"المسؤولين من غير" - Translation from Arabic to English

    • officials other than
        
    Conditions of service and compensation for officials other than Secretariat officials UN شروط خدمة وتعويضات المسؤولين من غير موظفي الأمانة العامة
    1. Conditions of service and compensation for officials other than Secretariat officials UN 1 - شروط خدمة وأجور المسؤولين من غير مسؤولي الأمانة العامة
    Proposed regulations governing the status, basic rights and duties of officials other than Secretariat officials and experts on mission and regulations governing the status, basic rights and duties of the Secretary-General UN النظام الأساسي المقترح لتنظيم مركز المسؤولين من غير موظفي الأمانة العامة والخبراء الموفدين في مهمات وحقوقهم وواجباتهم الأساسية والنظام الأساسي الذي ينظم مركز الأمين العام وحقوقه وواجباته الأساسية
    The judges will have the status of officials other than Secretariat officials in order to maintain their independence vis-à-vis the Secretariat. UN وسيكون للقضاة مركز المسؤولين من غير موظفي الأمانة العامة لكي يحافظوا على استقلاليتهم عن الأمانة العامة.
    5. The Regulations contained in the present bulletin will apply to officials other than Secretariat officials, and to experts on mission. UN 5 - ينطبق النظام الأساسي الوارد في هذه النشرة على المسؤولين من غير موظفي الأمانة العامة والخبراء القائمين بمهمة.
    Officials, other than Secretariat officials, are also not subject to the disciplinary authority of the Secretary-General. UN كما أن المسؤولين من غير مسؤولي الأمانة العامة ليسوا أيضاً خاضعين للسلطة التأديبية للأمين العام.
    Accordingly, the Dispute Tribunal judges, including part-time judges, are officials other than Secretariat officials, while the Appeals Tribunal judges are experts on mission. UN وبناء على ذلك، فإن قضاة محكمة المنازعات، بمن فيهم القضاة غير المتفرغين، يعدون من المسؤولين من غير موظفي الأمانة العامة، بينما يعد قضاة محكمة الاستئناف خبراء قائمين بمهمة.
    Conditions of service and compensation for officials other than Secretariat officials: members of the International Court of Justice and judges and ad litem judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda UN شروط خدمة وأجور المسؤولين من غير مسؤولي الأمانة العامة: أعضاء محكمة العدل الدولية والقضاة المخصصين للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    The General Assembly, in consultation with ICSC, should consider developing a concrete and well-defined mechanism to regulate the conditions of service and compensation for officials other than Secretariat officials. UN وينبغي أن تنظر الجمعية العامة، بالتشاور مع لجنة الخدمة المدنية الدولية، في وضع آلية عملية ومحددة المعالم تتولى تنظيم شروط خدمة وتعويض المسؤولين من غير مسؤولي الأمانة العامة.
    Conditions of service and compensation for officials other than Secretariat officials: members of the International Court of Justice and judges and ad litem judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda UN شروط خدمة وأجور المسؤولين من غير مسؤولي الأمانة العامة: أعضاء محكمة العدل الدولية والقضاة والقضاة المخصصون للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Conditions of service and compensation for officials other than Secretariat officials: members of the International Court of Justice and judges and ad litem judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda UN شروط خدمة وأجور المسؤولين من غير مسؤولي الأمانة العامة: أعضاء محكمة العدل الدولية والقضاة والقضاة المخصصون للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Conditions of service and compensation for officials other than Secretariat officials: members of the International Court of Justice and judges and ad litem judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda UN شروط خدمة وأجور المسؤولين من غير مسؤولي الأمانة العامة: أعضاء محكمة العدل الدولية والقضاة والقضاة المخصصون للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    The Regulations are in most parts very general since they must apply to all officials other than Secretariat officials, and experts on mission. UN والنظام في معظمه يكتسب طابعا عاما جدا إذ يجب أن ينطبق على جميع المسؤولين من غير موظفي الأمانة العامة والخبراء القائمين بمهمة.
    Conditions of service and compensation for officials other than Secretariat officials: members of the International Court of Justice and judges and ad litem judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda UN شروط خدمة وأجور المسؤولين من غير مسؤولي الأمانة العامة: أعضاء محكمة العدل الدولية والقضاة والقضاة المخصصون للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Conditions of service and compensation for officials other than Secretariat officials: members of the International Court of Justice and judges and ad litem judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda UN شروط خدمة وأجور المسؤولين من غير مسؤولي الأمانة العامة: أعضاء محكمة العدل الدولية والقضاة والقضاة المخصصون للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Conditions of service and compensation for officials other than Secretariat officials: members of the International Court of Justice and judges and ad litem judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda UN شروط خدمة وأجور المسؤولين من غير مسؤولي الأمانة العامة: أعضاء محكمة العدل الدولية، والقضاة المخصصون في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الدولية لرواندا
    Conditions of service and compensation for officials other than Secretariat officials: judges (A/61/612 and Corr.1) UN شروط خدمة المسؤولين من غير مسؤولي الأمانة العامة وأجورهم: القضاة A/61/612) و Corr.1)
    Conditions of service and compensation for officials other than Secretariat officials (A/C.5/56/14) UN شروط خدمة وأجور المسؤولين من غير موظفي الأمانة العامة A/C.5/56/14))
    Moreover, since the " presumption " did not operate in respect of officials other than the troika, it was pointed out that the granting of or refusal to grant immunity must be decided on a case-by-case basis, taking into account all the elements in the case. UN وعلاوة على ذلك، وبما أن القرينة لا تنطبق على المسؤولين من غير أعضاء المجموعة الثلاثية، فقد أشير إلى أن منح الحصانة أو رفض منحها أمر ينبغي أن يُتَّخَذ فيه القرار حسب كل حالة على حدة، مع مراعاة جميع عناصر الحالة.
    18. The option of creating a separate category of personnel for seconded military and police officers, with the status of officials, other than Secretariat officials, was also considered. UN 18- وبُحث أيضاً خيار استحداث فئة منفصلة من فئات الموظفين خاصة بالأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المعارين، يكون للأفراد فيها وضع المسؤولين من غير مسؤولي الأمانة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more