It urges the United Nations to provide technical and other forms of assistance to the OIC. | UN | ويحث اﻷمم المتحدة على تقديم المساعدة التقنية وغيرها من أشكال المساعدة لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي. |
It would urge the United Nations to provide technical and other forms of assistance to the Organization of the Islamic Conference. | UN | وتحث اﻷمم المتحدة علـــى تقديـــم المساعدة التقنية وغيرها من أشكال المساعــدة إلــى منظمة المؤتمر اﻹسلامي. |
Carefully targeted technical and other forms of assistance to countries most in need would make a vast difference in the lives of millions. | UN | وتقديم المساعدة التقنية وغيرها من أشكال المساعدة المحددة الأهداف بعناية للبلدان التي هي في أمس الحاجة إليها سيحدث أثرا كبيرا في حياة الملايين. |
7. Urges the organizations of the United Nations system, especially the lead agencies, to provide increased technical and other forms of assistance to the Organization of the Islamic Conference and its specialized institutions in order to enhance cooperation; | UN | ٧ - تحث مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، ولا سيما الوكالات الرائدة، على تقديم المزيد من المساعدة التقنية وغيرها من أشكال المساعدة الى منظمة المؤتمر اﻹسلامي ومؤسساتها المتخصصة بغية تعزيز التعاون بينهما؛ |
But in many other cases, lack of adequate funding limits the capacity and ability of United Nations agencies and organizations to provide more technical assistance and other operational support to African organizations; and | UN | ولكن في حالات كثيرة أخرى، يحد انعدام التمويل الكافي من طاقة وقدرة وكالات ومؤسسات الأمم المتحدة على توفير قدر أكبر من المساعدة التقنية وغيرها من أشكال الدعم التنفيذي للمنظمات الأفريقية؛ |
My delegation also hopes that the United Nations and other organizations of the United Nations system, particularly the lead agencies, provide increased technical and other forms of assistance to the OIC and its subsidiary organs and specialized and affiliated institutions in order to enhance cooperation. | UN | ووفدي يحدوه الأمل أيضا أن تقوم الأمم المتحدة والمنظمات الأخرى في المنظومة، وخاصة المنظمات الرئيسية، بتقديم المزيد من المساعدة التقنية وغيرها من أشكال المساعدة إلى منظمة المؤتمر الإسلامي وأجهزتها الفرعية ووكالاتها المتخصصة والمؤسسات المنتسبة بغية تعزيز التعاون. |
It would urge the United Nations and other organizations of the United Nations system, especially the lead agencies, to provide increased technical and other forms of assistance to the Organization of the Islamic Conference and its subsidiary organs and specialized and affiliated institutions in order to enhance cooperation. | UN | ويحث مشروع القرار اﻷمم المتحدة وغيرها من المنظمات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة، وبخاصة الوكالات الرئيسية، على تقديم المزيد من المساعدة التقنية وغيرها من أشكال المساعدة الى منظمة المؤتمر اﻹسلامي وأجهزتها الفرعية والمؤسسات المتخصصة والمنتسبة لها لكي تعزز التعاون. |
Thirdly, paragraph 10 urges the United Nations and other organizations of the United Nations system, especially the lead agencies, to provide increased technical and other forms of assistance to the OIC and its subsidiary and specialized organs and affiliated institutions, in order to enhance cooperation. | UN | ثالثا، الفقرة ١٠ تحث اﻷمم المتحدة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، ولا سيما الوكالات الرائدة، على زيادة المساعدة التقنية وغيرها من أشكال المساعدة التي نقدمها لمنظمة المؤتمر الاسلامي وهيئاتها الفرعية وهيئاتها المتخصصة والمنتسبة، وذلك تعزيزا للتعاون بين المنظمتين. |
The strategy of setting time-bound goals, obtaining endorsement at the highest political level and offering technical and other forms of assistance for their implementation has since become part of the United Nations repertory for international mobilization around human development issues. | UN | وغدت استراتيجية وضع أهداف محددة زمنيا، والحصول على تأييد على أعلى المستويات السياسية، وتوفير المساعدة التقنية وغيرها من أشكال المساعدة لتنفيذها، أداة من أدوات اﻷمم المتحدة للتعبئة الدولية حول قضايا التنمية البشرية. |
8. Urges the organizations of the United Nations system, especially the lead agencies, to provide increased technical and other forms of assistance to the Organization of the Islamic Conference and its specialized institutions in order to enhance cooperation; | UN | ٨ - تحث مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، ولا سيما الوكالات الرائدة، على تقديم المزيد من المساعدة التقنية وغيرها من أشكال المساعدة إلى منظمة المؤتمر اﻹسلامي ومؤسساتها المتخصصة بغية تعزيز التعاون بينهما؛ |
9. Urges the organizations of the United Nations system, especially the lead agencies, to provide increased technical and other forms of assistance to the Organization of the Islamic Conference and its specialized institutions in order to enhance cooperation; | UN | ٩ - تحث مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، ولا سيما الوكالات الرائدة، على زيادة المساعدة التقنية وغيرها من أشكال المساعدة التي تقدمها إلى منظمة المؤتمر اﻹسلامي ومؤسساتها المتخصصة بغية تعزيز التعاون بينهما؛ |
