"المسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية" - Translation from Arabic to English

    • administrative and budgetary matters
        
    • administrative and budgetary issues
        
    • budgetary and administrative matters
        
    • budgetary and administrative issues
        
    The Advisory Committee is of the opinion that this method of proceeding calls into question the validity of procedures for the consideration of administrative and budgetary matters. UN وترى اللجنة الاستشارية أن طريقة العمل هذه تضع صلاحية إجراءات النظر في المسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية موضع تساؤل.
    At the same time, the Fifth Committee remained the appropriate Main Committee of the General Assembly to be responsible for administrative and budgetary matters. UN وفي الوقت ذاته، ما زالت اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية للجمعية العامة المناسبة لتكون مسؤولة عن المسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية.
    Furthermore, the Secretary-General's limited budgetary discretion should not undermine the authority of Member States in administrative and budgetary matters. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي ألا تقوض السلطة التقديرية المحدودة الممنوحة للأمين العام بشأن الميزانية سلطة الدول الأعضاء في المسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية.
    Mr. Aiki, as Director of the United Nations Administration Division in the Japanese Foreign Ministry, dealt with United Nations administrative and budgetary issues. UN وقد عالج السيد آيكي، في وظيفته كمدير لشعبة إدارة الأمم المتحدة بوزارة الخارجية اليابانية، المسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية للأمم المتحدة.
    They upheld the role of Member States, through the relevant main committees of the General Assembly, in the consideration of budgetary and administrative matters. UN وأعربوا عن تمسكهم بدور الدول الأعضاء، من خلال اللجان الرئيسية ذات الصلة التابعة للجمعية العامة، في النظر في المسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية.
    She wished to reaffirm the role and authority of the General Assembly and its Fifth Committee over administrative and budgetary matters. UN وأعربت عن رغبتها في التأكيد من جديد على دور الجمعية العامة ولجنتها الخامسة وما لهما من سلطة على المسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية.
    The General Assembly further reaffirmed that the Fifth Committee is the appropriate Main Committee entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters. UN وأعادت الجمعية كذلك التأكيد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة المنوط بها مسؤوليات عن المسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية.
    It shared the Advisory Committee's concern at the tendency of substantive Committees and other intergovernmental bodies to involve themselves in administrative and budgetary matters. UN كما أعربت عن مشاطرتها اللجنة الاستشارية القلق إزاء ميل اللجان الفنية وغيرها من الهيئات الحكومية الدولية إلى إقحام أنفسها في المسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية.
    Delegate to the Fifth Committee (administrative and budgetary matters). UN مندوب لدى اللجنة الخامسة (المسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية).
    The resources required for properly handling administrative and budgetary matters without negatively affecting the substantive programme need to be assessed. UN وثمة حاجة الى تقييم حجم الموارد المطلوبة لمناولة المسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية مناولة سليمة دون أي آثار سلبية على البرامج الفنية.
    Since that recommendation was of a purely budgetary and financial, rather than a substantive, nature, the Division was of the opinion that the matter should be referred to the Fifth Committee, which had authority for decisions relating to administrative and budgetary matters. UN ولمّا كانت تلك التوصية تتسم بطابع ميزانوي ومالي محض لا بطابع موضوعي فالشعبة ترى ضرورة إحالة المسألة إلى اللجنة الخامسة التي تتمتع بسلطة اتخاذ قرارات بشأن المسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية.
    The Secretariat drew attention to the provision of part B, section VI, of General Assembly resolution 45/248, affirming that administrative and budgetary matters should be dealt with by the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN واسترعت الأمانة الانتباه إلى النص الوارد في الجزء باء، الفرع سادسا، من قرار الجمعية العامة 45/248 الذي أكدت فيه الجمعية أن المسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية ينبغي معالجتها من قِبل اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    40. According to part B, section VI of General Assembly resolution 45/248, administrative and budgetary matters should be dealt with by the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 40 - ووفقا للجزء باء من الفرع سادسا من قرار الجمعية العامة 45/248، ينبغي معالجة المسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية من قِبل اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    Delegate to the Fifth Committee (administrative and budgetary matters). UN مندوب باللجنة الخامسة (المسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية).
    15. The new municipal authorities in the north and Pristina also conducted discussions on a range of administrative and budgetary matters. UN 15 - وأجرت السلطات البلدية الجديدة في الشمال وبريشتينا أيضا مناقشات بشأن مجموعة من المسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية.
    Lastly, in view of the Committee's oversight role, delegations should use the scheduled formal meetings, as appropriate, to request on-the-record clarifications from senior Secretariat officials on administrative and budgetary matters of particular interest. UN وفي الختام، وبالنظر إلى دور الرقابة الذي تؤديه اللجنة، ينبغي للوفود أن تستخدم الجلسات الرسمية المقرَّرة، عند الاقتضاء، لطلب توضيحات مسجلة في المحضر من كبار مسؤولي الأمانة العامة بشأن المسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية التي تكتسب أهمية خاصة.
    7. During its sessions in New York, the Advisory Committee considered a number of reports related to the United Nations regular budget, United Nations peacekeeping operations and other administrative and budgetary matters of the United Nations and of its funds and programmes. UN 7 - نظرت اللجنة، أثناء دوراتها التي عقدت في نيويورك، في عدد من التقارير المتصلة بالميزانية العادية للأمم المتحدة، وعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، وغير ذلك من المسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية للأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    Despite the apparent flexibility and speed at which top decisions were taken on administrative and budgetary issues arising from client MEAs away from Nairobi, confusion was so patent as to blur the responsibilities between the two positions. UN وعلى الرغم من المرونة والسرعة الباديتين في اتخاذ القرارات العليا في المسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية التي يثيرها الزبائن من الاتفاقات البيئية البعيدة عن نيروبي، كان الغموض واضحاً لدرجة الخلط في تحديد المسؤوليات بين المنصبين.
    He is proficient in English and Russian. Mr. Aiki, as Director of the United Nations Administration Division in the Japanese Foreign Ministry, dealt with United Nations administrative and budgetary issues. UN وقد عالج السيد أيكي، في وظيفته كمدير لشعبة إدارة الأمم المتحدة بوزارة الخارجية اليابانية، المسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية للأمم المتحدة.
    administrative and budgetary issues UN باء - المسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية
    As called for by Member States in the past, specific measures should be taken to halt the pattern of late issuance of reports, which impeded proper decision-making on budgetary and administrative matters. UN ووفقاً لما دعت إليه الدول الأعضاء في السابق، ينبغي اتخاذ تدابير محددة لوقف نمط الإصدار المتأخر للتقارير، فهو نمط يعوق اتخاذ القرار الصحيح بشـأن المسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more