Technical assistance for capacity-building: priorities and needs | UN | تقديم المساعدة التقنية لبناء القدرات: الأولويات والاحتياجات |
Technical assistance for capacity-building: priorities and needs | UN | تقديم المساعدة التقنية لبناء القدرات: الأولويات والاحتياجات |
They continue to require technical assistance for capacity-building and institution-building to assist them in understanding trade rules and disciplines, negotiating and implementing trade agreements, and formulating and administering coherent trade policies. | UN | ولا تزال هذه الدول بحاجة إلى المساعدة التقنية لبناء القدرات والمؤسسات لتمكينها من فهم القواعد والضوابط التجارية، والتفاوض بشأن الاتفاقات التجارية وتنفيذها، وصياغة سياسات تجارية متماسكة وإدارتها. |
A major outcome of the approach is the reduction in the gap between capacity-building technical assistance and going to scale processes. | UN | ومن بين النتائج البارزة التي حققها هذا النهج تضييق الثغرة بين المساعدة التقنية لبناء القدرات وعمليات تحقيق التغطية الشاملة. |
Further technical assistance for capacity building to fulfil international treaty reporting obligations; | UN | :: تعزيز المساعدة التقنية لبناء القدرات للوفاء بالالتزامات الدولية المتعلقة بتقديم التقارير في |
The experience of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) has shown that technical assistance to build capacity to implement legislation is a crucial follow-up to legislative assistance. | UN | 16- وقد أثبتت تجربة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن تقديم المساعدة التقنية لبناء القدرات على تنفيذ التشريعات عامل حاسم في متابعة المساعدة التشريعية. |
4. Technical assistance for capacity-building: priorities and needs. | UN | 4- تقديم المساعدة التقنية لبناء القدرات: الأولويات والاحتياجات. |
4. Technical assistance for capacity-building: priorities and needs | UN | 4- تقديم المساعدة التقنية لبناء القدرات: الأولويات والاحتياجات |
They continue to require technical assistance for capacity-building and institution-building to assist them in understanding trade rules and disciplines, negotiating and implementing trade agreements, and formulating and administering coherent trade policies. | UN | ولا تزال هذه الدول بحاجة إلى المساعدة التقنية لبناء القدرات والمؤسسات لتمكينها من فهم القواعد والضوابط التجارية، والتفاوض بشأن الاتفاقات التجارية وتنفيذها، وصياغة سياسات تجارية متماسكة وإدارتها. |
4. Technical assistance for capacity-building: priorities and needs. | UN | 4- تقديم المساعدة التقنية لبناء القدرات: الأولويات والاحتياجات. |
4. Technical assistance for capacity-building: priorities and needs | UN | 4- تقديم المساعدة التقنية لبناء القدرات: الأولويات والاحتياجات |
4. Technical assistance for capacity-building: priorities and needs. | UN | 4- تقديم المساعدة التقنية لبناء القدرات: الأولويات والاحتياجات. |
IV. Technical assistance for capacity-building: priorities and needs | UN | رابعاً- تقديم المساعدة التقنية لبناء القدرات: الأولويات والاحتياجات |
That participating States would be eligible for technical assistance for capacity-building in accordance with article 16 of the Convention directed towards enabling them to ratify and implement the Convention. | UN | أن تكون الدول المشاركة مؤهلة لتلقي المساعدة التقنية لبناء القدرات وفقاً للمادة 16 من الاتفاقية، الموجهة نحو تمكينها من التصديق على الاتفاقية وتنفيذها. |
technical assistance for capacity-building | UN | تقديم المساعدة التقنية لبناء القدرات |
IV. technical assistance for capacity-building | UN | رابعا - تقديم المساعدة التقنية لبناء القدرات |
A major outcome of the approach is the reduction in the gap between capacity-building technical assistance and going to scale processes. | UN | ومن النتائج البارزة التي حققها هذا النهج، تضييق الفجوة بين المساعدة التقنية لبناء القدرات وعمليات تحقيق التغطية الشاملة. |
36. UN-Habitat continues to take the lead in packaging capacity-building technical assistance with domestic and international finance to support efforts by Member States in attaining target 10 of Millennium Development Goal 7 on water and related sanitation. | UN | 36 - يواصل موئل الأمم المتحدة تولي زمام المبادرة في حشد المساعدة التقنية لبناء القدرات مع التمويل المحلي والدولي لدعم الجهود التي تبذلها الدول الأعضاء لبلوغ الغاية 10 المشمولة في الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية، بشأن توفير المياه والمرافق الصحية. |
27. In its support to Member States for the water and sanitation targets of the Millennium Development Goals, UN-Habitat continues to take the lead in packaging capacity-building technical assistance with domestic and international finance. | UN | 27 - في ما يتعلق بالدعم الذي يقدمه الموئل للدول الأعضاء في سعيها لتحقيق الغايات المتعلقة بمجال المياه والصرف الصحي من الأهداف الإنمائية للألفية، يواصل الموئل تولي زمام المبادرة في حشد المساعدة التقنية لبناء القدرات بفضل التمويل المحلي والدولي. |
143. technical assistance for capacity building to fulfill international treaty reporting obligations. | UN | 143- المساعدة التقنية لبناء القدرات اللازمة للوفاء بالتزامات الإبلاغ بموجب المعاهدات الدولية. |
He appealed to the UNCTAD secretariat and to Lesotho's development partners for support in implementing the follow-up to the IPR and for technical assistance for capacity building. | UN | ودعا أمانة الأونكتاد وشركاء ليسوتو الإنمائيين إلى تقديم الدعم لتنفيذ متابعة استعراض سياسة الاستثمار وتوفير المساعدة التقنية لبناء القدرات. |
Some speakers underlined the necessity of technical assistance to build capacity and strengthen relevant institutions, particularly in countries lacking the necessary resources and with particular emphasis on aspects related to cross-border investigation. | UN | 74- وأكّد بعض المتكلمين على ضرورة المساعدة التقنية لبناء القدرات وتدعيم المؤسسات ذات الصلة، وخصوصاً في البلدان التي تفتقر إلى الموارد مع التأكيد بصفة خاصة على الجوانب المرتبطة بالتحقيق عبر الحدود. |