:: How to increase technical and other forms of assistance to OIC and its subsidiary organs and specialized and affiliated institutions in order to strengthen their capacities for cooperation. | UN | - كيف يمكن زيادة المساعدة التقنية وغيرها من أشكال المساعدة المقدمة إلى منظمة التعاون الإسلامي وهيئاتها الفرعية ومؤسساتها المتخصصة والمؤسسات المنتسبة إليها بغية ترسيخ قدراتها على تقديم التعاون؟ |
10. Urges the United Nations and other organizations of the United Nations system, especially the lead agencies, to provide increased technical and other forms of assistance to the Organization of the Islamic Conference and its subsidiary organs and specialized and affiliated institutions in order to enhance cooperation; | UN | ١٠ - تحث اﻷمم المتحدة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، ولا سيما الوكالات الرائدة، على زيادة المساعدة التقنية وغيرها من أشكال المساعدة التي تقدمها إلى منظمة المؤتمر اﻹسلامي وهيئاتها الفرعية ومؤسساتها المتخصصة والمنتسبة وذلك تعزيزا للتعاون؛ |
9. Urges the United Nations and other organizations of the United Nations system, especially the lead agencies, to provide increased technical and other forms of assistance to the Organization of the Islamic Conference and its subsidiary organs and specialized and affiliated institutions in order to enhance cooperation; | UN | ٩ - تحث اﻷمم المتحدة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، ولا سيما الوكالات الرائدة، على زيادة المساعدة التقنية وغيرها من أشكال المساعدة التي تقدمها إلى منظمة المؤتمر اﻹسلامي وهيئاتها الفرعية ومؤسساتها المتخصصة والمنتسبة بغية تعزيز التعاون بينهما؛ |
10. Urges the United Nations and other organizations of the United Nations system, especially the lead agencies, to provide increased technical and other forms of assistance to the Organization of the Islamic Conference and its subsidiary organs and specialized and affiliated institutions in order to enhance cooperation; | UN | ١٠ - تحث اﻷمم المتحدة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، ولا سيما الوكالات الرائدة، على زيادة المساعدة التقنية وغيرها من أشكال المساعدة التي تقدمها إلى منظمة المؤتمر اﻹسلامي وهيئاتها الفرعية ومؤسساتها المتخصصة والمنتسبة وذلك تعزيزا للتعاون بين المنظمتين؛ |
11. Urges the United Nations and other organizations of the United Nations system, especially the lead agencies, to provide increased technical and other forms of assistance to the Organization of the Islamic Conference and its subsidiary organs and specialized and affiliated institutions in order to enhance cooperation; | UN | ١١ - تحث اﻷمم المتحدة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، ولا سيما الوكالات الرائدة، على زيادة المساعدة التقنية وغيرها من أشكال المساعدة التي تقدمها إلى منظمة المؤتمر اﻹسلامي وهيئاتها الفرعية ومؤسساتها المتخصصة والمنتسبة، وذلك تعزيزا للتعاون؛ |
10. Urges the United Nations and other organizations of the United Nations system, especially the lead agencies, to provide increased technical and other forms of assistance to the Organization of the Islamic Conference and its subsidiary organs and specialized and affiliated institutions in order to enhance cooperation; | UN | ١٠ - تحث اﻷمم المتحدة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، ولا سيما الوكالات الرائدة، على زيادة المساعدة التقنية وغيرها من أشكال المساعدة التي تقدمها إلى منظمة المؤتمر اﻹسلامي وهيئاتها الفرعية ومؤسساتها المتخصصة والمنتسبة وذلك تعزيزا للتعاون بين المنظمتين؛ |
11. Urges the United Nations and other organizations of the United Nations system, especially the lead agencies, to provide increased technical and other forms of assistance to the Organization of the Islamic Conference and its subsidiary organs and specialized and affiliated institutions in order to enhance cooperation; | UN | 11 - تحث الأمم المتحدة وسائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، ولا سيما الوكالات الرائدة، على زيادة المساعدة التقنية وغيرها من أشكال المساعدة التي تقدمها إلى منظمة المؤتمر الإسلامي وهيئاتها الفرعية ومؤسساتها المتخصصة والمنتسبة، تعزيزا لأواصر التعاون؛ |
In other words, developing and other countries will be unable to exert their responsibility for social development without technical assistance and other forms of aid provided through international cooperation. | UN | وبعبارة أخرى، سيتعذر على البلدان النامية وغيرها من البلدان الاضطلاع بمسؤوليتها عن التنمية الاجتماعية بدون المساعدة التقنية وغيرها من أشكال العون المقدمة من خلال التعاون الدولي. |
Strengthening national and multinational efforts to fight corruption is crucial, including technical assistance and other support to enhance developing countries' capacities. | UN | ويعد تعزيز الجهود الوطنية ومتعددة الجنسيات في مجال مكافحة الفساد أمراً بالغ الأهمية، ويشمل المساعدة التقنية وغيرها من أشكال الدعم لتعزيز قدرات البلدان النامية. |
(c) Indicators of major group involvement, including financial and resource allocations made to them, as well as their own involvement in the provision of technical assistance and other types of support for Agenda 21 activities; | UN | )ج( مؤشرات اشتراك المجموعات الرئيسية، بما في ذلك المخصصات المرصودة لها من المال والموارد، فضلا عن اشتراكها الخاص في توفير المساعدة التقنية وغيرها من أشكال الدعم ﻷنشطة جدول أعمال القرن ٢١؛ |