A Chair was designated at the time but, owing to other responsibilities, he resigned from the office early in 2010. | UN | وتم تعيين رئيس للجنة في ذلك الوقت غير أنه استقال من منصبه في بداية عام 2010 بسبب المسؤوليات الأخرى الملقاة على عاتقه. |
other responsibilities of the joint team will include: | UN | وتشمل المسؤوليات الأخرى للفريق المشترك ما يلي: |
The central and state governments share the financial and other responsibilities. | UN | وتتقاسم الحكومة المركزية وحكومات المحافظات بهذا الشأن المسؤولية المالية وسائر المسؤوليات الأخرى. |
other responsibilities include review of the constitutionality of laws and international treaties as well as review of the conformity of ordinances with the Constitution, laws, and international treaties. | UN | وتشتمل المسؤوليات الأخرى على مراجعة دستورية القوانين والمعاهدات الدولية وكذلك مراجعة تطابق القرارات مع الدستور والقوانين والمعاهدات الدولية. |
782. further responsibilities relate to the efforts to ensure cohesiveness and harmonization in legal services in all operational aspects of peacekeeping and field operations. | UN | 782 - وتتصل المسؤوليات الأخرى بالجهود الرامية إلى كفالة انسجام واتساق الخدمات القانونية في جميع الجوانب التشغيلية لعمليات حفظ السلام والعمليات الميدانية. |
other responsibilities would include overall management of timely provision of Division outputs, especially those servicing the Secretary-General, and overview of reports to the General Assembly and Security Council. | UN | وتشمل المسؤوليات الأخرى المنوطة به الإدارة العامة لعملية تقديم نواتج الشعبة في الوقت المناسب، وخصوصاً تلك المتصلة بتوفير الخدمات للأمين العام، وعرض عام للتقارير المقدمة للجمعية العامة ومجلس الأمن. |
other responsibilities Previous | UN | المسؤوليات الأخرى التي اضطلعت بها |
other responsibilities associated with the handover of cases will involve liaison with local judicial authorities, including discussing the use of evidence with prosecutors as well as monitoring local cases remitted under rule 11 bis. | UN | وستشمل المسؤوليات الأخرى المرتبطة بإحالة الدعاوى الاتصال بالسلطات القضائية المحلية، ولا سيما لمناقشة مسألة استخدام الأدلة مع المدعين وكذلك لرصد الحالات المحالة للسلطات المحلية بموجب القاعدة 11 مكررا. |
You're busy with work, and he's really busy with work, and then there's -- well, all his other responsibilities. | Open Subtitles | أنت مشغولة بعملك، وهو مشغول بعمله ثمّ هناك... المسؤوليات الأخرى |
other responsibilities | UN | المسؤوليات الأخرى |
With respect to the possible impact that a structural change for HCC would have on the other responsibilities of its Chairman and secretariat, OIOS wishes to point out that the independence of HCC is of paramount importance and should not be dependent upon the performance of other functions of the United Nations Secretariat. | UN | وفيما يتعلق بالأثر المحتمل الذي سيخلفه إحداث تغيير هيكلي في اللجنة على المسؤوليات الأخرى التي يتولاها رئيسها وأعضاء أمانتها، يود مكتب خدمات الرقابة الداخلية الإشارة إلى أن استقلال اللجنة يكتسي أهمية بالغة وينبغي ألا يعتمد على أداء مهام أخرى في الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
They could be gender experts with knowledge of the practice area, or thematic experts with gender expertise, but provision of technical gender support must be part of the job description, not simply added to other responsibilities. | UN | ويمكن أن يكونوا خبراء في مجال المنظور الجنساني لديهم معرفة بمجال الممارسة أو خبراء متخصصين لديهم خبرة في مجال المنظور الجنساني إلا أن تقديم الدعم الفني في مجال المنظور الجنساني يجب أن بكون جزءا من وصف الوظيفة وليس فقط مضافا إلى المسؤوليات الأخرى. |
In addition to other responsibilities that could prevent them from being available at scheduled webinar times, some members reported communication difficulties in their regions that could hamper participation in webinars. | UN | فبالإضافة إلى المسؤوليات الأخرى التي قد تمنعهم من الحضور في أوقات التدريب على الشبكة الدولية، فإن بعض الأعضاء أبلغوا عن صعوبات في الاتصال داخل مناطقهم، الأمر الذي قد يعوق المشاركة في التدريب على الويب. |
