصالات الاستراتيجية، وضع استراتيجيات اتصالات فعالة بشأن المسائل ذات الأولوية وتنفيذ حملات اتصالات لدعم الأهداف الموضوعية للمنظمة.
    The Strategic Communications Division, which is responsible for implementing the subprogramme relating to strategic communications services, devises effective communications strategies on priority issues and carries out communications campaigns to support the substantive goals of the Organization, with the objective of broadening an understanding of its work. UN وتتولى شعبة الاتصالات الاستراتيجية، المسؤولة عن تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بخدمات الاتصالات الاستراتيجية، وضع استراتيجيات اتصال فعالة بشأن المسائل ذات الأولوية وتنفيذ حملات اتصال لدعم الأهداف الموضوعية للمنظمة من أجل توسيع نطاق التوعية بعملها.
    They emphasized that the proposed resources under section 7B did not adequately address the needs of Africa and felt that the resources allocated to the Secretariat units responsible for the implementation of programme 45 of the medium-term plan and for the contribution of the United Nations system to the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s were not sufficient and should be increased. UN كما شددت على أن الموارد المقترحة في الباب ٧ باء لا تلبي احتياجات افريقيا بشكل ملائم. ورأت أن الموارد المخصصة لوحدات اﻷمانة العامة المسؤولة عن تنفيذ البرنامج ٤٥ من الخطة المتوسطة اﻷجل وعن مساهمة منظومة اﻷمم المتحدة في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات، لم تكن كافية ويجب زيادتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more