"المساعدة التقنية في هذا المجال" - Translation from Arabic to English

    • technical assistance in this area
        
    • technical assistance in this regard
        
    • technical assistance in this field
        
    • technical assistance in that area
        
    • related technical assistance
        
    Appreciation was expressed for the good quality of the work done by UNODC in the delivery of technical assistance in this area. UN وأُعرب عن التقدير لما يقوم به مكتب المخدرات والجريمة من عمل جيد لتقديم المساعدة التقنية في هذا المجال.
    The Committee encourages the State party to consider seeking technical assistance in this area from, inter alia, UNICEF. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس المساعدة التقنية في هذا المجال من عدة جهات منها اليونيسيف.
    The Committee encourages the State party to consider technical assistance in this area, inter alia, from UNESCO. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس المساعدة التقنية في هذا المجال من عدة جهات منها اليونيسكو.
    The Committee recommends that the State party seek technical assistance in this regard from WHO. UN وتوصي اللجنة بأن تسعى الدولة الطرف إلى التماس المساعدة التقنية في هذا المجال من منظمة الصحة العالمية.
    Given the high rate of adoption of these texts, the demand for technical assistance in this field is particularly acute. UN وبالنظر إلى ارتفاع معدّل اعتماد هذه النصوص، فإنَّ الطلب على المساعدة التقنية في هذا المجال مرتفع بصفة خاصة.
    technical assistance in this area from, inter alia, UNICEF is encouraged. UN وتشجع الحصول على المساعدة التقنية في هذا المجال من اليونيسيف، ضمن جهات أخرى.
    The Committee encourages the State party to consider seeking technical assistance in this area, inter alia from UNESCO and UNICEF. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس المساعدة التقنية في هذا المجال من اليونسكو واليونيسيف وغيرهما من الجهات.
    technical assistance in this area from, inter alia, UNICEF is encouraged. UN وتشجع مختلف الجهات، بما فيها اليونيسيف، على توفير المساعدة التقنية في هذا المجال.
    technical assistance in this area from, inter alia, UNICEF is encouraged. Budgetary allocations UN وتشجع مختلف الجهات، بما فيها اليونيسيف، على توفير المساعدة التقنية في هذا المجال.
    technical assistance in this area from, UNICEF, among others, is encouraged. UN وتشجع اللجنة بهذا الخصوص على التماس المساعدة التقنية في هذا المجال من منظمات من بينها منظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    The Committee encourages the State party to consider seeking technical assistance in this area from, inter alia, UNICEF. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في إمكانية التماس المساعدة التقنية في هذا المجال من عدة جهات منها اليونيسيف.
    The Committee encourages the State party to consider technical assistance in this area, inter alia, from UNESCO. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية في هذا المجال من عدة جهات منها اليونيسكو.
    technical assistance in this area from, inter alia, UNICEF is encouraged. UN وتشجع الحصول على المساعدة التقنية في هذا المجال من اليونيسيف، ضمن جهات أخرى.
    They indicated that technical assistance in this area was crucial, and essential in the case of low-income countries. UN وأشاروا إلى أن المساعدة التقنية في هذا المجال أمر في غاية الضرورة والأهمية بالنسبة للبلدان المنخفضة الدخل.
    The secretariat has reported annually to the Trade and Development Board on its programme of technical assistance in this area. UN وتقدم الأمانة تقارير سنوية إلى مجلس التجارة والتنمية عن برنامجها الخاص بتقديم المساعدة التقنية في هذا المجال.
    From the responses, it is clear that the international community may need to identify ways and means of providing technical assistance in this area. UN ويتضح من الردود أن المجتمع الدولي قد يحتاج لاستبانة سبل ووسائل تقديم المساعدة التقنية في هذا المجال.
    technical assistance in this area will continue in 2013 and into the next biennium. UN وسيستمر تقديم المساعدة التقنية في هذا المجال في عام 2013 وفي فترة السنتين المقبلة.
    The Committee recommends that the State party seek technical assistance in this regard from WHO. UN وتوصي اللجنة بأن تسعى الدولة الطرف إلى التماس المساعدة التقنية في هذا المجال من منظمة الصحة العالمية.
    States may also request that UNODC assist through the provision of technical assistance in this regard. UN ويمكن للدول أيضاً أن تطلب من المكتب أن يساعدها من خلال توفير المساعدة التقنية في هذا المجال.
    Given the high rate of adoption of these texts, the demand for technical assistance in this field is particularly acute. UN وبالنظر إلى ارتفاع معدّل اعتماد نصوص تلك الصكوك، فإنَّ الطلب على المساعدة التقنية في هذا المجال مرتفع بصفة خاصة.
    UNCTAD should also provide further technical assistance in that area. UN وأضاف أنه ينبغي للأونكتاد أيضا أن يقدم مزيدا من المساعدة التقنية في هذا المجال.
    An effective arms trade treaty must also provide for strengthened international cooperation and for the provision of related technical assistance. UN ولكي تكون معاهدة تجارة الأسلحة فعالة، يجب أن تشمل أيضا عناصر لتعزيز التعاون الدولي وتقديم المساعدة التقنية في هذا المجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more