XI. matters relating to finance | UN | حادي عشر - المسائل المتعلقة بالتمويل 81-124 26 |
Matters relating to finance: | UN | 11- المسائل المتعلقة بالتمويل: |
12. Matters relating to finance: | UN | ١٢- المسائل المتعلقة بالتمويل: |
A launching workshop is planned for February 2015, where synergies with the Global Strategy will be discussed, as well as funding issues. | UN | ومن المقرر عقد حلقة عمل في شباط/فبراير 2015، حيث ستناقش أوجه التآزر مع الاستراتيجية العالمية، فضلا عن المسائل المتعلقة بالتمويل. |
COP 9 decisions on issues related to finance and technology transfer reflect the approach presented by the GM and the secretariat | UN | أن تعكس مقررات الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف بشأن المسائل المتعلقة بالتمويل ونقل التكنولوجيا النهج المقدّم من الآلية العالمية والأمانة |
We also believe that the questions of financing and technology transfer should continue to be central issues. | UN | ونرى أيضا أن تظل المسائل المتعلقة بالتمويل ونقل التكنولوجيا محتفظة بأهميتها المحورية. |
matters relating to finance | UN | المسائل المتعلقة بالتمويل |
matters relating to finance | UN | المسائل المتعلقة بالتمويل |
Matters relating to finance: | UN | المسائل المتعلقة بالتمويل: |
11. Matters relating to finance: | UN | 11- المسائل المتعلقة بالتمويل: |
XI. matters relating to finance (Agenda item 11) 103 - 125 23 | UN | حادي عشر - المسائل المتعلقة بالتمويل (البند 11 من جدول الأعمال) 103-125 29 |
Matters relating to finance: | UN | 11- المسائل المتعلقة بالتمويل: |
11. Matters relating to finance: | UN | 11- المسائل المتعلقة بالتمويل: |
matters relating to finance | UN | المسائل المتعلقة بالتمويل |
matters relating to finance | UN | المسائل المتعلقة بالتمويل |
matters relating to finance | UN | المسائل المتعلقة بالتمويل |
matters relating to finance | UN | المسائل المتعلقة بالتمويل |
matters relating to finance | UN | المسائل المتعلقة بالتمويل |
In collaboration with the Ford Foundation, UNICEF is also organizing a meeting on female genital mutilation in Cairo to coordinate interventions and share information on funding issues. | UN | وتنظم اليونيسيف أيضا، بالتعاون مع مؤسسة فورد، اجتماعا في القاهرة، بشأن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث الغرض منه تنسيق الأنشطة وتبادل المعلومات عن المسائل المتعلقة بالتمويل. |
funding issues | UN | المسائل المتعلقة بالتمويل |
Collaboration on the drafting of documentation to be submitted to the CRIC/COP and the COP Bureau on issues related to finance and technology transfer | UN | - التعاون بشأن صياغة الوثائق التي تقدم إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية/مؤتمر الأطراف ومكتب مؤتمر الأطراف بشأن المسائل المتعلقة بالتمويل ونقل التكنولوجيا |
The 2002 conference should concentrate on subjects of broad interest to the international community, such as poverty, production and consumption patterns, climate, energy and water, while also addressing the questions of financing and technology transfer. | UN | وذكر أنه ينبغي أن ينصَّب التركيز في مؤتمر عام 2002 على موضوعات تحظى باهتمام واسع النطاق من جانب المجتمع الدولي، مثل الفقر، والإنتاج وأنماط الاستهلاك، والمناخ والطاقة والمياه، على أن تُبحَث أيضا المسائل المتعلقة بالتمويل ونقل التكنولوجيا. |