In the short term there are the following key issues. | UN | ففي الأجل القصير، هناك المسائل الرئيسية التالية. |
This was followed by a brief discussion in which participants mentioned the following key issues as possible areas for further consideration: | UN | وتلت ذلك مناقشة موجزة أشار فيها المشتركون إلى المسائل الرئيسية التالية باعتبارها مجالات يمكن إخضاعها لمزيد من البحث: |
The following key issues were considered: | UN | ونُظر في المسائل الرئيسية التالية: |
In its review of programme expenditure, the Board noted the following main issues: | UN | ولاحظ المجلس المسائل الرئيسية التالية في استعراضه للنفقات البرنامجية: |
In its review of programme expenditure, the Board noted the following main issues: | UN | ولدى استعراض النفقات البرنامجية لاحظ المجلس المسائل الرئيسية التالية: |
The following major issues were identified during the 2009 assessment cycle: | UN | وحُددت خلال دورة التقييم لعام 2009 المسائل الرئيسية التالية: |
The deliberations of the Expert Meeting should focus on the following key questions: | UN | وينبغي أن تركز مداولات اجتماع الخبراء على المسائل الرئيسية التالية: |
8. The evaluation addressed the following key issues: | UN | 8 - وتناول التقييم المسائل الرئيسية التالية: |
23. The point of departure comes from the following key issues for sustainable development: | UN | 23- ونقطة الانطلاق هي المسائل الرئيسية التالية المتعلقة بالتنمية المستدامة: |
21. The Network drew the following key issues to the attention of the independent expert: | UN | 21- ووجَّهت الشبكة انتباه الخبير المستقل إلى المسائل الرئيسية التالية: |
Participants mentioned the following key issues as possible areas for further consideration: | UN | 50- أشار المشاركون إلى المسائل الرئيسية التالية باعتبارها مجالات محتملة لمزيد من النظر: |
As to substance, the discussion in the Council suggests that the high-level dialogue of the General Assembly should address the following key issues of central concern: | UN | أما فيما يتعلق بالمضمون، فإن المناقشة التي جرت في المجلس تشير إلى ضرورة أن يتناول الحوار الرفيع المستوى في الجمعية العامة المسائل الرئيسية التالية التي تحظى باهتمام بالغ ألا وهي: |
207. Over the next few years, UNICEF will give greater emphasis to the following key issues: | UN | 207 - وعلى مدى السنوات القليلة المقبلة، سيزداد تركيز اليونيسيف على المسائل الرئيسية التالية: |
Chapter 7 of the Code is specifically dedicated to disclosure and is focused on the following main issues: | UN | 22- وكُرس الفصل 7 من القانون لمسألة كشف البيانات المالية تحديداً ويركز على المسائل الرئيسية التالية: |
The following main issues were identified: | UN | وتم تحديد المسائل الرئيسية التالية: |
36. In this connection, the following main issues were discussed: | UN | 36- وفي هذا الصدد نوقشت المسائل الرئيسية التالية: |
The workshop focused on the following main issues: | UN | 6- وركزت حلقة العمل على المسائل الرئيسية التالية: |
Discussions focused on the following main issues: (i) review of the curriculum; (ii) admission policy; (iii) funding; (iv) management structure; and (v) technical assistance. | UN | وتركزت المناقشات على المسائل الرئيسية التالية: `1 ' استعراض المنهاج؛ `2 ' وسياسة القبول؛ `3 ' والتمويل؛ `4 ' والهيكل الإداري؛ `5 ' والمساعدة التقنية. |
The following major issues were identified during the 2010 assessment cycle: | UN | وحُددت خلال دورة التقييم لعام 2010 المسائل الرئيسية التالية: |
The policy framework deals with the following major issues in the sector: | UN | ويعالج إطار السياسة العامة المسائل الرئيسية التالية في القطاع: |
The Working Group did not reach consensus on the following major issues: a triennial review of the reimbursement rates for major equipment and self-sustainment; the modular concept of medical services; and a proposed methodology on reimbursement rates for troop costs. | UN | ولم يتوصل الفريق العامل إلى توافق في الآراء بشأن المسائل الرئيسية التالية: الاستعراض الذي يُجرى كل ثلاث سنوات لمعدلات سداد تكاليف المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي، والمفهوم المعياري للخدمات الطبية، والمنهجية المقترحة المتعلقة بمعدلات سداد تكاليف القوات. |
In this regard, the open debate on 16 January 2001 would be an opportunity for Member States to address the following key questions. | UN | وفي هذا الصدد، ستكون المناقشة المفتوحة التي تجري في 16 كانون الثاني/يناير 2001 فرصة للدول الأعضاء لتناول المسائل الرئيسية التالية: |