"المسائل التي تدخل في نطاق" - Translation from Arabic to English

    • questions within the scope
        
    • matters within
        
    • issues within its
        
    • matters falling within
        
    • issues within the
        
    • questions falling within
        
    • issues that fall within the
        
    • issues that fell within the
        
    • issues falling within the scope
        
    DELIBERATIONS OF THE COUNCIL ON questions within the scope OF THEIR ACTIVITIES UN المجلس بشأن المسائل التي تدخل في نطاق أنشطتها
    Representatives designated by the specialized agencies may participate, without the right to vote, in the deliberations of the Conference and, as appropriate, of its subsidiary bodies on questions within the scope of their activities. UN المادة ٥٤ يجوز للممثلين الذين تسميهم الوكالات المتخصصة أن يشتركوا، بدون حق في التصويت، في مداولات المؤتمر، وعند الاقتضاء، في مداولات هيئاته الفرعية بشأن المسائل التي تدخل في نطاق أنشطتها.
    Representatives designated by the specialized agencies may participate, without the right to vote, in the deliberations of the Conference and, as appropriate, of its subsidiary bodies on questions within the scope of their activities. UN يجوز للممثلين الذين تسميهم الوكالات المتخصصة أن يشتركوا، دون أن يكون لهم حق التصويت، في مداولات المؤتمر، وحسب الاقتضاء، في مداولات هيئاته الفرعية بشأن المسائل التي تدخل في نطاق أنشطتها.
    DELIBERATIONS OF THE COUNCIL ON questions within the scope OF THEIR ACTIVITIES UN المجلس بشأن المسائل التي تدخل في نطاق أنشطتها الاشتراك المستمر
    Representatives designated by interested organs and bodies of the United Nations may participate as observers, without the right to vote, in the deliberations of the Conference and, as appropriate, of its subsidiary bodies on questions within the scope of their activities. UN المادة ٥٦ يجوز للممثلين الذين تسميهم اﻷجهزة والهيئات المهتمة باﻷمر في اﻷمم المتحدة أن يشتركوا بصفة مراقبين، دون حق في التصويت، في مداولات المؤتمر، وعند الاقتضاء، في مداولات هيئاته الفرعية بشأن المسائل التي تدخل في نطاق أنشطتها.
    Representatives designated by interested organs and bodies of the United Nations may participate as observers, without the right to vote, in the deliberations of the Conference and, as appropriate, of its subsidiary bodies on questions within the scope of their activities. UN يجوز للممثلين الذين تسميهم اﻷجهزة والهيئات المهتمة باﻷمر في اﻷمم المتحدة أن يشتركوا بصفة مراقبين، دون أن يكون لهم حق التصويت، في مداولات المؤتمر، وحسب الاقتضاء، في مداولات هيئاته الفرعية بشأن المسائل التي تدخل في نطاق أنشطتها.
    Rule 63 Representatives designated by other intergovernmental organizations invited to the Conference may participate as observers, without the right to vote, in the deliberations of the conference, the Main Committee and, as appropriate, any other committee or working group on questions within the scope of their activities. UN يجوز للممثلين الذين تسميهم المنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى المدعوة الى المؤتمر، الاشتراك بصفة مراقبين، دون حق في التصويت، في مداولات المؤتمر أو اللجنة الرئيسية، وعند الاقتضاء، في مداولات أي لجنة أخرى أو فريق عامل بشأن المسائل التي تدخل في نطاق أنشطة تلك المنظمات.
    Associate members of regional commissions invited to the Conference may participate as observers, outside the negotiating process and without the right to vote, in the Conference, the Main Committee and, as appropriate, any other committee or working group on questions within the scope of their activities. UN يجوز لﻷعضاء المنتسبين في اللجان الاقليمية المدعوة إلى المؤتمر، الاشتراك بصفة مراقبين، خارج عملية التفاوض، ودون حق في التصويت، في المؤتمر واللجنة الرئيسية، وعند الاقتضاء، في أي لجنة أخرى أو أي فريق عامل آخر بشأن المسائل التي تدخل في نطاق أنشطتهم.
