| Note: Size of bubbles corresponds to forest area as a percentage of total land area. | UN | ملاحظة: يقابل حجم الفقاعات المساحة الحرجية باعتبارها نسبة مئوية من مجموع مساحة الأراضي. |
| The large-scale planting of trees is significantly reducing the net loss of forest area globally. | UN | إن زراعة الأشجار على نطاق واسع تقلص إلى حد كبير الخسارة الصافية في المساحة الحرجية بالعالم. |
| These forests now account for 12 per cent of the total forest area, or more than 460 million hectares. | UN | 12 في المائة من مجموع المساحة الحرجية أو ما يفوق 460 مليون هكتار. |
| It also noted recent FAO statistics indicating that the five percent of total forest area these forests cover provide 35 per cent of the world's wood supply. | UN | كما لاحظ إحصاءات منظمة الأغذية والزراعة الأخيرة التي توضح أن خمسة في المائة من مجموع المساحة الحرجية التي تغطيها هذه الغابات توفر 35 في المائة من إمدادات الخشب على الصعيد العالمي. |
| 29. Low forest cover countries are defined in the Global Forest Resources Assessment process as those with less than 10 per cent of their land area covered in forests. | UN | 29 - تعرف عملية تقييم الموارد الحرجية البلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض بأنها البلدان التي تقل فيها المساحة الحرجية عن 10 في المائة من مساحة أراضيها. |
| 49. The area of planted forests is increasing and now accounts for 7 per cent of total forest area. | UN | 49 - وما برحت مساحة الغابات المزروعة آخذة في الازدياد حتى باتت تشكل الآن 7 في المائة من مجموع المساحة الحرجية. |
| The largest forest area reported was in Brazil with 560 million hectares, followed by China and the Democratic Republic of the Congo, each with more than 100 million hectares. | UN | وبلغت أكبر مساحة حرجية وردت في التقارير 650 مليون هكتار في البرازيل، تليها الصين وجمهورية الكونغو الديمقراطية، حيث تتجاوز المساحة الحرجية في كل منهما 100 مليون هكتار. |
| 6. Although the world’s forest area has been declining for centuries, in the last half of the twentieth century that process has accelerated to an alarming rate. | UN | ٦ - على الرغم من أن المساحة الحرجية في العالم أخذت في التناقص على مدى قرون فقد تسارعت هذه العملية في النصف اﻷخير من القرن العشرين لتصل إلى معدلات مخيفة. |
| For chapter 11 of Agenda 21 on combating deforestation, the driving force indicator is wood harvesting intensity; the state indicator is forest area change; and the response indicator is managed forest area ratio and protected forest area as a percentage of total forest area. | UN | وبالنسبة للفصل ١١ من جدول أعمال القرن ٢١ المتعلق بمكافحة إزالة الغابات فإن مؤشر القوة الدافعة هو كثافة محصول اﻷخشاب؛ ومؤشر الحالة هو تغير المساحة الحرجية، ومؤشر الاستجابة هو النسبة المئوية للمساحة الحرجية المدارة والمساحة الحرجية المحمية من مجموع المساحة الحرجية. |
| A. Conclusions 29. National forest cover can be measured in three ways: as a percentage of total land area, as forest area per capita or as a proportion of world forest resources contained within the country. | UN | ٢٩ - يمكن قياس الغطاء الحرجي الوطني بطرق ثلاث: كنسبة مئوية من المساحة الكلية لﻷرض، أو المساحة الحرجية بالنسبة للفرد، أو كنسبة الموارد الحرجية العالمية الموجودة في البلد. |
| It was noted that FAO has relatively reliable data on forest area, particularly for the years 1990, 2000 and 2005. | UN | 34- ولوحظ أن منظمة الأغذية والزراعة تمتلك بيانات موثوقاً بها نسبياً بخصوص المساحة الحرجية لا سيما بالنسبة إلى الأعوام 1990 و2000 و2005. |
| However, its data on trends are not as good, and data on deforestation rates are not available - countries are merely submitting data on net changes in forest area to FAO. | UN | غير أن بياناتها المتعلقة بالاتجاهات لا ترقى إلى ذلك المستوى، والبيانات المتعلقة بمعدلات إزالة الأحراج غير متاحة - إذ تكتفي البلدان بموافاة المنظمة ببيانات عن التغيرات الصافية في المساحة الحرجية. |
| Statistics are not available for all developing countries, but preliminary results show that at least 117 million hectares (or 5.8 per cent of the total forest area) are covered by a formal forest management plan of five or more years. | UN | ورغم أن الإحصاءات غير متاحة بالنسبة لجميع البلدان النامية تظهر النتائج الأولية وجود 117 مليون هكتار على الأقل (أو 5.8 في المائة من إجمالي المساحة الحرجية) مشمول بخطة رسمية لإدارة الغابات مدتها خمس سنوات أو أكثر. |
| In 2000, the global area of forest plantations was estimated at 186 million hectares, or 4.8 per cent of the estimated global forest area (4.1 per cent in 1995). | UN | ففي عام 2000 قُدِرت المساحة الإجمالية للمزارع الحرجية بحوالي 186 مليون هكتار، أي بنسبة 4.8 في المائة من المساحة الحرجية العالمية التقديرية (مقابل 4.1 في المائة في عام 1995). |
| 17. The total forest area of the 55 States that submitted reports to the tenth session of the Forum is approximately 1.5 billion hectares, which constitutes just over 37 per cent of the global forest cover. | UN | 17 - ويُقدر مجموع مساحة الغطاء الحرجي في الدول البالغ عددها 55 دولة التي قدمت تقاريرها إلى الدورة العاشرة للمنتدى بنحو 1.5 بليون هكتار، وهو ما يربو بقليل على 37 في المائة من إجمالي المساحة الحرجية في العالم. |
| The five most forest-rich countries (the Russian Federation, Brazil, Canada, the United States of America and China) account for more than half of the total forest area. | UN | وتضم الدول الخمس الأغنى بالغابات (الاتحاد الروسي والبرازيل وكندا والولايات المتحدة الأمريكية والصين) أكثر من نصف مجموع المساحة الحرجية في العالم. |
| (c) The extent to which the information provided was transparent, complete, consistent and accurate, including methodological information, description of data sets, approaches, methods, models, if applicable, and assumptions used and whether the forest reference emission levels and/or forest reference levels are national or cover less than the entire national territory of forest area; | UN | (ج) مدى شفافية المعلومات المقدمة واكتمالها() واتساقها ودقتها، بما في ذلك المعلومات المنهجية والوصف الخاص بمجموعات البيانات والنهج والطرائق والنماذج، إذا انطبق ذلك، والافتراضات المستخدمة وما إذا كانت المستويات المرجعية للانبعاثات من الغابات و/أو المستويات المرجعية للغابات وطنية أو تغطي مساحة دون المساحة الحرجية الوطنية برمتها؛ |