I have taken on a role now, an important role in national security, and I take great pride in that responsibility. | Open Subtitles | دور مهم في الأمن القومي وأنا فخورة جدا لتلك المسؤوليةِ. |
If I die, you can't shirk the responsibility | Open Subtitles | واذا مت انا ؟ أنت لا تَستطيعُ تَجَنُّب المسؤوليةِ |
Is this your idea of fiscal responsibility? | Open Subtitles | هَلْ هذا اعتقادك حول المسؤوليةِ الماليةِ؟ |
Way to take responsibility. | Open Subtitles | واو، يالهـا من طريقة لتَحَمُّل المسؤوليةِ. |
We've brought three studies that speak to liability. | Open Subtitles | سبّبْ الفولطيةَ للذِهاب خلال الجسم. جَلبنَا ثلاث دِراساتَ الذي يَتكلّمُ مع المسؤوليةِ. |
The brunt of the responsibility of this kid is gonna fall on us. | Open Subtitles | وطأة المسؤوليةِ هذا الطفلِ سَيَسْقطُ علينا. |
The President is very eager to get the fiscal responsibility bill through. | Open Subtitles | إنّ الرئيسَ متلهّفُ جداً لرؤية فاتورة المسؤوليةِ الماليةِ |
All good feelings aside, there's no evidence that you two can deal with this enormous responsibility. | Open Subtitles | المشاعرِ الجيدهِ، ليس هناك دليل بأَنْكم يُمْكِنُ أَنْ تتعاملْوا مع هذه المسؤوليةِ الهائلةِ. |
We need to take responsibility and deal with it. | Open Subtitles | يجب أن نتَحَمُّل المسؤوليةِ ونتعاملُ معها. |
Here at the 509th Bomb Group, that responsibility is made all the more awesome by the fact that we are the only base authorized to store atomic weapons. | Open Subtitles | هناك 509 قنبلةِ ، تلك المسؤوليةِ تجعلها رهيبه لدرجة أكبر مِن قِبل الحقيقة بإِنَّنا القاعدة الوحيدة خولت |
That is why he's paying you a not insubstantial salary to assume full responsibility for the children. | Open Subtitles | لذلك السببِ الذي هو يَدْفعُ لك أجر كبير لاخذ المسؤوليةِ الكاملة للأطفالِ |
I'm used to taking responsibility for other people's mistakes. | Open Subtitles | اِعْتَدْتُ أَخْذ المسؤوليةِ لأخطاءِ الناسِ الآخرينِ. |
Here now, I'm not gonna give you another lecture on personal responsibility. You owe me some money, | Open Subtitles | هنا الآن، لَنْ أَعطيك محاضرة أخرى عن المسؤوليةِ الشخصيةِ |
With all respect, sir, you have no right to order me to shoot down my own men... unless you are willing to take full and undivided responsibility for it. | Open Subtitles | بكُلّ الإحترام، لَيْسَ لَكَ حقُّ أن تامرني بقَتْل رفاقي مالم تكن مستعدا لتَحَمُّل المسؤوليةِ الكاملةِ عن هذا. |
You see, Miss Giddens, the person whom I engage... must solemnly promise to accept full and complete responsibility. | Open Subtitles | تَرى،آنسة جايدينز، الشخص الذي أَتخطبتلة يَجِبُ أَنْ يَعدَ بجدية ان يتَحَمُّل المسؤوليةِ الكاملةِ |
- [ Audience Affirming ] - [ Groans ] You know, somebody needs to learn your green ass some responsibility. | Open Subtitles | أتَعْرفُ، أنت تحتاجُ لشخص ما لكي يَعَلّمك بَعْض المسؤوليةِ. |
Each soul mate was chosen to complement the other... and to accept responsibility for the other. | Open Subtitles | كُلّ رفيق إخترَ لتَتميم الآخر ولتَحَمُّل المسؤوليةِ للآخرينِ. |
Somebody has to take control of the situation and if none of you are prepared to accept that responsibility then perhaps... | Open Subtitles | شخص ما يَجِبُ أَنْ يُسيطرَ على الحالةِ وإذا لا أحد منكم مُسْتَعِدّ لتَحَمُّل تلك المسؤوليةِ ثمّ ربما... |
Having been warned by her, he still agreed to bear responsibility for murdering the unborn child of his wife, Irina Petrova.' | Open Subtitles | حُذّرَ مِن قِبلها، هو ما زالَ متّفقَ... لتَحَمُّل المسؤوليةِ لقَتْل الطفلِ الغير مولودِ من زوجتِه،إرينا بيتروف |
You carry around your own release of liability forms. | Open Subtitles | تَحْملُ حول إطلاقِكَ الخاصِ لأشكالِ المسؤوليةِ. |
Mr. Grisham insists anyone who wishes to participate in our experiment... sign this waiver, absolving the casino from responsibility or damages... personal liability, blah, blah, blah. | Open Subtitles | سّيد جيشروم يقدم لأى شخص يشارك فى تجربتنا عقد تنازل، يُبرّئُ الكازينو مِنْ المسؤوليةِ أَو الأضرارِ... المسؤولية الشخصية ألخ ألخ ألخ |