"المساعدة الإنمائية الرسمية العالمية" - Translation from Arabic to English

    • global ODA
        
    • global official development assistance
        
    • world ODA
        
    • world official development assistance
        
    These significant efforts have led to the Union currently providing 57 per cent of global ODA. UN وأدت تلك الجهود الهامة إلى أن يصبح الاتحاد حاليا مصدر 57 في المائة من المساعدة الإنمائية الرسمية العالمية.
    44. Furthermore, global ODA is expected to stagnate over the medium term. UN 44 - ويضاف إلى ذلك أنه من المتوقع أن يصيب المساعدة الإنمائية الرسمية العالمية الركود في المدى المتوسط.
    In 2010, global ODA as well as the European Union's collective ODA reached historic highs. UN وفي عام 2010، بلغت المساعدة الإنمائية الرسمية العالمية والمساعدة الإنمائية الرسمية الجماعية التي يقدمها الإتحاد الأوروبي ذروتها التاريخية.
    It represents 10 per cent of global official development assistance. UN وهي تمثل 10 في المائة من المساعدة الإنمائية الرسمية العالمية.
    That is five times global official development assistance. UN ويمثل هذا المبلغ خمسة أمثال المساعدة الإنمائية الرسمية العالمية.
    After 1991, however, world ODA flows declined significantly in real terms. UN بيد أنه بعد عام ١٩٩١، سجلت تدفقات المساعدة اﻹنمائية الرسمية العالمية انخفاضا كبيرا باﻷرقام الحقيقية.
    53. Trends in resource flows point to the increasing importance of private flows and the significant decline in real terms of world official development assistance flows after 1991. UN ٣٥- وتشير اتجاهات تدفق الموارد إلى زيادة أهمية التدفقات الخاصة وهبوط المساعدة اﻹنمائية الرسمية العالمية باﻷرقام الحقيقية هبوطاً شديداً.
    Available data for 2009 showed that global ODA reached US$127 billion, or 0.7 per cent increase from 2008. UN وقد أوضحت البيانات المتوفرة لعام 2009 أن حجم المساعدة الإنمائية الرسمية العالمية بلغ 127 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة أي بزيادة بمعدل 0,7 في المائة عما كانت عليه في عام 2008.
    While the decline in global ODA had been stopped in 2002, aid flows to Africa were far too small, and UNCTAD needed to monitor both the quality and the quantity of these flows. UN وبالرغم من وقف انخفاض المساعدة الإنمائية الرسمية العالمية في عام 2002، فإن تدفقات المعونة إلى أفريقيا ما زالت قليلة إلى حدٍ بعيد، ويتعين على الأونكتاد رصد هذه التدفقات من حيث الكم والنوع.
    While the decline in global ODA had been stopped in 2002, aid flows to Africa were far too small, and UNCTAD needed to monitor both the quality and the quantity of these flows. UN وبالرغم من وقف انخفاض المساعدة الإنمائية الرسمية العالمية في عام 2002، فإن تدفقات المعونة إلى أفريقيا ما زالت قليلة إلى حدٍ بعيد، ويتعين على الأونكتاد رصد هذه التدفقات من حيث الكم والنوع.
    While the decline in global ODA had been stopped in 2002, aid flows to Africa were far too small, and UNCTAD needed to monitor both the quality and the quantity of these flows. UN وبالرغم من وقف انخفاض المساعدة الإنمائية الرسمية العالمية في عام 2002، فإن تدفقات المعونة إلى أفريقيا ما زالت قليلة إلى حدٍ بعيد، ويتعين على الأونكتاد رصد هذه التدفقات من حيث الكم والنوع.
    However, global ODA is still well below the agreed target of 0.7 per cent of the gross national income of developed countries, leaving much room for improvement. UN بيد أن المساعدة الإنمائية الرسمية العالمية ما زالت أدنى بكثير من الهدف المتفق عليه لتخصيص نسبة 0.7 في المائة من إجمالي الدخل القومي للبلدان المتقدمة النمو، مما يترك مجالا كبيرا للتحسين.
