"المسؤولية قبل الغير" - Translation from Arabic to English

    • third-party liability
        
    • third party liability
        
    • thirdparty liability
        
    • for third-party
        
    • liability and war-risk
        
    • the liability
        
    • third-party motor
        
    • third-party claims
        
    11. Vehicle insurance Current rate for worldwide vehicle third-party liability insurance programme. UN بالمعدل الحالي للبرنامــج العالمــي للتأميــن علــى المركبات ضــد المسؤولية قبل الغير.
    Draft resolution entitled " Third-party liability: temporal and financial limitations " UN مشروع قرار عنوانه " المسؤولية قبل الغير: الحدود الزمنية والمالية
    Third-party liability: temporal and financial limitations UN المسؤولية قبل الغير: الحدود الزمنية والمالية
    third-party liability insurance for contingent-owned vehicles over a 7-month period. UN التأمين علــى المركبــات المملوكــة للوحدات ضــد المسؤولية قبل الغير لمدة ٧ أشهر.
    Contents and third party liability insurance UN التأمين على الموجودات والتأمين على المسؤولية قبل الغير
    Annual cost of third-party liability insurance. UN التكلفــة السنوية للتــأمين ضـــد المسؤولية قبل الغير.
    11. Vehicle insurance Current rate for worldwide vehicle third-party liability insurance programme. UN وفقا لﻷسعار العالمية الجارية لبرامج التأمين على المركبات ضد المسؤولية قبل الغير.
    Third-party liability: temporal and financial limitations UN المسؤولية قبل الغير: الحدود الزمنية والمالية
    In later years, a United Nations insurance plan with a section that now covered such third-party liability was set up. UN وقد جرى في السنوات اللاحقة وضع خطة تأمين خاصة بالأمم المتحدة بها قسم يغطي الآن تأمين المسؤولية قبل الغير.
    Increased requirements for third-party liability insurance for helicopters as a result of higher global premium rates for United Nations aircraft contracts also contributed to the overrun under this heading. UN وساهمت زيادة تكاليف لتأمين المسؤولية قبل الغير على طائرات الهليكوبتر نتيجة لارتفاع معدلات الأقساط العالمية لعقود طائرات الأمم المتحدة في تجاوز المبلغ المخصص تحت هذا البند.
    219. The vehicle fleet of peacekeeping operations was insured under the worldwide vehicle third-party liability policy of the United Nations. UN 219- يجري التأمين على أسطول مركبات عمليات حفظ السلام بموجب بوليصة الأمم المتحدة العالمية لتأمين المسؤولية قبل الغير.
    12. Vehicle insurance Current rate for worldwide vehicle third-party liability insurance programme. UN وفقــا لﻷسعــار العالميــة الجارية لبرامج التأمين علــى المركبات ضد المسؤولية قبل الغير.
    Current rate for world-wide vehicle third-party liability insurance Local rates UN بالمعدل الحالـي للتأمين في أنحاء العالم ضد المسؤولية قبل الغير.
    Current rate for world-wide vehicle third-party liability insurance. UN وفقا لﻷسعار العالمية الحالية للتأميـن على المركبات ضـد المسؤولية قبل الغير.
    $2,350 per hour including fuel and third-party liability insurance UN ٣٥٠ ٢ دولار للساعة بما فيها تكلفة الوقود وتأمين المسؤولية قبل الغير
    Previously all United Nations-owned vehicles were covered by third-party liability insurance. UN إذ كانت جميع المركبات المملوكة لﻷمم المتحدة مغطاة سابقا بتأمين المسؤولية قبل الغير.
    Owing to a change in insurance company during the reporting period, those types of vehicles were not covered by third-party liability insurance. UN وأسفر تغيير شركة التأمين خلال الفترة المشمولة بالتقرير، عن عدم تغطية هذه اﻷنواع من المركبات بتأمين المسؤولية قبل الغير.
    third-party liability for 30,000 vehicles as well as aircraft leased by the Organization 4 10 UN ' ٢ ' المسؤولية قبل الغير فيما يخص ٠٠٠ ٣٠ مركبة بالاضافة الى طائرات استأجرتها المنظمة
    third party liability for leased aircraft UN تأمين المسؤولية قبل الغير فيما يتعلق بالطائرات المستأجرة
    We regret that Emir Sefic was not offered [the] thirdparty liability insurance that he could have claimed. UN ونأسف لأن إمير سِفيتش لم يمنح تأمين المسؤولية قبل الغير الذي قد يكون طلبه.
    Such a limit has been introduced recently in respect of reimbursements for death and disability benefits compensation and liability for third-party claims. UN والحد اﻷقصى الذي طُبق مؤخرا بالنسبة للمبالغ المسددة لاستحقاقات التعويض عن الوفاة والعجز ومطالبات المسؤولية قبل الغير.
    Painting/preparations liability and war-risk insurance UN تأمين المسؤولية قبل الغير وضد أخطار الحرب
    36. The decreased requirements were attributable mainly to (a) the lower-than-budgeted actual cost for vehicle repairs and maintenance services; and (b) the lower requirement for the liability insurance premium. UN 36 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى ما يلي: (أ) انخفاض التكاليف الفعلية لخدمات إصلاح المركبات وصيانتها عما هو مدرج في الميزانية؛ (ب) وانخفاض الاحتياجات من أقساط تأمين المسؤولية قبل الغير.
    31. Harmonization at the regional or subregional level of regulations concerning truck size and weight, third-party motor insurance, driver's license and other transit trade documentation should also be swiftly pursued. UN 31 - وينبغي أيضا التعجيل بمواءمة الأنظمة المتعلقة بأحجام وأوزان الشاحنات، وتأمين المسؤولية قبل الغير للسيارات، ورخص القيادة، وغير ذلك من الوثائق الأخرى المتعلقة بالمرور العابر للتجارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more