"المسائل المالية ومسائل الميزانية" - Translation from Arabic to English

    • FB
        
    • financial and budgetary matters
        
    • Financial and Budgetary Questions
        
    • financial and budgetary issues
        
    The report summarized the inter-organization work done on common accounting standards under the auspices of the Consultative Committee on Administrative Questions (Financial and Budgetary Questions) (CCAQ(FB). UN وقد لخص التقرير العمل الذي اشتركت المنظمات في إنجازه بشأن المعايير المحاسبية الموحدة برعاية اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية )المسائل المالية ومسائل الميزانية(.
    (c) That it would be for the Consultative Committee on Administrative Questions (Financial and Budgetary Questions) (CCAQ(FB)) to determine whether the description of the valuation methodology known as the Open Group Aggregate Method, adopted for the Fund and applied over the years, should be incorporated in the United Nations system accounting standards; UN )ج( أن من شأن اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية )المسائل المالية ومسائل الميزانية( أن تحدد ما إذا كان وصف منهجية التقييم المعروفة باسم " طريقة المجموعات المفتوحة اﻹجمالية " ، المعتمدة من أجل الصندوق والمطبقة منذ سنوات، ينبغي أن يدرج في معايير المحاسبة بمنظومة اﻷمم المتحدة؛
    CCAQ(FB) regarded such comparability as an important complement to the standards, and agreed that the aim of achieving it should be pursued as a matter of priority. UN واعتبرت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية )المسائل المالية ومسائل الميزانية( أن قابلية المقارنة هذه تكملة هامة للمعايير، ووافقت على أنه ينبغي السعي إلى هدف تحقيقها على سبيل اﻷولوية.
    Advises on financial and budgetary matters UN تقديم المشورة بشأن المسائل المالية ومسائل الميزانية
    Meetings of States Parties at which financial and budgetary matters will be discussed shall establish, as a matter of priority, an open-ended working group which shall review the proposed budget of the International Tribunal and make recommendations to the Meeting. UN تنشئ اجتماعات الدول الأطراف التي تناقش فيها المسائل المالية ومسائل الميزانية فريقا عاملا مفتوح العضوية، على سبيل الأولوية، يقوم بمراجعة الميزانية المقترحة للمحكمة الدولية ويقدم توصيات إلى الاجتماع.
    " 3. The United Nations, upon the request of the Court, may provide advice on Financial and Budgetary Questions of interest to the Court with a view to promoting coordination and harmonization in such matters. UN " 3 - يجوز للأمم المتحدة أن تقدم، بناء على طلب من المحكمة، المشورة بشأن المسائل المالية ومسائل الميزانية ذات الأهمية بالنسبة للمحكمة، وذلك بهدف تعزيز التنسيق والمواءمة في هذه الأمور.
    financial and budgetary issues UN سابعا - المسائل المالية ومسائل الميزانية
    CCAQ(FB) plans to begin the next stage of development work on the standards as soon as all governing bodies have examined the latest statements. UN وتعتزم اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية )المسائل المالية ومسائل الميزانية( الشروع في المرحلة القادمة من عمل تطوير المعايير فور قيام جميع هيئات اﻹدارة بالنظر في أحدث البيانات المالية.
    The final draft prepared through this process was examined by CCAQ(FB) at its session held from 30 August to 3 September 1993. UN ودرست اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة )المسائل المالية ومسائل الميزانية( في دورتها المعقودة من ٠٣ آب/اغسطس إلى ٢ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١، المشروع الختامي الذي أعد لهذه العملية.
    5. The recommendation of the Board will be incorporated into the review being conducted by the CCAQ(FB) Working Party on Financial Statements. UN ٥ - وتوصية المجلس سيشملها الاستعراض الذي يجريه الفريق العامل المعني بالبيانات المالية التابعة للجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية )المسائل المالية ومسائل الميزانية(.
    26. The proposed budget of the CCAQ secretariat was reviewed, on behalf of ACC, by CCAQ(FB), at its seventy-eighth session, held on 8 to 12 March 1993. UN ٢٦-٥٦ وقد قامت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية )المسائل المالية ومسائل الميزانية( باستعراض الميزانية المقترحة ﻷمانة اللجنة الاستشارية، بالنيابة عن لجنة التنسيق الادارية، وذلك في دورتها الثامنة والسبعين، المعقودة في الفترة من ٨ إلى ١٢ آذار/مارس ١٩٩٣.