However, UNICEF suggests that it would not be appropriate or even possible for the UNICEF Audit Advisory Committee, as an independent body made up of individuals appointed by the Executive Director, to review the performance as well as other responsibilities of the Board of Auditors, including governance and risk management. | UN | غير أن اليونيسيف تشير إلى أنه لن يكون من الملائم أو حتى من الممكن للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات في اليونيسيف، بوصفها هيئة مستقلة تتكون من أفراد يعينهم المدير التنفيذي، مراجعة الأداء فضلا عن المسؤوليات الأخرى لمجلس مراجعي الحسابات، بما في ذلك الحوكمة وإدارة المخاطر. |
The charter of the UNICEF Audit Advisory Committee already specifies the responsibilities outlined in the recommendation as far as concerns internal auditors' performance and other responsibilities outlined in this recommendation. | UN | ويحدد ميثاق اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات في اليونيسيف بالفعل المسؤوليات المبينة في التوصية بقدر ما يتعلق الأمر بأداء مراجعي الحسابات الداخليين وما يضطلعون به من المسؤوليات الأخرى الواردة في هذه التوصية. |
49. The other responsibilities of the Prosecution Division include supervision of the Investigation Section and Information and Evidence Service Section, and the coordination of and timely response to all requests for cooperation from the national prosecution authorities of Member States. | UN | 49 - وتشمل المسؤوليات الأخرى التي تضطلع بها شعبة الادعاء الإشراف على قسم التحقيقات، وقسم خدمات المعلومات والأدلة؛ وتنسيق كافة طلبات التعاون الواردة من سلطات الادعاء في الدول الأعضاء والرد على تلك الطلبات في الوقت المناسب. |
The other responsibilities of the Prosecution Division include the preparation of cases for transfer to national jurisdictions under Rule 11 bis; the supervision of the Investigation Section and the Information and Evidence Service Section; and the coordination and timely response to all requests for cooperation from the prosecution authorities of Member States. | UN | وتشمل المسؤوليات الأخرى التي تضطلع بها شعبة الادعاء تحضير القضايا لنقلها إلى الولايات القضائية الوطنية بموجب المادة 11 مكرراً؛ والإشراف على قسم التحقيقات وقسم خدمات المعلومات والأدلة؛ وتنسيق كافة طلبات التعاون الواردة من سلطات الادعاء في الدول الأعضاء والاستجابة لتلك الطلبات في الوقت المناسب. |
This education should focus on the inherent value of caregiving and other responsibilities that have typically been undertaken by women and girls, and that promote human flourishing, interconnectedness, and the basis for building strong families at the heart of society. | UN | وينبغي التركيز في هذا التعليم على القيمة الذاتية لتقديم الرعاية وتحمل المسؤوليات الأخرى التي عادة ما تضطلع بها النساء والفتيات، وتعزيز ترعرع الإنسان والترابط وإرساء الأساس لتكوين أسر قوية في قلب المجتمع. |
(b) other responsibilities derived from the six-point plan; | UN | (ب) المسؤوليات الأخرى النابعة من خطة النقاط الست؛ |
11. The representative of Cuba stated that while the Permanent Mission of Cuba maintained relations with the authorities of the host country, it could not respond on a daily basis to security inquiries by officers of the New York City Police Department owing to other responsibilities held by its security personnel. | UN | 11 - وذكر ممثل كوبا أنه بينما تبقى البعثة الدائمة لكوبا على اتصال بسلطات البلد المضيف، فإنها لا تستطيع الرد بشكل يومي على الاستفسارات الأمنية التي يطرحها ضباط إدارة الشرطة في نيويورك بسبب المسؤوليات الأخرى التي يضطلع بها موظفو الأمن في البعثة. |
Morocco's law provides for a " competent administrative authority " in charge of reviewing the requests for authorization, but does not specify further responsibilities or the relationship with a supervising or monitoring ministry or other government body. | UN | وينص قانون المغرب على أن تقوم " السلطة الإدارية المختصة " بدراسة طلبات الإذن لكنه لا يحدد المسؤوليات الأخرى أو العلاقة مع أي وزارة مشرفة أو مراقِبة أو أي هيئة حكومية أخرى. |