"المساعدة الدولية وبناء القدرات" - Translation from Arabic to English

    • international assistance and capacity-building
        
    The examples provided by participants reflected the fact that international assistance and capacity-building took place at the bilateral, regional and international levels. UN وعكست الأمثلة التي قدمها المشاركون الواقع بأن المساعدة الدولية وبناء القدرات جرتا على الصعيد الثنائي والإقليمي والدولي.
    Other principles highlighted as important during the discussions included the coordination, harmonization and effectiveness of international assistance and capacity-building. UN وشملت المبادئ الأخرى التي تم إبرازها خلال المناقشات لأهميتها: تنسيق، ومواءمة، وفعالية المساعدة الدولية وبناء القدرات.
    I would like to place particular emphasis on the second pillar -- international assistance and capacity-building. UN وأود أن اشدد على الركيزة الثانية، المساعدة الدولية وبناء القدرات.
    international assistance and capacity-building should be conceived as a positive support system, as necessary and appropriate. UN وينبغي النظر إلى المساعدة الدولية وبناء القدرات باعتبارهما منظومة للدعم الإيجابي، حسبما يكون ضروريا ومناسبا.
    Pillar two examines international assistance and capacity-building in terms of the international community's commitment to helping States protect their people. UN وتتناول الركيزة الثانية المساعدة الدولية وبناء القدرات من حيث التزام المجتمع الدولي بمساعدة الدول على حماية شعوبها.
    Pillar two is that international assistance and capacity-building are important for the protection from the four most serious crimes. UN وتتمثل الركيزة الثانية في أن المساعدة الدولية وبناء القدرات أمران هامان للحماية من الجرائم الأربع الخطيرة.
    international assistance and capacity-building are areas requiring urgent attention. UN إن المساعدة الدولية وبناء القدرات مجالان يتطلبان الاهتمام على نحو عاجل.
    international assistance and capacity-building are areas requiring urgent attention. UN إن المساعدة الدولية وبناء القدرات مجالان يتطلبان الاهتمام على نحو عاجل.
    It referred to the clear views expressed in the national report regarding challenges, national priorities and areas in which international assistance and capacity-building were needed. UN وأشارت إلى الآراء الواضحة التي جاءت في التقرير الوطني بشأن التحديات والأولويات الوطنية والمجالات التي تحتاج إلى المساعدة الدولية وبناء القدرات.
    The Chair began discussions under the theme of international assistance and capacity-building by recalling key international norms and principles in this area on the basis of the discussion papers. UN بدأ الرئيس المناقشات في إطار عنوان المساعدة الدولية وبناء القدرات بالإشارة إلى الأعراف والمبادئ الدولية الرئيسية في هذا المجال استنادا إلى ورقات المناقشة.
    Many of the participants who spoke on this issue underlined the pivotal role that international assistance and capacity-building played in the implementation of the Instrument and the Programme of Action. UN وشدد العديد من المشاركين الذين تحدثوا في هذه المسألة على الدور المحوري بأن المساعدة الدولية وبناء القدرات تؤدي دورا محوريا في تنفيذ الصك وخطة العمل.
    international assistance and capacity-building UN المساعدة الدولية وبناء القدرات
    international assistance and capacity-building UN المساعدة الدولية وبناء القدرات
    C. international assistance and capacity-building UN جيم - المساعدة الدولية وبناء القدرات
    international assistance and capacity-building (sect. III) UN المساعدة الدولية وبناء القدرات (الفرع ' ' ثالثا``)
    Taking as a framework the ideas set out in the report, the General Assembly has a very clear role to play regarding the first two pillars described by the Secretary-General, in particular the second: international assistance and capacity-building for the State in question. UN وللجمعية العامة إذا ما اتخذت الأفكار الواردة في التقرير إطارا لها دور واضح للغاية تؤديه فيما يتعلق بالركيزتين الأولى والثانية اللتين يصفهما الأمين العام، وبخاصة الثانية: المساعدة الدولية وبناء القدرات في الدولة المعنية.
    57. The humanitarian crisis ensuing from tropical storm Jeanne has demonstrated that the vulnerability of Haiti to natural disasters is greater than anticipated at the establishment of the Mission, as is the need for international assistance and capacity-building. UN 57 - وبرهنت الأزمة الإنسانية التي نجمت عن العاصفة المدارية جين على أن ضعف هايتي أمام الكوارث الطبيعية أشد مما كان متوقعا لدى إنشاء البعثة، شأنه في ذلك شأن الحاجة إلى المساعدة الدولية وبناء القدرات.
    IV. international assistance and capacity-building UN رابعا - المساعدة الدولية وبناء القدرات
    As in other thematic areas, many of the participants who took the floor underlined the crucial importance of international assistance and capacity-building to the implementation, consolidation and strengthening of national frameworks for marking, record-keeping and tracing. UN وكما هو الحال في المجالات الموضوعية الأخرى، شدد العديد من المشاركين الذين تكلموا على الأهمية الكبيرة لتقديم المساعدة الدولية وبناء القدرات لتعزيز وتنفيذ الأطر الوطنية لوضع العلامات وحفظ السجلات وتعقب الأسلحة.
    VII. international assistance and capacity-building UN سابعا - المساعدة الدولية وبناء القدرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more