    Representatives designated by the specialized agencies may participate, without the right to vote, in the deliberations of the Summit, the Main Committee and, as appropriate, any working group on questions within the scope of their activities. UN يجوز للممثلين الذين تسميهم الوكالات المتخصصة الاشتراك، دون حق في التصويت، في مداولات المؤتمر واللجنة الرئيسية، وحسب الاقتضاء، في مداولات أي فريق عامل بشأن المسائل التي تدخل في نطاق أنشطتها.
    Rule 59 Representatives designated by the specialized agencies may participate, without the right to vote, in the deliberations of the Summit, the Main Committee and, as appropriate, any working group on questions within the scope of their activities. UN يجوز للممثلين الذين تسميهم الوكالات المتخصصة الاشتراك، دون حق في التصويت، في مداولات المؤتمر واللجنة الرئيسية، وحسب الاقتضاء، في مداولات أي فريق عامل بشأن المسائل التي تدخل في نطاق أنشطتها.
    rule 79 of the rules of procedure for participation in the deliberations of the Council on questions within the scope of their activities . 151 UN المنظمات الحكومية الدولية التي سماها المجلس بموجب المادة ٧٩ من النظام الداخلي للاشتراك في مداولات المجلس بشأن المسائل التي تدخل في نطاق أنشطتها
    Representatives designated by the specialized agencies and related organizations may participate as observers, without the right to vote, in the deliberations of the Conference, the Main Committee and, as appropriate, any other committee or working group on questions within the scope of their activities. UN للممثلين الذين تسميهم الوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة الاشتراك بصفة مراقبين، دون أن يكون لهم حق التصويت في مداولات المؤتمر أو اللجنة الرئيسية، وعند الاقتضاء في مداولات أي لجنة أخرى أو فريق عامل بشأن المسائل التي تدخل في نطاق أنشطتها.
    Representatives designated by the specialized agencies and related organizations may participate as observers, without the right to vote, in the deliberations of the Conference, the Main Committee and, as appropriate, any other committee or working group on questions within the scope of their activities. UN للممثلين الذين تسميهم الوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة الاشتراك بصفة مراقبين، دون أن يكون لهم حق التصويت في مداولات المؤتمر أو اللجنة الرئيسية، وعند الاقتضاء في مداولات أي لجنة أخرى أو فريق عامل بشأن المسائل التي تدخل في نطاق أنشطتها.
    Representatives designated by the specialized agencies and related organizations may participate as observers, without the right to vote, in the deliberations of the Conference, the Main Committee and, as appropriate, any other committee or working group on questions within the scope of their activities. UN للممثلين الذين تسميهم الوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة الاشتراك بصفة مراقبين، دون أن يكون لهم حق التصويت في مداولات المؤتمر أو اللجنة الرئيسية، وعند الاقتضاء في مداولات أي لجنة أخرى أو فريق عامل بشأن المسائل التي تدخل في نطاق أنشطتها.
    Representatives designated by interested organs of the United Nations may participate as observers, without the right to vote, in the deliberations of the Conference, the Main Committee and, as appropriate, any other committee or working group on questions within the scope of their activities. UN يجوز للممثلين الذين تسميهم الأجهزة المهتمة بالأمر في الأمم المتحدة المشاركة بصفة مراقبين في مداولات المؤتمر أو اللجنة الرئيسية، وحسب الاقتضاء، في مداولات أية لجنة أخرى أو فريق عامل بشأن المسائل التي تدخل في نطاق أنشطتها، دون حق التصويت.
