"المساعدة البرنامجية" - Translation from Arabic to English

    • programme assistance
        
    • programmatic assistance
        
    • programming assistance
        
    Another delegation urged UNDP to ensure that the costs of the resident coordinator system not divert resources away from programme assistance. UN وحث وفد آخر البرنامج على كفالة ألا تؤدي تكاليف نظام المنسقين المقيمين إلى تحويل الموارد بعيدا عن المساعدة البرنامجية.
    Table 6: Direct programme assistance by focus area and region UN الجدول 6 المساعدة البرنامجية المباشرة حسب مجال التركيز والمنطقة
    Reclassification of expenditure from management and administration to programme assistance UN إعادة تصنيف النفقات من التنظيم والإدارة إلى المساعدة البرنامجية
    Inclusion of administrative staff costs in programme assistance expenditure UN إدراج تكاليف الموظفين الإداريين ضمن نفقات المساعدة البرنامجية
    Estimated 2008 programme assistance: $715.6 million UN تقديرات المساعدة البرنامجية لعام 2008: 715.6 مليون دولار
    Estimated 2008 programme assistance: $86.7 million UN تقديرات المساعدة البرنامجية لعام 2008: 86.7 مليون دولار
    Estimated 2008 programme assistance: $270.6 million UN تقديرات المساعدة البرنامجية لعام 2008: 270.6 مليون دولار
    Estimated 2008 programme assistance: $258.6 million UN تقديرات المساعدة البرنامجية لعام 2008: 258.6 مليون دولار
    Estimated 2008 programme assistance: $27 million UN تقديرات المساعدة البرنامجية لعام 2008: 27 مليون دولار
    Estimated 2008 programme assistance: $141.7 million UN تقديرات المساعدة البرنامجية لعام 2008: 141.7 مليون دولار
    Estimated 2008 programme assistance: $277.5 million UN تقديرات المساعدة البرنامجية لعام 2008: 277.5 مليون دولار
    Estimated 2008 programme assistance: $107 million UN تقديرات المساعدة البرنامجية لعام 2008: 107 ملايين دولار
    Estimated 2008 programme assistance: $49.4 million UN تقديرات المساعدة البرنامجية لعام 2008: 49.4 مليون دولار
    Estimated 2008 programme assistance: $49.5 million UN تقديرات المساعدة البرنامجية لعام 2008: 49.5 مليون دولار
    Estimated 2008 programme assistance: $54.3 million UN تقديرات المساعدة البرنامجية لعام 2008: 54.3 مليون دولار
    Estimated 2008 programme assistance: $73.5 million UN تقديرات المساعدة البرنامجية لعام 2008: 73.5 مليون دولار
    Estimated 2008 programme assistance: $79.5 million UN تقديرات المساعدة البرنامجية لعام 2008: 79.5 مليون دولار
    Estimated 2008 programme assistance: $36.9 million UN تقديرات المساعدة البرنامجية لعام 2008: 36.9 مليون دولار
    Estimated 2008 programme assistance: $18.3 million UN تقديرات المساعدة البرنامجية لعام 2008: 18.3 مليون دولار
    Estimated 2008 programme assistance: $78.7 million UN تقديرات المساعدة البرنامجية لعام 2008: 78.7 مليون دولار
    Substantive servicing of meetings of and policy and programmatic assistance to the Council of Arab Ministers Responsible for the Environment UN تقديم خدمات فنية لاجتماعات مجلس الوزراء العرب المسؤولين عن البيئة وتقديم المساعدة البرنامجية وفي مجالات السياسة العامة له
    64. At the national level, the SAP on Country Policy and programming assistance for Food Security and Sustainable Agriculture and Rural Development integrates all elements of sector and cross-sectoral programming assistance in agriculture, forestry, fisheries, poverty alleviation and nutrition. UN ٦٤ - وعلى الصعيد الوطني، يتضمن برنامج العمل الخاص المعني بالسياسة القطرية ومساعدة البرمجة لﻷمن الغذائي والتنمية الزراعية والريفية المستدامة، جميع عناصر المساعدة البرنامجية القطاعية والشاملة لعدة قطاعات، في مجالات الزراعة والحراجة ومصائد اﻷسماك والتخفيف من وطأة الفقر والتغذية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more