"المساعدة أو اﻷوامر الصادرة عن" - Translation from Arabic to English

    • assistance or orders issued by
        
    Security Council in resolution 1019 (1995) took note of the letter and demanded compliance with " requests for assistance or orders issued by a Trial Chamber under article 29 of the statute " UN أحاط مجلس اﻷمن في قراره ١٠١٩ )١٩٩٥( علمـا بالرسالة وطالـب بالامتثـال " لطلبـات المساعدة أو اﻷوامر الصادرة عن إحـدى غــرف المحاكمة بمقتضى المادة ٢٩ من النظام اﻷساسي "
    130. The Security Council, in its resolution 827 (1993) of 25 May 1993, stipulated that " all States shall cooperate fully " with the Tribunal and its organs and " shall take any measures necessary under their domestic law to implement the provisions " of the statute and comply with " requests for assistance or orders issued by a Trial Chamber " (para. 4). UN ١٣٠ - قضى مجلس اﻷمن في قراره ٨٢٧ )١٩٩٣( المؤرخ ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٣، بأن " تتعاون جميع الدول تعاونا تاما " مع المحكمة الدولية وأجهزتها، وأن تتخذ أية تدابير لازمة في إطار قانونها الداخلي لتنفيذ أحكــــام " النظام اﻷساسي، وتمتثل " لطلبات المساعدة أو اﻷوامر الصادرة عن إحدى دوائر المحاكمة " )الفقرة ٤(.
    The Council reiterates that all States and concerned parties have an obligation, in accordance with resolution 827 (1993) of 25 May 1993, other relevant resolutions and the Peace Agreement, to cooperate fully with the International Tribunal and to comply without exception with requests for assistance or orders issued by a trial chamber. UN ويؤكد المجلس مجددا أن جميع الدول واﻷطراف المعنية ملزمة، وفقا للقرار ٨٢٧ )١٩٩٣( المؤرخ ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٣ والقرارات اﻷخرى ذات الصلة واتفاق السلام، بأن تتعاون تعاونا تاما مع المحكمة الدولية وأن تمتثل دون استثناء لطلبات المساعدة أو اﻷوامر الصادرة عن أي دائرة محاكمة.
    The Council reiterates that all States and concerned parties have an obligation, in accordance with resolution 827 (1993) of 25 May 1993, other relevant resolutions and the Peace Agreement, to cooperate fully with the International Tribunal and to comply without exception with requests for assistance or orders issued by a trial chamber. UN ويؤكد المجلس مجددا أن جميع الدول واﻷطراف المعنية ملزمة. وفقا للقرار ٨٢٧ )١٩٩٣( المؤرخ ٢٥ أيار/ مايو ١٩٩٣ والقرارات اﻷخرى ذات الصلة واتفاق السلام، بأن تتعاون تعاونا تاما مع المحكمة الدولية وأن تمتثل دون استثناء لطلبات المساعدة أو اﻷوامر الصادرة عن أي دائرة محاكمة.
    Hence, my delegation fully supports Security Council resolution 1207 (1998), in which the Council reiterates the obligation of States to comply with requests for assistance or orders issued by a Trial Chamber, to execute arrest warrants transmitted to them by the Tribunal, and to comply with its requests for information and investigation. UN وبالتالي، فإن وفدي يؤيد تماما قرار مجلس اﻷمن ١٢٠٧ )١٩٩٨( الذي يؤكد فيه المجلس من جديد التزام الدول بالامتثال لطلبات المساعدة أو اﻷوامر الصادرة عن إحدى دوائر المحاكمة، بتنفيذ أوامر الاعتقال المحالة إليها من المحكمة والامتثال لطلباتها المتعلقة بالحصول على معلومات أو إجراء تحقيقات.
    172. Security Council resolution 827 (1993) lays down in paragraph 4 that " all States shall cooperate fully " with the Tribunal and its organs and " shall take any measures necessary under their domestic law to implement the provisions " of the statute and comply with " requests for assistance or orders issued by a trial chamber " . UN ١٧٢ - ينص قرار مجلس اﻷمن ٨٢٧ )١٩٩٣( في الفقرة ٤ على أن " تتعاون جميع الدول تعاونا تاما " مع المحكمة الدولية وأجهزتها، وتتخذ " أية تدابير لازمة في إطار قانونها الداخلي لتنفيذ أحكام " النظام اﻷساسي، وتمتثل " لطلبات المساعدة أو اﻷوامر الصادرة عن إحدى دوائر المحاكمة " .