    Representatives designated by intergovernmental organizations invited to the Conference may participate as observers, without the right to vote, in the deliberations of the Conference, the Main Committee and, as appropriate, any other committee or working group on questions within the scope of their activities. UN يجوز للممثلين الذين تسميهم المنظمات الحكومية الدولية المدعوة إلى المؤتمر الاشتراك بصفة مراقبين، دون حق في التصويت، في مداولات المؤتمر واللجنة الرئيسية، وعند الاقتضاء، في مداولات أية لجنة أخرى أو فريق عامل بشأن المسائل التي تدخل في نطاق أنشطتها.
    Representatives designated by interested organs of the United Nations may participate as observers, without the right to vote, in the deliberations of the Conference, the Main Committee and, as appropriate, any other committee or working group on questions within the scope of their activities. UN يجوز للممثلين الذين تسميهم الأجهزة المهتمة بالأمر في الأمم المتحدة المشاركة بصفة مراقبين، دون حق في التصويت، في مداولات المؤتمر أو اللجنة الرئيسية، وحسب الاقتضاء، في مداولات أية لجنة أخرى أو فريق عامل بشأن المسائل التي تدخل في نطاق أنشطتها.
    NGOs on the Roster may have representatives at such meetings concerned with matters within their field of competence. UN وللمنظمات المدرجة بالقائمة أن توفد ممثلين لحضور الاجتماعات التي تتناول المسائل التي تدخل في نطاق مجال اختصاصها.
    (i) Include, as appropriate, information on consultations of the whole undertaken prior to action or deliberation by the Council on issues within its mandate and on the process leading to such action; UN ' ١ ' أن يدرج، حسب الاقتضاء، معلومات عن المشاورات التي يجريها المجلس بكامل هيئته قبل قيامه باتخاذ إجراءات أو عقد مداولات بشأن المسائل التي تدخل في نطاق ولايته، وبشأن العملية المؤدية إلى هذا اﻹجراءات؛
    As set out in Articles 63 and 64 of the Charter, a function of the Council is to coordinate the efforts of the organizations of the United Nations system on matters falling within its competence. UN وكما يرد في المادتين 63 و 64 من الميثاق، فإنه من وظائف المجلس أن ينسّق جهود مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في المسائل التي تدخل في نطاق اختصاصه.
    1.3: The SMC shall agree by consensus on those issues within the authority of the Secretary-General. UN 1-3: تتفق اللجنة المشتركة بتوافق الآراء بشأن المسائل التي تدخل في نطاق سلطة الأمين العام.
    (a) Freely consider any questions falling within its competence, whether they are submitted by the Government or taken up by it without referral to a higher authority, on the proposal of its members or of any petitioner; UN )أ( أن تنظر بحرية في جميع المسائل التي تدخل في نطاق اختصاصها، سواء كانت مقدمة من الحكومة أو قـررت تناولهـا دون اﻹحالـة إلـى سلطـة أعلى، بناء على اقتراح مقدم من أعضائها أو من أي ملتمس آخر؛
    Chapter II contains an analysis of the allegations the Special Rapporteurs have received concerning issues that fall within the scope of their respective mandates. UN ويتضمن الفصل الثاني تحليلا لﻹدعاءات التي تلقاها المقرران الخاصان بشأن المسائل التي تدخل في نطاق ولاية كل منهما.
    35. Article 24 of the Charter did not necessarily empower the Security Council to take up issues that fell within the purview of the Assembly or the Economic and Social Council, including the establishment of norms. UN 35 - ومضت قائلة إن المادة 24 من الميثاق لا تعني بالضرورة تمكين مجلس الأمن من تناول المسائل التي تدخل في نطاق اختصاص الجمعية أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك وضع المعايير.
    (iii) To highlight the extent to which resolutions of the General Assembly on issues falling within the scope of the General Assembly and the Security Council have been taken into account by the Council in its decision-making; UN ' ٣ ' أن يبرز إلى أي مدى يأخذ مجلس اﻷمن بعين الاعتبار قرارات الجمعية العامة بشأن المسائل التي تدخل في نطاق اختصاص الجمعية العامة والمجلس، في عملية صنع قراره؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more