"المساعدة التقنية من منظمة العمل الدولية" - Translation from Arabic to English

    • technical assistance from ILO
        
    • technical assistance from the International Labour Organization
        
    • technical cooperation from ILO
        
    • technical assistance from the ILO
        
    The Committee may also make recommendations to the ILO Governing Body that the latter recommend to the concerned Government that it seek technical assistance from ILO to help remedy the issue. UN وللجنة أيضاً أن تقدم توصيات إلى هيئة إدارة منظمة العمل الدولية كي توصي هذه الأخيرة الحكومة المعنية بالتماس المساعدة التقنية من منظمة العمل الدولية للمساعدة في حل المسألة.
    In this regard, the Committee would like to encourage the State party to consider seeking technical assistance from ILO. UN وتود اللجنة، في هذا الصدد، تشجيع الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من منظمة العمل الدولية.
    The Committee recommends that the State party amend its labour legislation in order to set up a system of labour inspectors, and that it seek technical assistance from ILO in order to train them. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتعديل تشريعاتها في مجال العمل كي تضع نظاما للتفتيش على العمل وتطلب المساعدة التقنية من منظمة العمل الدولية لتدريب المفتشين المذكورين.
    The Committee suggests that the Government of Uruguay consider requesting further technical assistance from the International Labour Organization in these matters. UN وتقترح اللجنة أن تنظر حكومة أوروغواي في التماس مزيد من المساعدة التقنية من منظمة العمل الدولية في هذه المسائل.
    In this regard, the Committee would like to encourage the State party to consider seeking technical assistance from the International Labour Organization. UN وتود اللجنة، في هذا الصدد، تشجيع الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من منظمة العمل الدولية.
    It strongly encourages the Government of Morocco to ratify ILO Convention No. 138 on the minimum age for admission to employment and for that purpose to consider seeking further technical cooperation from ILO. UN وتشجع حكومة المغرب بشدة على التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٨٣١ بشأن الحد اﻷدنى لسن الاستخدام والنظر في التماس مزيد من المساعدة التقنية من منظمة العمل الدولية من أجل بلوغ هذا الهدف.
    (f) Seek technical assistance from the ILO in order to establish an IPEC programme in Iran. UN (و) التماس المساعدة التقنية من منظمة العمل الدولية بهدف إنشاء برنامج دولي للقضاء على عمل الأطفال.
    The Committee recommends that the State party amend its labour legislation in order to set up a system of labour inspectors, and that it seek technical assistance from ILO in order to train them. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتعديل تشريعاتها في مجال العمل كي تضع نظاما للتفتيش المتعلق بالعمالة وتطلب المساعدة التقنية من منظمة العمل الدولية لتدريب المفتشين المذكورين.
    (e) Seek technical assistance from ILO/IPEC. UN (ﻫ) التماس المساعدة التقنية من منظمة العمل الدولية/البرنامج الدولي للقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    (d) Continue to seek technical assistance from ILO/IPEC. UN (د) مواصلة التماس المساعدة التقنية من منظمة العمل الدولية/البرنامج الدولي للقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    (d) Continue to seek technical assistance from ILO/IPEC. UN (د) مواصلة التماس المساعدة التقنية من منظمة العمل الدولية/البرنامج الدولي للقضاء على عمل الأطفال.
    (f) Seek technical assistance from ILO and UNICEF in the implementation of the above recommendations. UN (و) التماس المساعدة التقنية من منظمة العمل الدولية واليونيسيف في تنفيذ التوصيات الواردة أعلاه.
    Does the State party plan to seek technical assistance from ILO and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in that regard?; UN ويرجى بيان ما إذا كانت الدولة الطرف تعتزم التماس المساعدة التقنية من منظمة العمل الدولية ومفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان في هذه الشأن()؛
    Seek technical assistance from ILO, UNICEF, and relevant partners for the development of gender-sensitive and child-friendly rehabilitation and reintegration programmes for child labourers. UN (ﻫ) التماس المساعدة التقنية من منظمة العمل الدولية واليونيسيف والشركاء ذوي الصلة لوضع برامج مراعية للاعتبارات الجنسانية ومواتية للطفل من أجل إعادة تأهيل الأطفال العاملين وإعادة إدماجهم.
    90.49. Combat child labour with an emphasis on its worst forms in accordance with CRC and ILO standards, and consider seeking technical assistance from ILO on this matter (Brazil); 90.50. UN 90-49- مكافحة عمل الأطفال بالتركيز على أسوأ أشكاله وفقا لاتفاقية حقوق الطفل ولمعايير منظمة العمل الدولية والنظر في التماس المساعدة التقنية من منظمة العمل الدولية في هذا الصدد (البرازيل)؛
    Concerning economic exploitation of children, including child labour, CRC urged Malawi to seek technical assistance from ILO/IPEC and UNICEF. UN وبخصوص استغلال الأطفال اقتصاديا، بما في ذلك عمل الأطفال، حثت اللجنة ملاوي على طلب المساعدة التقنية من منظمة العمل الدولية/البرنامج الدولي للقضاء على عمل الأطفال ومن اليونيسيف(116).
    (d) Continue to seek technical assistance from the International Labour Organization/International Programme on the Elimination of Child Labour. UN (د) أن تواصل التماس المساعدة التقنية من منظمة العمل الدولية والبرنامج الدولي للقضاء على عمل الأطفال.
    (g) Continue to seek technical assistance from the International Labour Organization/ International Programme on the Elimination of Child Labour. UN (ز) مواصلة التماس المساعدة التقنية من منظمة العمل الدولية/البرنامج الدولي للقضاء على عمل الأطفال.
    (d) Seek technical cooperation from ILO and UNICEF. UN (د) أن تطلب المساعدة التقنية من منظمة العمل الدولية واليونيسيف.
    (d) Seek technical cooperation from ILO and UNICEF. UN (د) أن تطلب المساعدة التقنية من منظمة العمل الدولية واليونيسيف.
    (d) Seek technical assistance from the ILO and UNICEF. UN (د) أن تلتمس المساعدة التقنية من منظمة العمل الدولية واليونيسيف.
    Finally, the Committee encourages the State party to seek technical assistance from the ILO and UNICEF. UN وأخيراً، تشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من منظمة العمل الدولية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more