high-level officials constituted 31 per cent of attendees. | UN | وكان المسؤولون الرفيعو المستوى يشكلون نسبة قدرها 31 في المائة من الحاضرين. |
We appreciate the efforts of high-level officials to revitalize the work of the CD. | UN | ونقدر الجهود التي يبذلها المسؤولون الرفيعو المستوى لإحياء أعمال المؤتمر. |
General statements by high-level officials | UN | بــاء - المسؤولون الرفيعو المستوى الذين أدلوا ببيانات عامة |
The high-ranking officials in Yerevan confirmed more than once that the regular armed forces of the Republic of Armenia invaded and occupied the territory of the Republic of Azerbaijan. | UN | وقد أكد المسؤولون الرفيعو المستوى في يريفان أكثر من مرة أن القوات المسلحة النظامية لجمهورية أرمينيا غزت أرض جمهورية أذربيجان واحتلتها. |
The Armenian side feigns ignorance of the fact that its responsibility for the brutal killings during one night from 25 to 26 February 1992 of 613 residents of Khojaly is recognized and documented by numerous independent sources, eyewitnesses of the tragedy, as well as admitted by Armenia's high-ranking officials and public sources. | UN | فالجانب الأرميني يدّعي الجهل بحقيقة أن مسؤوليته عن أعمال القتل الوحشية التي أودت خلال ليلة واحدة من 25 إلى 26 شباط/فبراير 1992 بحياة 613 فردا من سكان خوجالي أمر معروف وموثّق لدى مصادر مستقلة عديدة، وشهود عيان على المأساة، وأقر به المسؤولون الرفيعو المستوى والمصادر العامة في أرمينيا. |
B. General statements by high-level officials | UN | باء - المسؤولون الرفيعو المستوى الذين أدلوا ببيانات عامة |
General statements by high-level officials | UN | باء - البيانات العامة التي أدلى بها المسؤولون الرفيعو المستوى |
At the first meeting of the high-level segment, on 17 April, the following high-level officials made statements: | UN | ففي الجلسة الأولى من الجزء الرفيع المستوى، المعقودة في 17 نيسان/أبريل، تكلّم المسؤولون الرفيعو المستوى التالون: |
At the second meeting of the high-level segment, on 18 April, the following high-level officials made statements: | UN | 38- وفي الجلسة الثانية من الجزء الرفيع المستوى، المعقودة في 18 نيسان/أبريل، تكلّم المسؤولون الرفيعو المستوى التالون: |
At the third meeting of the high-level segment, on 18 April, the following high-level officials made statements: | UN | 39- وفي الجلسة الثالثة من الجزء الرفيع المستوى، المعقودة في 18 نيسان/أبريل، تكلّم المسؤولون الرفيعو المستوى التالون: |
At the fourth meeting of the high-level segment, on 19 April, the following high-level officials made statements: | UN | 40- وفي الجلسة الرابعة من الجزء الرفيع المستوى، المعقودة في 19 نيسان/أبريل، تكلّم المسؤولون الرفيعو المستوى التالون: |
At the first meeting of the high-level segment, on 23 April, the following high-level officials made statements: | UN | وفي الجلسة الأولى من الجزء الرفيع المستوى، المعقودة في 23 نيسان/أبريل، تكلّم المسؤولون الرفيعو المستوى التالون: |
At the second meeting of the high-level segment, on 23 April, the following high-level officials made statements: | UN | 36- وفي الجلسة الثانية من الجزء الرفيع المستوى، المعقودة في 23 نيسان/أبريل، تكلّم المسؤولون الرفيعو المستوى التالون: |
At the third meeting of the high-level segment, on 24 April, the following high-level officials made statements: | UN | 37- وفي الجلسة الثالثة من الجزء الرفيع المستوى، المعقودة في 24 نيسان/أبريل، تكلّم المسؤولون الرفيعو المستوى التالون: |
At the fourth meeting of the high-level segment, on 24 April, the following high-level officials made statements: | UN | 38- وفي الجلسة الرابعة من الجزء الرفيع المستوى، المعقودة في 24 نيسان/أبريل، تكلّم المسؤولون الرفيعو المستوى التالون: |
At the fifth meeting of the high-level segment, on 25 April, the following high-level officials made statements: | UN | 39- وفي الجلسة الخامسة من الجزء الرفيع المستوى، المعقودة في 25 نيسان/أبريل، تكلّم المسؤولون الرفيعو المستوى التالون: |
At the meeting, which gathered some 150 participants, a clear message was conveyed by high-level officials participating in the Forum emphasizing the importance in developing partnerships with civil society for achieving the Goals. | UN | وفي الاجتماع الذي ضم نحو 150 مشاركا وجه المسؤولون الرفيعو المستوى المشاركون في المنتدى رسالة واضحة تركز على أهمية تنمية الشراكات مع المجتمع المدني تحقيقا لهذه الأهداف. |
In June 2006, the Inspectors went on official mission to Headquarters to interview, among others, those high-level officials who were dealing closely with staff mobility. | UN | وفي حزيران/يونيه 2006، سافر المفتشان في مهمة رسمية إلى المقر لإجراء مقابلات مع عدد من الموظفين من بينهم أولئك المسؤولون الرفيعو المستوى المعنيون بصورة وثيقة بمسألة تنقُّل الموظفين. |
Ministers and/or high-ranking officials will address the participants at the beginning of each segment of the seminar, that is, on the morning of Tuesday, 17 January for racism and the Internet and on the morning of Wednesday, 18 January for complementary international standards. | UN | 10- وسيتوجه الوزراء و/أو المسؤولون الرفيعو المستوى إلى المشاركين في بداية كل جزء من جزأي الحلقة الدراسية، أي في صباح يوم الثلاثاء 17 كانون الثاني/يناير بالنسبة للعنصرية والإنترنت، وفي صباح يوم الأربعاء 18 كانون الثاني/يناير بالنسبة للمعايير الدولية التكميلية. |
Other high-ranking officials | UN | (ج) المسؤولون الرفيعو المستوى الآخرون |
For this reason, in order to distinguish more precisely the two types of immunity in the case of high-ranking officials, it is sometimes said that immunity ratione personae extends only to acts performed by them in a private capacity (acts of high-ranking officials in an official capacity are covered by immunity ratione materiae, regardless of whether the official is occupying the post or has already left it). | UN | ولهذا السبب، ومن أجل التمييز الأدق لنوعي الحصانة في حالة المسؤولين الرفيعي المستوى، يُذكر في بعض الأحيان أن الحصانة المرتبطة بالشخص لا تشمل إلا الأعمال التي يضطلع بها هؤلاء المسؤولين بصفتهم الشخصية (فالأعمال التي يضطلع بها المسؤولون الرفيعو المستوى بصفة رسمية تعد مشمولة بالحصانة المرتبطة بالموضوع، بغض النظر عن كون المسؤول يشغل الوظيفة أو تركها بالفعل)(). |