    (a) Travel to sessions of CCAQ(PER) and CCAQ(FB) and attendance at regular sessions of the ICSC, held in conjunction with the regular sessions of CCAQ(PER) ($102,300); UN )أ( السفر لحضور دورات اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية )مسائل الموظفين( واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية )المسائل المالية ومسائل الميزانية( وحضور الدورات العادية للجنة الخدمة المدنية الدولية التي تعقد مع الدورات العادية للجنة الاستشارية )مسائل الموظفين( )٣٠٠ ١٠٢ دولار(؛
    27.48 The present proposals were reviewed, on behalf of ACC, by CCAQ(FB) at its eighty-second session, held from 13 to 17 February 1995. UN ٢٧-٤٨ قامت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية )المسائل المالية ومسائل الميزانية( باستعراض هذه المقترحات بالنيابة عن لجنة التنسيق اﻹدارية، في دورتها الثانية والثمانين المعقودة في الفترة من ١٣ إلى ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٥.
    27.68 The proposed budget of the CCAQ secretariat was reviewed, on behalf of ACC, by CCAQ(FB) at its eighty-second session, held from 13 to 17 February 1995. UN ٢٧-٦٨ وقد قامت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية )المسائل المالية ومسائل الميزانية( باستعراض الميزانية المقترحة ﻷمانة اللجنة الاستشارية، بالنيابة عن لجنة التنسيق الادارية، وذلك في دورتها الثانية والثمانين المعقودة في الفترة من ١٣ الى ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٥.
    Presentations to Member States/troop-contributing countries on financial and budgetary matters UN تقديم عروض للدول الأعضاء/البلدان المساهمة بقوات عن المسائل المالية ومسائل الميزانية
    Meetings of States Parties at which financial and budgetary matters will be discussed shall establish, as a matter of priority, an open-ended, working group which shall review the proposed budget of the International Tribunal and make recommendations to the Meeting. UN تنشئ اجتماعات الدول الأطراف التي تناقش فيها المسائل المالية ومسائل الميزانية فريقا عاملا مفتوح العضوية، على سبيل الأولوية، يقوم بمراجعة الميزانية المقترحة للمحكمة الدولية ويقدم توصيات إلى الاجتماع.
    The Executive Secretary and his colleagues responded to a number of questions, thanked contributors for their support and recalled that financial and budgetary matters would be taken up at the next session of the Subsidiary Body for Implementation (SBI). UN ورد اﻷمين التنفيذي وزملاؤه على عدد من اﻷسئلة، وشكروا المتبرعين على دعمهم، وأشاروا إلى أنه سيجري تناول المسائل المالية ومسائل الميزانية في الدورة القادمة للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    Meetings of States Parties at which financial and budgetary matters will be discussed shall establish, as a matter of priority, an open-ended working group which shall review the proposed budget of the International Tribunal and make recommendations to the Meeting. UN تنشئ اجتماعات الدول الأطراف التي تناقش فيها المسائل المالية ومسائل الميزانية فريقا عاملا مفتوح العضوية، على سبيل الأولوية، يقوم بمراجعة الميزانية المقترحة للمحكمة الدولية ويقدم توصيات إلى الاجتماع.
    The question of liabilities for post-retirement health insurance is currently under consideration by the Consultative Committee on Administrative Questions (Financial and Budgetary Questions). UN تنظر اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية )المسائل المالية ومسائل الميزانية( حاليا في مسألة المسؤوليات عن استحقاقات التأمين الصحي لما بعد الخدمة.
    The question of liabilities for post-retirement health insurance is currently under consideration by the Consultative Committee on Administrative Questions (Financial and Budgetary Questions). UN تنظر اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية )المسائل المالية ومسائل الميزانية( حاليا في مسألة المسؤوليات عن استحقاقات التأمين الصحي لما بعد الخدمة.
    175. The Budget and Performance Reporting Service manages the financial and budgetary issues of all peace operations and is responsible for supporting the formulation of the budget proposals and performance reports for 36 field operations and 6 liquidating missions. UN 175 - وتدير دائرة الميزانية وتقارير الأداء المسائل المالية ومسائل الميزانية في جميع عمليات حفظ السلام، وتتولى مسؤولية دعم صوغ مقترحات الميزانية وتقارير الأداء من أجل 36 عملية ميدانية و 6 بعثات في طور التصفية.
    327. The Finance Officer would assist in providing servicing to the Assembly on financial and budgetary issues and the Committee on Budget and Finance. UN 327- وسوف يساعد الموظف المالي في تقديم الخدمات إلى الجمعية بشأن المسائل المالية ومسائل الميزانية وإلى لجنة الميزانية والمالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more