"المسائل قبل تقديم التقارير" - Translation from Arabic to English

    • issues prior to reporting
        
    The information requested will be included in the list of issues prior to reporting. UN وستدرج المعلومات المطلوبة في قائمة المسائل قبل تقديم التقارير.
    The information requested will be included in the list of issues prior to reporting. UN وستدرج المعلومات المطلوبة في قائمة المسائل قبل تقديم التقارير.
    In particular, the Committee should reach agreement on whether to adopt an approach based on lists of issues prior to reporting before its future working methods could be determined. UN وينبغي، على وجه الخصوص، أن تتوصل اللجنة إلى اتفاق حول ما إذا كانت ستعتمد نهجاً يستند إلى قوائم المسائل قبل تقديم التقارير وقبل أن يتيسر تحديد أساليب عملها في المستقبل.
    The lists of issues prior to reporting could guide the preparation and content of the report, and the procedure would facilitate reporting by States parties and strengthen their capacity to fulfil their reporting obligations in a timely and effective manner. UN وقوائم المسائل قبل تقديم التقارير يمكن أن توجّه إعداد التقرير ومضمونه، ومن شأن هذا الإجراء أن ييسّر تقديم الدول الأطراف لتقاريرها ويعزّز قدرتها على الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير في الوقت المحدد وبطريقة فعالة.
    The lists of issues prior to reporting could guide the preparation and content of the report, and the procedure would facilitate reporting by States parties and strengthen their capacity to fulfil their reporting obligations in a timely and effective manner. UN وقوائم المسائل قبل تقديم التقارير يمكن أن توجّه إعداد التقرير ومضمونه، ومن شأن هذا الإجراء أن ييسّر تقديم الدول الأطراف لتقاريرها ويعزّز قدرتها على الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير في الوقت المحدد وبطريقة فعالة.
    The Chairperson invited the Committee to continue its consideration of the draft revised guidelines for State reports, in particular paragraphs 16 to 19, and whether it wished to adopt an approach based on lists of issues prior to reporting. UN 41- الرئيس دعا اللجنة إلى مواصلة النظر في مشروع المبادئ التوجيهية المنقحة المتعلقة بتقارير الدول، سيما الفقرات من 16 إلى 19، وفيما إذا كانت ترغب في اعتماد نهج يستند إلى قوائم المسائل قبل تقديم التقارير.
    Third, the title of the new process must reflect the fact that documents submitted by States parties in response to lists of issues prior to reporting would have the status of reports, so as to ensure that they were given priority by the translation services. UN وثالثاً، ينبغي أن يعكس عنوان العملية الجديدة واقع أن الوثائق التي تقدمها الدول الأطراف في الإجابة على قائمة المسائل قبل تقديم التقارير تتمتع بمركز التقارير، وذلك بغية ضمان منحها الأولوية من جانب دوائر الترجمة.
    33. States parties' responses to the list of issues prior to reporting were only relevant and useful if provided within a year of receiving the list. UN 33 - وتابع قائلا إن ردود الدول الأطراف على قائمة المسائل قبل تقديم التقارير لا تكون ذات أهمية أو فائدة إلا إذا قدمت خلال نفس العام الذي تلقت فيه هذه القائمة.
    The Chairperson said that, because the Committee's procedures for considering the reports of States parties were gradually changing, particularly with the introduction of lists of issues prior to reporting, it would be better to avoid mention of the reporting obligations of the States parties altogether. UN 44- الرئيس قال إن من الأفضل تفادي الإشارة إلى التزامات الدول الأطراف بتقديم التقارير كلياً، وذلك بسبب التدرّج في تغيّر إجراءات اللجنة للنظر في تقارير الدول الأطراف، لا سيما باستحداث قوائم المسائل قبل تقديم التقارير.
    She reaffirmed the importance of a new heading for the section of the guidelines currently entitled " Lists of issues prior to reporting " and a new designation for the reporting approach, which should make it clear that the document produced by a State party in response to the Committee's list of issues was its report, and thus a mandated document. UN 59- وأعادت التأكيد على أهمية العنوان الجديد لذلك الجزء من المبادئ التوجيهية الذي يحمل الآن عنوان " قوائم المسائل قبل تقديم التقارير " ، وأهمية تسمية جديدة لنهج تقديم التقارير، توضح أن الوثيقة التي تضعها أية دولة طرف استجابة إلى قائمة المسائل التي تقدمها اللجنة هي تقريرها، وبالتالي فهي وثيقة رسمية.
    35. Several States referred to the advantages of using lists of issues prior to reporting and noted that the procedure could contribute to reducing the reporting burden, achieving more targeted reports and facilitating dialogue with treaty bodies and national constituencies. UN 35 - وأشارت عدة دول إلى مزايا استخدام قوائم المسائل قبل تقديم التقارير وأشارت إلى أن هذا الإجراء يمكن أن يسهم في تخفيف عبء تقديم التقارير، ويساعد على إعداد تقارير أكثر تركيزا على الأهداف المحددة، ويُسهل الحوار مع هيئات المعاهدات والفئات الوطنية المعنية.
    (g) The eleventh inter-committee meeting recommended that human, technical and financial resources should be allocated to the Secretariat for the preparation of lists of issues prior to reporting for those treaty bodies that adhered to that practice in order to enhance the capacity of the Secretariat to meet the analytical requirements. UN (ز) وأوصى الاجتماع الحادي عشر المشترك بين اللجان بضرورة تخصيص موارد بشرية وتقنية ومالية للأمانة العامة من أجل إعداد قوائم المسائل قبل تقديم التقارير بالنسبة لهيئات المعاهدات التي انضمت إلى تلك الممارسة لتعزيز قدرة الأمانة العامة على الوفاء بالمتطلبات التحليلية.
    (d) It recommended that all treaty bodies take account of their previous concluding observations, as well as any follow-up information provided or remaining outstanding, and views, decisions and opinions adopted under the individual complaints procedures, if applicable, when drafting lists of issues prior to reporting and concluding observations; UN (د) أوصى الاجتماع بأن تأخذ هيئات المعاهدات بعين الاعتبار ملاحظاتها الختامية السابقة، فضلا عن أية معلومات للمتابعة تكون قد قُدمت أو لا تزال لم تقدم بعد، وكذلك وجهات النظر والمقررات والآراء المعتمدة في إطار إجراءات الشكاوى الفردية، إن وجدت، وذلك عند صياغة قوائم المسائل قبل تقديم التقارير والملاحظات الختامية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more