"المسائل المدرجة في جدول الأعمال" - Translation from Arabic to English

    • issues on the agenda
        
    • the issues on the
        
    • questions on the agenda
        
    • matters which were included in the agenda
        
    It would seem that 2010 will be a year of hope for achieving the necessary consensus in addressing the issues on the agenda. UN ويبدو أن سنة 2010 ستكون عاما للأمل في تحقيق توافق الآراء الضروري في تناول المسائل المدرجة في جدول الأعمال.
    In addition, prior to each session, the secretariat normally organizes pre-session briefings for each regional group to discuss the issues on the agenda. UN وبالإضافة إلى ذلك، وقبل كل دورة، تنظِّم الأمانة عادة إحاطات سابقة للدورة لكل مجموعة إقليمية لمناقشة المسائل المدرجة في جدول الأعمال.
    The issues on the agenda were discussed in three sessions. UN 10- تمت مناقشة المسائل المدرجة في جدول الأعمال في ثلاث جلسات.
    3. The Chairman said that the Committee would return to the questions on the agenda at a later date. UN 3 - الرئيس: قال إن اللجنة ستعود إلى المسائل المدرجة في جدول الأعمال في موعد لاحق.
    My delegation is confident that with you, Mr. President, at the helm of this important Conference, all issues on the agenda will be dealt with in a balanced manner, and I therefore assure you of the continued support of my delegation. UN وبما أنكم، سيدي الرئيس، تديرون دفة أعمال هذا المؤتمر الهام، فإن وفدي يثق بأن جميع المسائل المدرجة في جدول الأعمال سيجري تناولها بطريقة متوازنة، ولذلك أود أن أطمئنكم على دعم وفدي المتواصل.
    In addition, the session will include a multi-stakeholder dialogue, during which Major Groups will present their views and recommendations on the issues on the agenda. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستشمل الدورة حواراً بين أصحاب مصلحة متعددين، ستقدم الفئات الرئيسية خلاله آراءها وتوصياتها بشأن المسائل المدرجة في جدول الأعمال.
    We came to this organizational session with instructions to propose a third agenda item and to insist upon equal treatment of all issues on the agenda. UN فقد جئنا إلى هذه الدورة التنظيمية بتعليمات بأن نقترح إدراج بند ثالث في جدول الأعمال وأن نصرّ على معاملة جميع المسائل المدرجة في جدول الأعمال على قدم المساواة.
    42. The negative impact of sanctions was one of the most important issues on the agenda. UN 42 - والأثر السلبي للجزاءات من أهم المسائل المدرجة في جدول الأعمال.
    This year, after the coordinated initiative of the six Presidents of the 2006 session, the P6, our Conference was able to outline a schedule of activities which allows for formal and informal debates on all issues on the agenda and throughout virtually the whole year. UN وهذا العام، بعد المبادرة المنسقة للرؤساء الستة لدورة عام 2006، تمكن مؤتمرنا من وضع جدولٍ زمني للأنشطة يسمح بإجراء نقاشات رسمية وغير رسمية حول جميع المسائل المدرجة في جدول الأعمال طوال العام كلُّه.
    Noting with appreciation the significant contributions made during the 2013 session to promote substantive discussions on issues on the agenda and, in addition, on the revitalization of the Conference on Disarmament, as well as the discussions held on other issues that could also be relevant to the current international security environment, UN وإذ تلاحظ مع التقدير المساهمات القيمة التي قدمت خلال دورة عام 2013 لإجراء مناقشات موضوعية بشأن المسائل المدرجة في جدول الأعمال وبشأن تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح، والمناقشات التي أجريت بشأن مسائل أخرى يمكن أن تكون مهمة أيضا للبيئة الأمنية الدولية الراهنة،
    Noting with appreciation the significant contributions made during the 2013 session to promote substantive discussions on issues on the agenda and, in addition, on the revitalization of the Conference on Disarmament, as well as the discussions held on other issues that could also be relevant to the current international security environment, UN وإذ تلاحظ مع التقدير المساهمات القيمة التي قدمت خلال دورة عام 2013 لإجراء مناقشات موضوعية بشأن المسائل المدرجة في جدول الأعمال وبشأن تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح، والمناقشات التي أجريت بشأن مسائل أخرى يمكن أن تكون مهمة أيضا للبيئة الأمنية الدولية الراهنة،
    Documents prepared by the secretariat following the procedure outlined in rule 8 above shall form the background from which the Commission and the representatives of the organizations and staff, and/or the working groups established by the Commission, shall address the issues on the agenda. UN وتشكل الوثائق التي تعدها الأمانة تبعا للإجراء المبين في القاعدة 8 أعلاه الخلفية التي تنطلق منها اللجنة وممثلو المؤسسات وممثلو الموظفين و/أو الأفرقة العاملة التي تنشئها اللجنة، في معالجة المسائل المدرجة في جدول الأعمال.
    (a) issues on the agenda should be of substantial concern and importance to as many States as possible from all regions; UN (أ) أن تكون المسائل المدرجة في جدول الأعمال موضع اهتمام شديد وذات أهمية عظيمة لدى أكبر عدد ممكن من الدول من جميع المناطق؛
    The parties delegated the issues on the agenda (the Abyei Police Service, humanitarian access and support to displaced persons, and the Joint Military Observer Committee) to the respective specialized committees of the Abyei Joint Oversight Committee for further discussion prior to the holding of the fifth meeting. UN وقد خوّل الطرفان المسائل المدرجة في جدول الأعمال (دائرة شرطة أبيي، ووصول المساعدات الإنسانية إلى المشردين وتقديم الدعم لهم، ولجنة المراقبين العسكريين المشتركة) إلى اللجان المعنية المتخصصة التابعة للجنة الرقابة المشتركة في أبيي لإجراء مزيد من المناقشات قبل عقد الاجتماع الخامس.
    27. The secretariat has prepared a number of documents to facilitate consideration of some of the issues on the provisional agenda for the session. UN 27- وقد أعدَّت الأمانة عددا من الوثائق لتسهيل النظر في بعض المسائل المدرجة في جدول الأعمال المؤقت لهذه الدورة.
    The Secretariat has prepared a number of documents to facilitate consideration of some of the issues on the provisional agenda for the session. UN 34- وقد أعدَّت الأمانة عددا من الوثائق لتسهيل النظر في بعض المسائل المدرجة في جدول الأعمال المؤقت لهذه الدورة.
    The secretariat has prepared a number of documents to facilitate consideration of some of the issues on the provisional agenda. UN 32- وقد أعدَّت الأمانة عدداً من الوثائق لتيسير النظر في بعض المسائل المدرجة في جدول الأعمال المؤقَّت.
    In fact last year we were able somewhat to revitalize the atmosphere in the Conference by holding informal plenary meetings on all questions on the agenda. UN ولقد تمكّنا في السنة الماضية، إلى حد ما، من إعادة تنشيط الجو في المؤتمر من خلال عقد اجتماعات عامة غير رسمية بشأن جميع المسائل المدرجة في جدول الأعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more