UNDP Trust Fund for emergency humanitarian assistance to Angola . 115 | UN | صنــدوق البرنامــج الانمائي الاستئماني لتقديم المساعدة الانسانية الطارئة الى أنغولا |
The provision of emergency humanitarian assistance to needy peoples around the globe is not just an obligation but a sacred humanitarian mission. | UN | إن تقديم المساعدة الانسانية الطارئة إلى الشعوب المحتاجة في أنحاء العالم ليس مجرد التزام وإنما رسالة إنسانية مقدسة. |
I strongly appeal to UNITA to allow the resumption without delay of the United Nations emergency humanitarian assistance plan. | UN | وإنني أناشد جبهة " يونيتا " بقوة أن تسمح باستئناف خطة اﻷمم المتحدة لتوصيل المساعدة الانسانية الطارئة دون إبطاء. |
emergency humanitarian assistance commenced in January 1993, when the first United Nations appeal was issued. | UN | وشرع في تقديم المساعدة الانسانية الطارئة في كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، وقت صدور أول نداء من قبل اﻷمم المتحدة. |
10. From the outset of the renewed hostilities, the United Nations agencies and programmes did everything possible with their locally available resources to provide emergency humanitarian assistance in Angola. | UN | ١٠ - منذ بداية تجدد اﻷعمال العدائية ووكالات اﻷمم المتحة تبذل أقصى ما في وسعها، بمواردها المتاحة محليا، لتوفير المساعدة الانسانية الطارئة في أنغولا. |
His country had recently pledged its continued support for the reconstruction process and sincerely hoped that the international community would respond decisively and swiftly to the Consolidated Appeal for emergency humanitarian assistance for Afghanistan and to the new appeal to be launched soon. | UN | وقد أعلن بلده مؤخرا عن مواصلة دعمه لعملية التعمير وهو يأمل بإخلاص أن يستجيب المجتمع الدولي بصورة حاسمة وسريعة للنداء الموحد من أجل تقديم المساعدة الانسانية الطارئة إلى أفغانستان وللنداء الجديد الذي سيوجه قريبا. |
(a) Strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations (draft resolution A/49/L.19); | UN | )أ( تعزيز تنسيق المساعدة الانسانية الطارئة التي تقدمها اﻷمم المتحدة )مشروع القرار (A/49/L.19؛ |
369. In these circumstances, I requested the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs to act swiftly to coordinate the efforts of the United Nations system in the provision of emergency humanitarian assistance. | UN | ٣٦٩ - وفي ظل هذه الظروف، طلبت الى وكيل اﻷمين العام للشؤون الانسانية أن يتصرف على جناح السرعة لتنسيق جهود منظومة اﻷمم المتحدة في تقديم المساعدة الانسانية الطارئة. |
I should also like to take this opportunity to commend all relevant United Nations agencies taking part in the emergency humanitarian assistance programme for Afghanistan and for their strenuous efforts to remedy the humanitarian situation in that country, as well as to help resolve the refugee issue. | UN | وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة ﻷشيد بجميع وكالات اﻷمم المتحدة المعنية المشاركة في برنامج المساعدة الانسانية الطارئة ﻷفغانستان وعلى جهودها المضنية من أجل معالجة الوضع الانساني في ذلك البلد، علاوة على المساعدة في حل مسألة اللاجئين. |
With regard to subparagraph (c) (ii), the point was made that it should not be limited to operations for the purpose of providing emergency humanitarian assistance. | UN | ٨ - وفيما يتعلق بالفقرة الفرعية )ج( ' ٢ ' ، أشير إلى أنه ينبغي ألا تقتصر العمليات على أغراض توفير المساعدة الانسانية الطارئة. |
Mr. Batu (Turkey): At the outset, I should like to commend the Secretary-General for the comprehensive report he has submitted in document A/49/688 of 22 November 1994, on the overall situation in Afghanistan, the implementation of the emergency humanitarian assistance programme in that war-stricken country and the work of the United Nations special mission. | UN | السيد باتو )تركيا( )ترجمـــة شفــوية عن الانكليزية(: أود، بادئ ذي بدء، أن أشيد باﻷمين العام على تقريره الشامل الذي قدمه في الوثيقة A/49/688 المؤرخة ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، عن الوضع العام في أفغانستان، وتنفيذ برنامج المساعدة الانسانية الطارئة في البلد المنكوب بالحرب، وعمل البعثة الخاصة لﻷمم المتحدة. |