"المساعدة التقنية والتنسيق" - Translation from Arabic to English

    • technical assistance and coordination
        
    The United Nations and the relevant agencies within the United Nations system shall promote international cooperation, including technical assistance and coordination in the area of remote sensing. UN تشجّع الأمم المتحدة والوكالات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة التعاون الدولي، بما في ذلك المساعدة التقنية والتنسيق في مجال الاستشعار عن بعد.
    The Working Group heard an oral report on the technical assistance and coordination activities undertaken by the Secretariat, including the promotion of UNCITRAL texts on electronic commerce. UN 115- استمع الفريق العامل إلى تقرير شفوي عن أنشطة المساعدة التقنية والتنسيق التي تضطلع بها الأمانة والتي تشمل الترويج لنصوص الأونسيترال بشأن التجارة الإلكترونية.
    The Working Group expressed its appreciation to the Secretariat for the information provided on technical assistance and coordination activities. UN 121- وأعرب الفريق العامل عن تقديره للأمانة لما قدَّمته من معلومات عن أنشطة المساعدة التقنية والتنسيق.
    The United Nations and the relevant agencies within the United Nations system shall promote international cooperation, including technical assistance and coordination in the area of remote sensing. UN تشجّع الأمم المتحدة والوكالات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة التعاون الدولي، بما في ذلك المساعدة التقنية والتنسيق في مجال الاستشعار عن بعد.
    In summary, the Convention could be an important framework for improving technical assistance and coordination. UN 13- وخلاصة القول، فإنّ الاتفاقية يمكن أن تشكّل إطارا مهما لتحسين المساعدة التقنية والتنسيق.
    The United Nations and the relevant agencies within the United Nations system shall promote international cooperation, including technical assistance and coordination in the area of remote sensing. UN تشجّع الأمم المتحدة والوكالات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة التعاون الدولي، بما في ذلك المساعدة التقنية والتنسيق في مجال الاستشعار عن بعد.
    The specialized unit dealing with technical assistance and coordination took steps to identify and pursue opportunities for joint activities resulting in more activities and better focus. UN واتخذت الوحدة المختصة بالتعامل مع المساعدة التقنية والتنسيق خطوات لتحديد وإيجاد فرص لأنشطة مشتركة تؤدي إلى زيادة الأنشطة وتحسين التركيز.
    The technical assistance and coordination unit established within the Commission's secretariat in 2005 had begun the process of identifying national and regional needs for technical assistance. UN واستهلّت وحدة المساعدة التقنية والتنسيق المنشأة داخل إطار أمانة اللجنة في سنة 2005 عملية التعرف على الحاجات الوطنية والإقليمية المتعلقة بالمساعدة التقنية.
    technical assistance and coordination UN المساعدة التقنية والتنسيق
    V. technical assistance and coordination UN خامساً- المساعدة التقنية والتنسيق
    technical assistance and coordination UN المساعدة التقنية والتنسيق
    V. technical assistance and coordination UN خامساً- المساعدة التقنية والتنسيق
    technical assistance and coordination UN المساعدة التقنية والتنسيق
    V. technical assistance and coordination UN خامساً- المساعدة التقنية والتنسيق
    technical assistance and coordination UN المساعدة التقنية والتنسيق
    V. technical assistance and coordination UN خامساً- المساعدة التقنية والتنسيق
    technical assistance and coordination UN المساعدة التقنية والتنسيق
    V. technical assistance and coordination UN خامساً- المساعدة التقنية والتنسيق
    5. technical assistance and coordination. UN 5- المساعدة التقنية والتنسيق.
    5. technical assistance and coordination. UN 5- المساعدة التقنية والتنسيق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more