"المساعدة الإقليمية" - Translation from Arabic to English

    • Regional Assistance
        
    • Zambia Zimbabwe Regional
        
    Forum Foreign Affairs Ministers Meeting and Regional Assistance to Solomon Islands UN اجتماع وزراء خارجية المنتدى وتقديم المساعدة الإقليمية إلى جزر سليمان
    Additionally, Samoa continues to be an integral part of the Regional Assistance Mission to Solomon Islands under the umbrella of the Pacific Forum. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا تزال ساموا جزءا لا يتجزأ من بعثة المساعدة الإقليمية لجزر سليمان تحت مظلة منتدى المحيط الهادئ.
    This year marks the seventh anniversary of my country's relationship with the Regional Assistance Mission to Solomon Islands (RAMSI). UN يوافق هذا العام الذكرى السنوية السابعة لعلاقة بلدي مع بعثة المساعدة الإقليمية إلى جزر سليمان.
    As part of the Regional Assistance Mission to the Solomon Islands (RAMSI) the KPS contributed personnel. UN وساهمت هيئة شرطة كيريباس بأفراد شرطة في بعثة المساعدة الإقليمية الموفدة إلى جزر سليمان.
    This year, the Regional Assistance Mission to the Solomon Islands will be celebrating its sixth anniversary. UN وستحيي بعثة المساعدة الإقليمية إلى جزر سليمان، هذا العام، ذكراها السنوية السادسة.
    In our own region, Samoa is a contributor to the Regional Assistance Mission to the Solomon Islands under the umbrella of the Pacific Islands Forum. UN وفي منطقتنا بالذات، تسهم ساموا في بعثة المساعدة الإقليمية لجزر سليمان تحت مظلة منتدى جزر المحيط الهادئ.
    Two of these women Police Officers have participated in peacekeeping duties for the Regional Assistance Mission in the Solomon Islands (RAMSI). UN وقد شاركت شرطيتان من هذه الشرطيات في مهام حفظ السلام في بعثة المساعدة الإقليمية إلى جزر سليمان.
    PACIFIC Regional Assistance TO NAURU UN المساعدة الإقليمية المقدمة من منطقة المحيط الهادئ إلى ناورو
    Pacific Regional Assistance to Nauru UN المساعدة الإقليمية من منطقة المحيط الهادئ إلى ناورو
    Pacific Regional Assistance To Nauru UN المساعدة الإقليمية من جزر المحيط الهادئ إلى ناورو
    The Regional Assistance Mission to the Solomon Islands has made substantial contributions to securing peace and law and order in that country. UN وساهمت بعثة المساعدة الإقليمية في جزر سليمان بشكل كبير في استتباب السلام والقانون والنظام في ذلك البلد.
    The Pacific Regional Assistance to Nauru programme has made positive contributions to Nauru. UN وساهمت المساعدة الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ المقدمة لبرنامج ناورو مساهمة إيجابية في ناورو.
    My Government has renewed the Regional Assistance Mission's term for another twelve months, given the Mission's success in transforming the country from a fragile to a stable State. UN وجددت حكومتي ولاية بعثة المساعدة الإقليمية إثني عشر شهرا، نظرا لنجاح البعثة في تحويل البلد من دولة هشة إلى دولة مستقرة.
    In 2003, the Regional Assistance Mission to the Solomon Islands (RAMSI) was established. UN وفي عام 2003 أُنشئت بعثة المساعدة الإقليمية إلى جزر سليمان.
    Additionally, Samoa continues to be an integral part of the Regional Assistance Mission to the Solomon Islands under the umbrella of the Pacific Forum. UN وعلاوة على ذلك، ما زالت ساموا تشكل جزءا لا يتجزأ من بعثة المساعدة الإقليمية إلى جزر سليمان تحت إشراف منتدى المحيط الهادئ.
    Kiribati has contributed to the Regional Assistance Mission to the Solomon Islands. UN وقدمت كيريباس إسهامها لبعثة المساعدة الإقليمية إلى جزر سليمان.
    In that light, the Regional Assistance Mission to the Solomon Islands (RAMSI) is a shining example from which the Commission could draw lessons. UN وفي ضوء ذلك، تشكل بعثة تقديم المساعدة الإقليمية إلى جزر سليمان مثالا ناصعا يمكن للجنة أن تستخلص منه دروسا.
    The Australian-led Regional Assistance Mission to the Solomon Islands (RAMSI) represents North-South and South-South cooperation. UN وبعثة المساعدة الإقليمية إلى جزر سليمان، وترأسها استراليا، تمثل التعاون بين الشمال والجنوب والتعاون بين الجنوب والجنوب.
    Despite financial constraints, Kiribati is pleased to have contributed, within the framework of the 2000 Biketawa Declaration, police personnel to the Regional Assistance Mission to Solomon Islands. UN وبالرغم من القيود الاقتصادية، فإن كيريباس سعيدة لكونها أسهمت، في إطار إعلان بيكيتاوا لعام 2000، بموظفي شرطة في بعثة المساعدة الإقليمية في جزر سليمان.
    This Regional Assistance Mission has already made excellent progress in its efforts to restore law and order and to rebuild the institutions of governance. UN وقد أحرزت بعثة المساعدة الإقليمية هذه تقدما ممتازا في ما تبذله من جهود لإعادة القانون والنظام وإعادة بناء مؤسسات الحكم.
    Zambia Zimbabwe Regional UN المساعدة الإقليمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more