"المساعدة الإنسانية لهم" - Translation from Arabic to English

    • of humanitarian assistance
        
    • provide humanitarian assistance
        
    • them with humanitarian assistance
        
    • humanitarian assistance to
        
    In the first sentence, replace the words " provide them with humanitarian assistance " with the words " ensure the provision of humanitarian assistance to them " . UN في الجملة الأولى، يستعاض عن عبارة " تقديم المساعدة الإنسانية لهم " بعبارة " كفالة تقديم المساعدة الإنسانية لهم " .
    In the first sentence, replace the words " provide them with humanitarian assistance " with the words " ensure the provision of humanitarian assistance to them " . UN في الجملة الأولى، يستعاض عن عبارة " تقديم المساعدة الإنسانية لهم " بعبارة " كفالة تقديم المساعدة الإنسانية لهم " .
    In January and February, following two accidents on the Congo River, MONUC evacuated around 300 victims to Mbandaka and facilitated the delivery of humanitarian assistance to them. UN وفي شهري كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير، قامت البعثة، على إثر حادثين وقعا على نهر الكونغو، بإجلاء حوالي 300 من الضحايا في اتجاه مبانداكا ويسرت تسليم المساعدة الإنسانية لهم.
    In the context of defenders, Israel's defiance of international norms has caused serious harm, including killings, to human rights defenders and affects, inter alia, their freedom of expression, their access to places of violations, their ability to seek justice for victims and to provide humanitarian assistance. UN وقد تسبب تحدّي إسرائيل للمعايير الدولية، فيما يخص المدافعين عن حقوق الإنسان، في إلحاق أذى فادح بهم، بما في ذلك القتل، وهو يمس، من بين جملة أمور أخرى، حريتهم في التعبير ووصولهم إلى المناطق التي تحدث فيها الانتهاكات وقدرتهم على الانتصاف للضحايا وتقديم المساعدة الإنسانية لهم.
    We therefore urge parties in conflict to act in a spirit of reconciliation, certain that the international community will continue to extend humanitarian assistance to them. UN لذلك، فإننا نحث اﻷطراف في الصراع على العمل بروح الحرص على المصالحة، مع التيقن بأن المجتمع الدولي سيواصل تقديم المساعدة اﻹنسانية لهم.
    20.1 The overall objective of this programme is to provide international protection to refugees and others of concern to the United Nations High Commissioner for Refugees and to seek permanent solutions to their problems, as well as to ensure the provision of humanitarian assistance to them. UN 20-1 إن الهدف العام لهذا البرنامج هو توفير الحماية الدولية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين يُعنى بهم مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، وإيجاد حلول دائمة لمشاكلهم، فضلا عن كفالة تقديم المساعدة الإنسانية لهم.
    21.1 The overall objective of this programme is to provide international protection to refugees and others of concern to the United Nations High Commissioner for Refugees and to seek permanent solutions to their problems, as well as to ensure the provision of humanitarian assistance to them. UN 21-1 إن الهدف العام لهذا البرنامج هو توفير الحماية الدولية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين يعنى بهم مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، والبحث عن حلول دائمة لمشاكلهم، فضلا عن كفالة تقديم المساعدة الإنسانية لهم.
    20.1 The overall objective of this programme is to provide international protection to refugees and others of concern to the United Nations High Commissioner for Refugees and to seek permanent solutions to their problems, as well as to ensure the provision of humanitarian assistance to them. UN 20-1 إن الهدف العام لهذا البرنامج هو توفير الحماية الدولية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين يُعنى بهم مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، وإيجاد حلول دائمة لمشاكلهم، فضلا عن كفالة تقديم المساعدة الإنسانية لهم.
    21.1 The overall objective of this programme is to provide international protection to refugees and others of concern to the United Nations High Commissioner for Refugees and to seek permanent solutions to their problems, as well as to ensure the provision of humanitarian assistance to them. UN 21-1 إن الهدف العام لهذا البرنامج هو توفير الحماية الدولية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين يعنى بهم مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، والبحث عن حلول دائمة لمشاكلهم، فضلا عن كفالة تقديم المساعدة الإنسانية لهم.
    20.1 The overall objective of the programme is to provide international protection to refugees and others of concern to the United Nations High Commissioner for Refugees and to seek permanent solutions to their problems, as well as to ensure the provision of humanitarian assistance to them. UN 20-1 إن الهدف العام للبرنامج هو توفير الحماية الدولية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين يُعنى بهم مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، وإيجاد حلول دائمة لمشاكلهم، فضلا عن كفالة تقديم المساعدة الإنسانية لهم.