    1. Reiterates its decision that all States shall cooperate fully with the Tribunal and its organs in accordance with resolution 827 (1993) and the Statute of the Tribunal, including the obligation of States to comply with requests for assistance or orders issued by a Trial Chamber under Article 29 of the Statute, to execute arrest warrants transmitted to them by the Tribunal, and to comply with its requests for information and investigations; UN ١ - يكرر تأكيد ما قرره بأن تتعاون جميع الدول تعاونا كاملا مع المحكمة الدولية وأجهزتها وفقا للقرار ٨٢٧ )١٩٩٣( والنظام اﻷساسي للمحكمة الدولية، بما في ذلك التزام الدول بالامتثال لطلبات المساعدة أو اﻷوامر الصادرة عن إحدى غرف المحاكمة بمقتضى المادة ٢٩ من النظام اﻷساسي بتنفيذ أوامر الاعتقال المحالة إليها من المحكمة، والامتثال لطلباتها المتعلقة بالحصول على معلومات أو إجراء تحقيقات؛
    1. Reiterates its decision that all States shall cooperate fully with the Tribunal and its organs in accordance with resolution 827 (1993) and the Statute of the Tribunal, including the obligation of States to comply with requests for assistance or orders issued by a Trial Chamber under Article 29 of the Statute, to execute arrest warrants transmitted to them by the Tribunal, and to comply with its requests for information and investigations; UN ١ - يكرر تأكيد ما قرره بأن تتعاون جميع الدول تعاونا كاملا مع المحكمة الدولية وأجهزتها وفقا للقرار ٨٢٧ )١٩٩٣( والنظام اﻷساسي للمحكمة الدولية، بما في ذلك التزام الدول بالامتثال لطلبات المساعدة أو اﻷوامر الصادرة عن إحدى غرف المحاكمة بمقتضى المادة ٢٩ من النظام اﻷساسي بتنفيذ أوامر الاعتقال المحالة إليها من المحكمة، والامتثال لطلباتها المتعلقة بالحصول على معلومات أو إجراء تحقيقات؛
    Such measures are mandatory under Security Council resolution 827 (1993) of 25 May 1993, which requires " all States " to " cooperate fully " with the Tribunal and its organs and stipulates that all States " shall take any measures necessary under their domestic law to implement the provisions " of the Tribunal's statute and comply with " requests for assistance or orders issued by a Trial Chamber " (para. 4). UN وهذه التدابير إلزامية بموجب قرار مجلس اﻷمن ٨٢٧ )١٩٩٣( المؤرخ ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٣. الذي يطلب من " جميع الدول " " أن تتعاون ]...[ تعاونا كاملا " مع المحكمة وأجهزتها وينص على أن تتخذ جميع الدول " أي تدابير لازمة في إطار قانونها الداخلي، لتنفيذ أحكام " النظام اﻷساسي للمحكمة، وأن تمتثل " لطلبات المساعدة أو اﻷوامر الصادرة عن إحدى ]الدوائر الابتدائية[ " )الفقرة ٤(.
    Such measures are mandatory under Security Council resolution 827 (1993), which requires all States to cooperate fully with the Tribunal and its organs and stipulates that all States shall take any measures necessary under their domestic law to implement the provisions of the Tribunal's Statute and comply with requests for assistance or orders issued by a Trial Chamber (para. 4). UN وهذه التدابير إلزامية بموجب قرار مجلس اﻷمن ٨٢٧ )١٩٩٣(، الذي يطلب من جميع الدول أن تتعاون ]...[ تعاونا كاملا مع المحكمة وأجهزتها وينص على أن تتخذ جميع الدول أية تدابير لازمة في إطار قانونها الداخلي لتنفيذ أحكام النظام اﻷساسي للمحكمة، وأن تمتثل لطلبات المساعدة أو اﻷوامر الصادرة عن إحدى الدوائر الابتدائية )الفقرة ٤(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more