The unprecedented scale of the disaster, the sheer number of casualties and the destruction of infrastructure have all led to difficulties in the timely delivery and distribution of humanitarian assistance, about which members know. | UN | إن النطاق غير المسبوق للكارثة والعدد الكبير من الضحايا والدمار الهائل كلها أمور أدت إلى صعوبات في إيصال المساعدات الإنسانية وتوزيعها في الوقت المناسب، وهو ما يعلمه الأعضاء. |
9. Recognizes the importance of early registration and effective registration systems and censuses as a tool of protection and as a means to the quantification and assessment of needs for the provision and distribution of humanitarian assistance and to implement appropriate durable solutions; | UN | 9 - تسلم بأهمية التسجيل المبكر وفعالية نظم التسجيل والتعدادات كأداة للحماية ووسيلة تمكن من القياس الكمي للاحتياجات وتقديرها من أجل تقديم المساعدات الإنسانية وتوزيعها وتنفيذ حلول دائمة مناسبة؛ |
8. Recognizes the importance of early registration and effective registration systems and censuses as a tool of protection and as a means to enable the quantification and assessment of needs for the provision and distribution of humanitarian assistance and to implement appropriate durable solutions; | UN | 8 - تسلم بأهمية التسجيل المبكر ووجود نظم تسجيل وتعداد فعالة كأداة للحماية ووسيلة للتمكن من القياس الكمي للاحتياجات وتقديرها من أجل تقديم المساعدات الإنسانية وتوزيعها وتنفيذ حلول دائمة مناسبة؛ |
10. Recognizes the importance of early registration and effective registration systems and censuses as a tool of protection and as a means to enable the quantification and assessment of needs for the provision and distribution of humanitarian assistance and to implement appropriate durable solutions; | UN | 10 - تسلم بأهمية التسجيل المبكر ووجود نظم تسجيل وتعداد فعالة كأداة للحماية ووسيلة للتمكن من القياس الكمي للاحتياجات وتقديرها من أجل تقديم المساعدات الإنسانية وتوزيعها وتنفيذ حلول دائمة مناسبة؛ |
10. Recognizes the importance of early registration and effective registration systems and censuses as a tool of protection and as a means to enable the quantification and assessment of needs for the provision and distribution of humanitarian assistance and to implement appropriate durable solutions; | UN | 10 - تقر بأهمية التسجيل المبكِّر ووجود نظم تسجيل وتعداد فعالة كأداة للحماية ووسيلة للتمكن من القياس الكمي للاحتياجات وتقديرها من أجل تقديم المساعدات الإنسانية وتوزيعها وتنفيذ حلول دائمة مناسبة؛ |
8. Recognizes the importance of early registration and effective registration systems and censuses as a tool of protection and as a means to enable the quantification and assessment of needs for the provision and distribution of humanitarian assistance and to implement appropriate durable solutions; | UN | 8 - تسلم بأهمية التسجيل المبكر ووجود نظم تسجيل وتعداد فعالة كأداة للحماية ووسيلة للتمكن من القياس الكمي للاحتياجات وتقديرها من أجل تقديم المساعدات الإنسانية وتوزيعها وتنفيذ حلول دائمة مناسبة؛ |
They contain provisions regarding internally displaced women's participation in the planning and distribution of humanitarian assistance (principle 18), women's health (principle 19), identification documents (principle 20), and education (principle 23). | UN | وهي تتضمن أحكاما بشأن مشاركة المشردات داخليا في تخطيط المساعدات الإنسانية وتوزيعها (المبدأ 18) وصحة المرأة (المبدأ 19) ووثائق الهوية (المبدأ 20) والتعليم (المبدأ 23). |
In Gaza, where close to 80 per cent of the population depends on humanitarian aid, the almost total lockdown of crossing points into the Gaza Strip since June 2007 has impeded the entry and distribution of humanitarian assistance and prevented commercial goods from entering and exiting markets. | UN | وفي غزة، حيث يعتمد قرابة 80 في المائة من السكان على المعونة الإنسانية، عرقل الإغلاق شبه الكامل للمعابر المؤدية إلى قطاع غزة منذ تموز/يوليه 2007 دخول المساعدات الإنسانية وتوزيعها وحال دون دخول البضائع التجارية إلى الأسواق وخروجها منها. |
11. Also recognizes the importance of early registration and effective registration systems and censuses as a tool of protection and as a means to the quantification and assessment of needs for the provision and distribution of humanitarian assistance and to implement appropriate durable solutions; | UN | 11 - تسلّم أيضاً بأهمية التسجيل المبكر وفعالية نظم التسجيل والتعدادات كأداة للحماية ووسيلة تمكّن من القياس الكمي للاحتياجات وتقديرها من أجل تقديم المساعدات الإنسانية وتوزيعها وتنفيذ حلول دائمة مناسبة؛ |
30. Notes the conclusion adopted by the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees at its fifty-fourth session on the importance of early and effective registration systems and censuses as a tool of protection and as a means to enable the quantification and assessment of needs for the provision and distribution of humanitarian assistance and to implement appropriate durable solutions; | UN | 30 - تنوه بالاستنتاج الذي اعتمدته اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوضية المم المتحدة لشؤون اللاجئين في دورتها الرابعة والخمسين بشأن أهمية التبكير باستخدام نظم فعالة من نظم التسجيل والتعدادات كأداة للحماية ووسيلة للتمكن من القياس الكمي للاحتياجات وتقديرها من أجل تقديم المساعدات الإنسانية وتوزيعها وتنفيذ حلول دائمة مناسبة؛ |
30. Notes the conclusion adopted by the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees at its fiftyfourth session on the importance of early and effective registration systems and censuses as a tool of protection and as a means to enable the quantification and assessment of needs for the provision and distribution of humanitarian assistance and to implement appropriate durable solutions; | UN | 30 - تلاحظ الاستنتاج الذي اعتمدته اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في دورتها الرابعة والخمسين بشأن أهمية التبكير باستخدام نظم تسجيل وتعداد فعالة كأداة للحماية ووسيلة للتمكن من القياس الكمي للاحتياجات وتقديرها من أجل تقديم المساعدات الإنسانية وتوزيعها وتنفيذ حلول دائمة مناسبة()؛ |