"المسؤول الآن" - Translation from Arabic to English

    • in charge now
        
    • 're in charge
        
    • now in charge
        
    Be smart. The deputy warden is in charge now. Open Subtitles كن ذكياً، نائب آمر السجن هو المسؤول الآن.
    You're not hearing me, girl. I'm in charge now, OK? Open Subtitles أنت لا تسمعيني يا بنت أنا المسؤول الآن, مفهوم؟
    - No. He will be soon, which means I am in charge now. Open Subtitles سيكون كذلك قريباً والذي يعني .أنّني المسؤول الآن
    Captain, I'm transferring the Subwave Network to Torchwood, you're in charge now. Open Subtitles كابتن، أنا أرسل شبكة الموجة الفرعية إلى "تورتشوود" أنت المسؤول الآن
    Now that you're in charge, maybe you and I should start getting along. Open Subtitles وبما أنّك المسؤول الآن فربّما عليك وإيّاي أن نبدأ التعاون.
    So to be clear, I accept that you are now in charge. Open Subtitles إذاً، لنكون واضحين أقبل أنك المسؤول الآن.
    Shut up! I'm in charge now. And we're all going to the police. Open Subtitles أصمت، أنا المسؤول الآن وكلنا سنذهب للشرطة
    Maybe that excuse would have flown when my dad was here, but I'm in charge now. Open Subtitles قد يكون هذا تبريراً مقبولاً إن كان أبي هُنا لكنّي المسؤول الآن.
    Well, don't lose your resolve. Look, Sarah is out of town. You're in charge now. Open Subtitles لا تفقد تصميمك سارا خارج المدينة، أنت المسؤول الآن
    I don't care what your mom said. I'm in charge now. Open Subtitles لا أهتم بما قالته أمك أنا المسؤول الآن
    She was part of the cat fight, too. - You're in charge now. - I am? Open Subtitles كانت جزء من شجار القطط أيضاً أنت المسؤول الآن - حقاً ؟
    I have to close up there, You are in charge now, Open Subtitles يجب أن أذهب هناك أنت المسؤول الآن
    Well, I can. Captain Piett, you're in charge now. Open Subtitles أستطيع، كابتن بيت، أنت المسؤول الآن
    Nobody told me you two were in charge now. Open Subtitles لا أحد أخبرني أنك المسؤول الآن
    Okay, hold on, kids. I'm in charge now. Open Subtitles مهلًا يا أطفال, أنا المسؤول الآن
    Ooh, Reeves, it sounds like you're in charge now. Open Subtitles أوه، ريفز، يبدو وكأنك المسؤول الآن.
    Are you in charge now? So, tell me, what are we going to do about Amelia? Open Subtitles هل أنت المسؤول الآن, اذا أخبرني ما الذي سنفعله بخصوص "أميليا"؟
    And besides, the lieutenant's in charge now. Open Subtitles أضف إلى ذلك أن الملازم هو المسؤول الآن
    I'm gonna let Alice know who's in charge now. Open Subtitles سوف أُعلِم "أليس" من . هو المسؤول الآن
    I'm in charge now. Open Subtitles أنا المسؤول الآن.
    Prince Kenneth is now in charge. Open Subtitles الأمير كينيث هو المسؤول الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more