"المسائل المتعلقة بالغابات" - Translation from Arabic to English

    • forest-related issues
        
    • forest issues
        
    • forests issues
        
    • issues related to forests
        
    • issues relating to forests
        
    Enhancing the role of the United Nations Environment Programme on forest-related issues UN تعزيز دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة في المسائل المتعلقة بالغابات
    Enhancing the role of the United Nations Environment Programme on forest-related issues UN تعزيز دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة في المسائل المتعلقة بالغابات
    Enhancing the role of the United Nations Environment Programme on forest-related issues UN تعزيز دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة في المسائل المتعلقة بالغابات
    At the country level, forest issues fell under a long list of different ministries. UN فعلى الصعيد القطري، تنضوي المسائل المتعلقة بالغابات تحت قائمة طويلة من الوزارات المختلفة.
    It is hoped that the United Nations regional economic and social commissions will enhance their profile with regard to youth involvement in forest issues. UN ويؤمل أن تقوم لجان الأمم المتحدة الاجتماعية والاقتصادية الإقليمية بتعزيز إشراكها للشباب في المسائل المتعلقة بالغابات.
    Enhancing the role of the United Nations Environment Programme on forest-related issues UN تعزيز دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة في المسائل المتعلقة بالغابات
    Enhancing the role of the United Nations Environment Programme on forest-related issues UN تعزيز دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة في المسائل المتعلقة بالغابات
    It was established to enhance cooperation and coordination among its members on forest-related issues. UN وقد تأسست هذه الشراكة لتعزيز التعاون والتنسيق بين أعضائها بشأن المسائل المتعلقة بالغابات.
    Enhancing the role of the United Nations Environment Programme on forest-related issues UN تعزيز دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة في المسائل المتعلقة بالغابات
    Enhancing the role of the United Nations Environment Programme on forest-related issues UN تعزيز دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة في المسائل المتعلقة بالغابات
    Enhancing the role of the United Nations Environment Programme on forest-related issues UN تعزيز دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة في المسائل المتعلقة بالغابات
    Enhancing the role of the United Nations Environment Programme on forest-related issues UN تعزيز دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة في المسائل المتعلقة بالغابات
    Enhancing the role of the United Nations Environment Programme on forest-related issues UN تعزيز دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة في المسائل المتعلقة بالغابات
    Review the roles of existing international institutions that address forest issues, and how best to coordinate those roles. UN استعراض أدوار المؤسسات الدولية القائمة التي تعالج المسائل المتعلقة بالغابات وأفضل الطرق لتنسيق هذه اﻷدوار.
    On types of forests that benefit from funding, he said that the Bank had recognized that it should work more on dry forest issues. UN وفيما يتصل بـأنواع الغابات التي تستفيد من التمويل، قال إن البنك قد أقر بأنه ينبغي أن يوسع نطاق عمله في المسائل المتعلقة بالغابات الجافة.
    He underscored the current opportunity to take stock of progress made on sustainable development, noting tangible progress with respect to a broad range of forest issues. UN وشدد على الفرصة المتاحة حاليا لتقييم التقدم المحرز في مجال التنمية المستدامة، مشيرا إلى تحقيق تقدم ملموس فيما يتعلق بطائفة عريضة من المسائل المتعلقة بالغابات.
    The inclusion of forest issues in national curricula at any level, whether primary, secondary or tertiary, is a positive step that serves to promote children and youth awareness of forest issues. UN ويُعَدّ إدراج المسائل المتعلقة بالغابات في المناهج الدراسية الوطنية على جميع المستويات، الابتدائية منها أو الإعدادية أو الثانوية خطوة إيجابية تعزز وعي الشباب والأطفال بالمسائل المتعلقة بالغابات.
    Forests become relevant to young people within the context of an educational environment and Member States are encouraged to adopt such a policy as a strategy for targeting and engaging their youth population in forest issues. UN وقد اكتسبت الغابات أهمية بالنسبة للشباب في سياق التعليم البيئي. وتشجع الدول الأعضاء على اعتماد هذا التغيير في السياسات كاستراتيجية لاستهداف الشباب وإشراكهم في المسائل المتعلقة بالغابات.
    He highlighted a number of recent initiatives that are under way in Ghana to prevent forest degradation, mainstream forest issues into national plans, and support local forest-dependent peoples. UN وسلط الضوء على عدد من المبادرات الأخيرة الجارية في غانا لمنع تدهور الغابات، وتعميم مراعاة المسائل المتعلقة بالغابات في الخطط الوطنية، ودعم السكان المحليين المعتمدين على الغابات.
    In 2001 the Partnership was formally established to support the work of the Forum and to enhance cooperation and coordination among its members on forests issues. UN وفي عام 2001، أُنشئت الشراكة رسميا لدعم أعمال المنتدى ولتعزيز التعاون والتنسيق فيما بين أعضائه بشأن المسائل المتعلقة بالغابات.
    20. These developments show that issues related to forests are constantly being addressed at high levels in international instruments, intergovernmental organizations and in various institutions. UN 20 - وتبين هذه التطورات أن المسائل المتعلقة بالغابات ما زالت تُعالج على مستويات رفيعة في الصكوك الدولية والمنظمات غير الحكومية وفي مختلف المؤسسات.
    Provide examples where indigenous peoples are effectively participating in decision-making at the international and national levels on issues relating to forests. UN عرض أمثلة على حالات تشارك فيها الشعوب الأصلية مشاركة فعّالة في صنع القرار على الصعيدين الدولي والوطني بشأن المسائل المتعلقة بالغابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more