    The European Union had collectively surpassed the 2006 ODA target of 0.39 per cent of GNI and was currently providing 57 per cent of global ODA. UN وقد تجاوز الاتحاد الأوروبي بصورة جماعية هدف المساعدة الإنمائية الرسمية المحدد لسنة 2006 البالغ 0.39 في المائة من الدخل القومي الإجمالي، وهو يقدم في الوقت الحالي 57 في المائة من المساعدة الإنمائية الرسمية العالمية.
    39. Illicit financial flows are estimated to amount to several times global ODA and have a harmful effect on development financing. UN 39 - وتشير التقديرات إلى أن التدفقات المالية غير المشروعة تبلغ عدة أضعاف حجم المساعدة الإنمائية الرسمية العالمية وأنها تؤثر تأثيرا ضارا على تمويل التنمية.
    39. Illicit financial flows are estimated to amount to several times global ODA and have a harmful effect on development financing. UN 39 - وتشير التقديرات إلى أن التدفقات المالية غير المشروعة تبلغ عدة أضعاف حجم المساعدة الإنمائية الرسمية العالمية وأنها تؤثر تأثيرا ضارا على تمويل التنمية.
    88. Illicit financial flows are estimated to amount to several times global ODA and have a harmful effect on development. UN 88 - ويقدر أن التدفقات المالية غير المشروعة تفوق مقدار المساعدة الإنمائية الرسمية العالمية عدة مرات ولها أثر ضار على التنمية.
    global official development assistance (ODA) has reduced from $128.5 billion in 2010 to $125.9 billion in 2012. UN وانخفض حجم المساعدة الإنمائية الرسمية العالمية من 128.5 بليون دولار في عام 2010 إلى 125.9 بليون دولار في عام 2012.
    It had established a monitoring and reporting system for the implementation of those commitments and had set ambitious new targets for official development assistance for Africa; it currently provided 57 per cent of global official development assistance. UN وقد أنشأ نظام رصد وإبلاغ لتنفيذ تلك الالتزامات ووضع أهدافا جديدة طموحة للمساعدة الإنمائية الرسمية لصالح أفريقيا، وهو يوفّر حاليا 57 في المائة من المساعدة الإنمائية الرسمية العالمية.
    Combined with its member States, the European Union accounts for more than 55 per cent of global official development assistance. UN وتمثل المساعدة التي يقدمها الاتحاد الأوروبي، إلى جانب المساعدة التي تقدمها دوله الأعضاء، أكثر من 55 في المائة من المساعدة الإنمائية الرسمية العالمية.
    Cross-cutting projects, such as environmental protection and promoting women in development, have received a growing share of global official development assistance. UN وقد حصلت المشاريع الشاملة لعدة قطاعات، مثل حماية البيئة وتعزيز دور المرأة في التنمية، على حصة متزايدة من المساعدة الإنمائية الرسمية العالمية.
    " Illicit financial flows are estimated to amount to several times global official development assistance and have a harmful effect on development financing. UN " وتشير التقديرات إلى أن التدفقات المالية غير المشروعة تبلغ عدة أضعاف حجم المساعدة الإنمائية الرسمية العالمية وأنها تؤثر تأثيرا ضارا على تمويل التنمية.
    31. It should be borne in mind that total world ODA is diminishing, and resources for United Nations bodies are under special strain. UN ٣١ - وينبغي أن يوضع في الحسبان أن المساعدة اﻹنمائية الرسمية العالمية تتقلص وأن الموارد اللازمة ﻷجهزة اﻷمم المتحدة تخضع لضغط خاص.
    53. Trends in resource flows point to the increasing importance of private flows and the significant decline in real terms of world official development assistance flows after 1991. UN ٣٥- وتشير اتجاهات تدفق الموارد إلى زيادة أهمية التدفقات الخاصة وهبوط المساعدة اﻹنمائية الرسمية العالمية باﻷرقام الحقيقية هبوطاً شديداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more