    20.1 The overall objective of the programme is to provide international protection to refugees and others of concern to the United Nations High Commissioner for Refugees and to seek permanent solutions to their problems, as well as to ensure the provision of humanitarian assistance to them. UN 20-1 يتمثل الهدف العام للبرنامج في توفير الحماية الدولية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين يُعنى بهم مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، وإيجاد حلول دائمة لمشاكلهم، فضلا عن كفالة تقديم المساعدة الإنسانية لهم.
    20.1 The overall objective of the programme is to provide international protection to refugees and others of concern to the United Nations High Commissioner for Refugees and to seek permanent solutions to their problems, as well as to ensure the provision of humanitarian assistance to them. UN 20-1 إن الهدف العام للبرنامج هو توفير الحماية الدولية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين يُعنى بهم مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، وإيجاد حلول دائمة لمشاكلهم، فضلا عن كفالة تقديم المساعدة الإنسانية لهم.
    24.1 The overall objective of the programme is to provide international protection to refugees and others of concern to the United Nations High Commissioner for Refugees and to seek permanent solutions to their problems, as well as to ensure the provision of humanitarian assistance to them. UN 24-1 يتمثل الهدف العام للبرنامج في توفير الحماية الدولية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين يُعنى بهم مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، وإيجاد حلول دائمة لمشاكلهم، فضلا عن كفالة تقديم المساعدة الإنسانية لهم.
    21.1 The overall objective of the programme is to ensure international protection to refugees and others of concern to the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and to seek permanent solutions to their problems in cooperation with States and other organizations, including through the provision of humanitarian assistance. UN 21-1 يتمثل الهدف العام للبرنامج في كفالة الحماية الدولية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، وإيجاد حلول دائمة لمشاكلهم بالتعاون مع الدول ومنظمات أخرى، بوسائل منها توفير المساعدة الإنسانية لهم.
    25.1 The overall objective of the programme is to ensure international protection to refugees and others of concern to the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and to seek permanent solutions to their problems in cooperation with States and other organizations, including through the provision of humanitarian assistance. UN 25-1 يتمثل الهدف العام للبرنامج في كفالة الحماية الدولية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، وإيجاد حلول دائمة لمشاكلهم بالتعاون مع الدول والمنظمات الأخرى، بوسائل منها توفير المساعدة الإنسانية لهم.
    21.1 The overall objective of the programme is to ensure international protection to refugees and others of concern to the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and to seek permanent solutions to their problems in cooperation with States and other organizations, including through the provision of humanitarian assistance. UN 21-1 يتمثل الهدف العام للبرنامج في كفالة الحماية الدولية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، وإيجاد حلول دائمة لمشاكلهم بالتعاون مع الدول ومنظمات أخرى، بوسائل منها توفير المساعدة الإنسانية لهم.
    20.1 The overall objective of the programme is to ensure international protection to refugees and others of concern to the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and to seek permanent solutions to their problems in cooperation with States and other organizations, including through the provision of humanitarian assistance. UN 20-1 يتمثل الهدف العام للبرنامج في كفالة الحماية الدولية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، وإيجاد حلول دائمة لمشاكلهم بالتعاون مع الدول ومنظمات أخرى، بوسائل منها توفير المساعدة الإنسانية لهم.
    The phenomenon of migration generates important challenges for Costa Rican society, notably in regard to protection of the human rights of refugees, the need to provide humanitarian assistance, and to work towards their integration into society. UN 31- وتثير ظاهرة الهجرة تحديات كبيرة بالنسبة إلى المجتمع الكوستاريكي، وبخاصة فيما يتصل بحماية حقوق الإنسان للاجئين وضرورة توفير المساعدة الإنسانية لهم والسعي لإدماجهم في المجتمع.
    Although a State is obliged to protect its citizens, it is often the perpetrator of the very violence that causes displacement as well as the obstacle to international efforts to protect and provide humanitarian assistance to IDPs. UN وعلى الرغم من أن الدولة ملزمة بحماية مواطنيها، فإنها في كثير من الأحيان هي التي ترتكب العنف الذي يتسبب في التشريد وهي التي تكون عقبة أمام الجهود الدولية الهادفة إلى حماية الأشخاص المشردين داخلياً وتوفير المساعدة الإنسانية لهم.
    His Government called upon the United Nations to take the necessary steps to assess the needs of the civilian population of Nagorny Karabakh and to provide humanitarian assistance to it. UN وتطالب حكومته اﻷمم المتحدة اتخاذ الخطوات اللازمة لتقييم احتياجات السكان المدنيين في منطقة ناغورني كاراباخ وتوفير المساعدة اﻹنسانية لهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more