special assistance was also offered for women who wished to become self-employed and start their own company. | UN | ويتم أيضا تقديم المساعدة الخاصة للنساء اللاتي يرغبن في أن يعملن لحسابهن ويبدأن شركاتهن الخاصة. |
special assistance for the economic recovery and reconstruction of Burundi | UN | المساعدة الخاصة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير في بوروندي |
Aggregation of ozonedepleting substances or some special assistance may be needed for these countries to create sufficient economies of scale. | UN | ولذلك قد تحتاج هذه البلدان لتجميع المواد المستنفدة للأوزون أو لبعض المساعدة الخاصة من أجل إنشاء اقتصادات حجم كافية. |
Special Assistant to the Ambassador of Nigeria to the United States of America, Washington, D.C. | UN | المساعدة الخاصة لسفير نيجيريا لدى الولايات المتحدة الأمريكية، واشنطن العاصمة |
It is not certain how the current financial crisis will affect the level of private assistance to population activities in 2008 and 2009. | UN | ولم يتأكد بعد كيف ستؤثر الأزمة المالية الحالية في مستوى المساعدة الخاصة المقدمة للأنشطة السكانية خلال عامي 2008 و 2009. |
To hire a temporary replacement for Junior Professional Officer, special assistance to DUA, Lebanon | UN | تعيين بديل مؤقت للموظف الفني المبتدئ المقدم على سبيل المساعدة الخاصة إلى مدير شؤون الأونروا، لبنان |
Their need for special assistance to ensure enjoyment of their rights must be prioritized and non-discrimination guaranteed. | UN | ويجب أن تحظى حاجتهم إلى المساعدة الخاصة لضمان تمتعهم بحقوقهم، بالأولوية وضمان عدم التمييز. |
special assistance of the Ministry for Labour and Social Affairs | UN | المساعدة الخاصة المقدمة من وزارة العمل والشؤون الاجتماعية |
special assistance for the economic recovery and reconstruction of the Democratic Republic of the Congo | UN | تقديم المساعدة الخاصة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
special assistance should also be provided to neighbouring countries affected by such conflicts. | UN | وينبغي كذلك تقديم المساعدة الخاصة إلى البلدان المجاورة للبلدان التي تعاني من الصراعات. |
The Committee therefore suggests that the Economic and Social Council consider what special assistance might be provided in response to the exceptional challenge that the country faces from climatic change. | UN | ولهذا تقترح اللجنة أن ينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في ماهية المساعدة الخاصة التي يمكن تقديمها لمواجهة هذا التحدي الاستثنائي الذي يواجه ذلك البلد نتيجة التغير في المناخ. |
special assistance to Central and East African countries receiving refugees, returnees and displaced persons | UN | تقديم المساعدة الخاصة إلى بلدان وسط أفريقيا المستقبلة للاجئين والعائدين والمشردين |
special assistance for the economic recovery and reconstruction | UN | تقديم المساعدة الخاصة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير في |
special assistance to Central African countries receiving refugees | UN | تقديم المساعدة الخاصة إلى بلدان أفريقيا الوسطى المستقبلة للاجئين |
special assistance for the economic recovery and reconstruction of the Democratic Republic of the Congo | UN | تقديم المساعدة الخاصة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
special assistance for the economic recovery and reconstruction of the Democratic Republic of the Congo | UN | تقديم المساعدة الخاصة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Thirty-seven speakers took the floor, including Yoriko Kawaguchi, Special Assistant to the Prime Minister in charge of Foreign Affairs and former Minister for Foreign Affairs of Japan. | UN | واشترك في تلك المناقشة 37 متكلما، بمن فيهم السيدة يوريكو كاواجوشي، المساعدة الخاصة لرئيس وزراء اليابان والمسؤولة عن الشؤون الخارجية ووزيرة الشؤون الخارجية سابقا. |
Hajiya Amina Az-Zubair Former Senior Special Assistant and Adviser to the President of Nigeria on the Millennium Development Goals | UN | حاجية آمنة الزبير المساعدة الخاصة والمستشارة الرفيعة السابقة لدى رئيس نيجيريا في شؤون الأهداف الإنمائية للألفية |
The level of private assistance to population activities is not expected to change significantly in 2007 and 2008. | UN | ومن غير المتوقع أن يتغير مستوى المساعدة الخاصة المقدمة للأنشطة السكانية بشكل كبير خلال عامي 2007 و 2008. |
The Government is encouraged to consider requesting this specific assistance from the Centre and the Branch. | UN | وتشجﱠع الحكومة على بحث طلب هذه المساعدة الخاصة من المركز والفرع. |
Atlas Tier 2 Help Desk | UN | مكتب المساعدة الخاصة بنظام أطلس، المستوى 2 |
ITEM 3: PROGRAMME-LEVEL ACTIVITIES AND SPECIAL PROGRAMMES OF ASSISTANCE | UN | البند ٣: أنشطة المستوى البرنامجي وبرامج المساعدة الخاصة |